登陆注册
5429200000049

第49章

But the design was, to its author's astonishment, to be paid for separately. The mason, after hesitating a long time between two-pounds-ten and five pounds, was emboldened by a fellow-workman, who treated him to some hot whiskey and water, to name the larger sum. Trefusis paid the money at once, and then set himself to find out how much a similar design would have cost from the hands of an eminent Royal Academician. Happening to know a gentleman in this position, he consulted him, and was informed that the probable cost would be from five hundred to one thousand pounds. Trefusis expressed his opinion that the mason's charge was the more reasonable, somewhat to the indignation of his artist friend, who reminded him of the years which a Royal Academician has to spend in acquiring his skill. Trefusis mentioned that the apprenticeship of a mason was quite as long, twice as laborious, and not half so pleasant. The artist now began to find Trefusis's Socialistic views, with which he had previously fancied himself in sympathy, both odious and dangerous. He demanded whether nothing was to be allowed for genius. Trefusis warmly replied that genius cost its possessor nothing; that it was the inheritance of the whole race incidentally vested in a single individual, and that if that individual employed his monopoly of it to extort money from others, he deserved nothing better than hanging. The artist lost his temper, and suggested that if Trefusis could not feel that the prerogative of art was divine, perhaps he could understand that a painter was not such a fool as to design a tomb for five pounds when he might be painting a portrait for a thousand.

Trefusis retorted that the fact of a man paying a thousand pounds for a portrait proved that he had not earned the money, and was therefore either a thief or a beggar. The common workman who sacrificed sixpence from his week's wages for a cheap photograph to present to his sweet. heart, or a shilling for a pair of chromolithographic pictures or delft figures to place on his mantelboard, suffered greater privation for the sake of possessing a work of art than the great landlord or shareholder who paid a thousand pounds, which he was too rich to miss, for a portrait that, like Hogarth's Jack Sheppard, was only interesting to students of criminal physiognomy. A lively quarrel ensued, Trefusis denouncing the folly of artists in fancying themselves a priestly caste when they were obviously only the parasites and favored slaves of the moneyed classes, and his friend (temporarily his enemy) sneering bitterly at levellers who were for levelling down instead of levelling up. Finally, tired of disputing, and remorseful for their acrimony, they dined amicably together.

The monument was placed in Highgate Cemetery by a small band of workmen whom Trefusis found out of employment. It bore the following inscription:

THIS IS THE MONUMENT OF HENRIETTA JANSENIUS WHO WAS BORN ON THE26TH JULY, 1856, MARRIED TO SIDNEY TREFUSIS ON THE 23RD AUGUST, 1875, AND WHO DIED ON THE 21ST DECEMBER IN THE SAME YEAR.

Mr. Jansenius took this as an insult to his daughter's memory, and, as the tomb was much smaller than many which had been erected in the cemetery by families to whom the Janseniuses claimed superiority, cited it as an example of the widower's meanness. But by other persons it was so much admired that Trefusis hoped it would ensure the prosperity of its designer.

The contrary happened. When the mason attempted to return to his ordinary work he was informed that he had contravened trade usage, and that his former employers would have nothing more to say to him. On applying for advice and assistance to the trades-union of which he was a member he received the same reply, and was further reproached for treachery to his fellow-workmen.

He returned to Trefusis to say that the tombstone job had ruined him. Trefusis, enraged, wrote an argumentative letter to the "Times," which was not inserted, a sarcastic one to the trades-union, which did no good, and a fierce one to the employers, who threatened to take an action for libel. He had to content himself with setting the man to work again on mantelpieces and other decorative stone-work for use in house property on the Trefusis estate. In a year or two his liberal payments enabled the mason to save sufficient to start as an employer, in which capacity he soon began to grow rich, as he knew by experience exactly how much his workmen could be forced to do, and how little they could be forced to take. Shortly after this change in his circumstances he became an advocate of thrift, temperance, and steady industry, and quitted the International Association, of which he had been an enthusiastic supporter when dependent on his own skill and taste as a working mason.

During these occurrences Agatha's school-life ended. Her resolution to study hard during another term at the college had been formed, not for the sake of becoming learned, but that she might become more worthy of Smilash; and when she learned the truth about him from his own lips, the idea of returning to the scene of that humiliation became intolerable to her. She left under the impression that her heart was broken, for her smarting vanity, by the law of its own existence, would not perceive that it was the seat of the injury. So she bade Miss Wilson adieu; and the bee on the window pane was heard no more at Alton College.

同类推荐
  • 麻疹备要方论

    麻疹备要方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lamplighter

    The Lamplighter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田录

    归田录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早夏游平原回

    早夏游平原回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗法家数

    诗法家数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 麦子回家

    麦子回家

    金龙电子厂车间里的气温比玩具厂和五金厂的都要高,空气里弥漫着一种刺鼻的金属味儿,时间稍长点儿,嗓子火烧火燎的,又疼又痒。拉长说,那是焊接线路板上的电子元器件使用的金属锡的味道,对人体没什么危害的。
  • 快穿之无关风月

    快穿之无关风月

    九天之上,白玉之巅。万仙拜服,众生皆畏。她是世人心中的神祇,掌无限因果,控三千世界,无情无爱,无欲无求,高高在上。她不爱苍生,不曾有丝毫动容,却赢得苍生敬畏;他心系苍生,为此湮灭于天地,却无人知晓。他为苍生利用她一丝悲悯,她入三千红尘品味人生百态。当一切结束,她是沾染尘缘就此沉沦,还是依旧纤尘不染俯看众生?无cp文,番外大多是人物的单相思,不喜可跳过。(不虐女主,女主不喜欢任何人!)
  • 幻斗卡门

