登陆注册
5429200000048

第48章

The remains of Henrietta Trefusis were interred in Highgate Cemetery the day before Christmas Eve. Three noblemen sent their carriages to the funeral, and the friends and clients of Mr.

Jansenius, to a large number, attended in person. The bier was covered with a profusion of costly Bowers. The undertaker, instructed to spare no expense, provided long-tailed black horses, with black palls on their backs and black plumes upon their foreheads; coachmen decorated with scarves and jack-boots, black hammercloths, cloaks, and gloves, with many hired mourners, who, however, would have been instantly discharged had they presumed to betray emotion, or in any way overstep their function of walking beside the hearse with brass-tipped batons in their hands.

Among the genuine mourners were Mr. Jansenius, who burst into tears at the ceremony of casting earth on the coffin; the boy Arthur, who, preoccupied by the novelty of appearing in a long cloak at the head of a public procession, felt that he was not so sorry as he ought to be when he saw his papa cry; and a cousin who had once asked Henrietta to marry him, and who now, full of tragic reflections, was enjoying his despair intensely.

The rest whispered, whenever they could decently do so, about a strange omission in the arrangements. The husband of the deceased was absent. Members of the family and intimate friends were told by Daniel Jansenius that the widower had acted in a blackguard way, and that the Janseniuses did not care two-pence whether he came or stayed at home; that, but for the indecency of the thing, they were just as glad that he was keeping away. Others, who had no claim to be privately informed, made inquiries of the undertaker's foreman, who said he understood the gentleman objected to large funerals. Asked why, he said he supposed it was on the ground of expense. This being met by a remark that Mr.

Trefusis was very wealthy, he added that he had been told so, but believed the money had not come from the lady; that people seldom cared to go to a great expense for a funeral unless they came into something good by the death; and that some parties the more they had the more they grudged. Before the funeral guests dispersed, the report spread by Mr. Jansenius's brother had got mixed with the views of the foreman, and had given rise to a story of Trefusis expressing joy at his wife's death with frightful oaths in her father's house whilst she lay dead there, and refusing to pay a farthing of her debts or funeral expenses.

Some days later, when gossip on the subject was subsiding, a fresh scandal revived it. A literary friend of Mr. Jansenius's helped him to compose an epitaph, and added to it a couple of pretty and touching stanzas, setting forth that Henrietta's character had been one of rare sweetness and virtue, and that her friends would never cease to sorrow for her loss. A tradesman who described himself as a "monumental mason" furnished a book of tomb designs, and Mr. Jansenius selected a highly ornamental one, and proposed to defray half the cost of its erection. Trefusis objected that the epitaph was untrue, and said that he did not see why tombstones should be privileged to publish false statements. It was reported that he had followed up his former misconduct by calling his father-in-law a liar, and that he had ordered a common tombstone from some cheap-jack at the East-end.

He had, in fact, spoken contemptuously of the monumental tradesman as an "exploiter" of labor, and had asked a young working mason, a member of the International Association, to design a monument for the gratification of Jansenius.

The mason, with much pains and misgiving, produced an original design. Trefusis approved of it, and resolved to have it executed by the hands of the designer. He hired a sculptor's studio, purchased blocks of marble of the dimensions and quality described to him by the mason, and invited him to set to work forthwith.

Trefusis now encountered a difficulty. He wished to pay the mason the just value of his work, no more and no less. But this he could not ascertain. The only available standard was the market price, and this he rejected as being fixed by competition among capitalists who could only secure profit by obtaining from their workmen more products than they paid them for, and could only tempt customers by offering a share of the unpaid-for part of the products as a reduction in price. Thus he found that the system of withholding the indispensable materials for production and subsistence from the laborers, except on condition of their supporting an idle class whilst accepting a lower standard of comfort for themselves than for that idle class, rendered the determination of just ratios of exchange, and consequently the practice of honest dealing, impossible. He had at last to ask the mason what he would consider fair payment for the execution of the design, though he knew that the man could no more solve the problem than he, and that, though he would certainly ask as much as he thought he could get, his demand must be limited by his poverty and by the competition of the monumental tradesman.

Trefusis settled the matter by giving double what was asked, only imposing such conditions as were necessary to compel the mason to execute the work himself, and not make a profit by hiring other men at the market rate of wages to do it.

同类推荐
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遯斋闲览

    遯斋闲览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰台妙选

    兰台妙选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民间宝卷花名宝卷

    民间宝卷花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Spanish Prisoners of War

    Spanish Prisoners of War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上元阳上帝无始天尊说火车王灵官真经

    太上元阳上帝无始天尊说火车王灵官真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武林萌主

    武林萌主

    沉迷于网络游戏的她,因过于得意忘形,被人一怒之下扔去了真实的宋朝江湖。于是,历史上多了一个厚颜无耻的穿越者。愤怒的BOSS告诉她:除非当上武林盟主,否则别想回家!好吧!让她踏着一地少侠少邪破碎的“芳心”,朝着武林盟主的宝座前进吧!看,一个峨嵋派小小的烧火女弟子,如何称霸武林!如果是武林“萌”主可不可以算过关呢?
  • 绝密军队2九天之城

    绝密军队2九天之城

    传说中南诏古国的开国之秘,地下九天之城的诡异神奇,南诏人信奉的精灵之神……在云南腾冲神秘的火山