    幻斗卡门

    主角寒雨,是一个百无一用的书生,但是在游戏里,他是江湖最顶尖的杀手!他有着聪明的大脑,却成为不了科学家,他拥有超高的精神力,却转化不成异能,他的身体素质很好,却不能修炼古武。寒雨有三个妹妹,一个弟弟,为了给弟弟买生日礼物,他和林梦一起去了市中心的幻兽卖场,买了四个幻兽卵,他们回去的时候坐公车,当他们路过一家古书销售店的时候,寒雨的感觉到一个模糊的声音从那家书店传来好像在召唤自己,凭着这股奇异的感觉,他得到了幻世宝典,从此以后,仙魔鬼神,兵器法宝尽皆能召唤!
  • 三国之枪神之路

    三国之枪神之路

    手中真龙枪,胯下白龙驹,我是赵云,我身化银龙,为一代枪神!
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家的倾城狂妃

    我家的倾城狂妃

    【正文已完结】她,纳兰贞月!现代武道馆的天才少女,一朝穿越却成为异世家族的废物小姐!不能修炼?姐偏偏还就逆天而行!无法成为召唤师?姐召唤个上古神兽出来亮瞎你的眼?翻手为云覆手为雨,此乃强大腹黑彪悍女汉纸一枚。“喂,那谁,你要灭姐满门?没关系,等姐先打的你连爹妈都不认识再说!”你强,姐比你更强!你彪悍,姐比你更彪悍,这是一部腹黑养成史。
  • 丑小鸭之我是宠妃

    丑小鸭之我是宠妃

    简介如下:她是柳王府最丑陋的丫环他是尊贵俊美风华绝代的王爷他残暴无情,在她面前极尽变态之能事,在他眼里,女人是这世上最下等最低贱的玩物,他以折磨府里的妃子为乐,以狠狠践踏府上妃子的尊严为已任.轻垂眼眸的她,只是冷眼旁观这一切.命运似乎有些偏离了轨道,她只是个一心要潜入柳王府偷取宝物的小丫环,不曾想有一日他竟伸出纤纤玉指亲点她这个柳王府最难看的丫环为正王妃,不情不愿,她却依旧披上了那大红的嫁衣。精彩片断节选一:"柳宸逸,你娶我是何目的,你我二人心知肚明,咱们打开天窗说亮话,我这副尊容,我相信你见了也一定会整夜整夜的睡不着觉,吃个饭估计也会全吐出来,所以,这个房间归我了,请你出去."大婚之夜,他的王妃将他请出洞房外.精彩片断节选二:"君倾悠,你真的很让人迷惑,现在我所见到的,是真正的你吗?"他若有所思的托着下巴,看着眼前的女子,眼里的疑惑更深.明明是个难看到极致的丑女人,为何拥有这样一双清亮的瞳孔?好似天上的星辰闪耀?精彩片断节选三:"你这个难看的女人,眼睛是不是长到头顶了?"看着这个突然袭入身前的柔软,他突然的失控发怒,特别让他无法容忍的是,他与这个丑女人,竟然两唇相触,而该死的却是那种感觉,竟让他感觉法言喻的美妙!“啪!”清脆的巴掌响起。“你吃我豆腐还敢骂人?”胀红着小脸,她极力掩饰着慌乱的心跳,怒不可遏的女声顿时清亮的响起.推荐小妹已完结V文王妃七岁了:七岁那年,人小鬼大的她跑到瑞王府的厨房,放了一把火,将瑞王府弄了个乌烟瘴气。由于皇上的一句君无戏言,她成了瑞王妃。十五岁的瑞王爷开始了他痛苦的生活历程。他的三哥,宁王的儿子前来告状,说小叔母打歪了他的鼻子。诸如此类的种种,还有很多比如,她带着她的两个跟屁虫上酒楼为了抓住她的宠物而将酒楼闹了个人仰马翻酒楼老板诚徨诚恐的跪在瑞王府大门口索要赔偿一次意外,小王妃被毒蛇咬伤尔后被一外世外高人所救,并收她为入室弟子三年之后,学成归来瑞王府内,却住进一名绝色女子是年满十八的瑞王爷心仪之人且看古灵精怪的捣乱小王妃如何玩转江湖,掳获美男心!推荐好朋友妖妖的好文:狂女好朋友醉舞狂歌的新文:前夫的圈套好朋友小月的新文:阴毒嫔妃
  • 黑夜英雄传

    黑夜英雄传

    在这个世界上,有那么一群人,他们拥有与生俱来的的奇异能力,这种能力被称为“天赋”,而拥有各种天赋的人,则被称为“天选者”。
  • 复宗集

    复宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔妃惹不得

    魔妃惹不得

    不就是盗个墓而已嘛,还穿越了?夜染睁开眼睛的时候,发现自己被围观了,是被扒光衣服的那种围观!而更加悲催的是,自己手腕上一只黑色的手镯,里面居然封印着一只只有自己才看得见的暗魂!这只暗魂对她说:来,姑娘,我教你一门心法,你没事的时候练着玩!——夜染悲呜,这心法太特么邪门了!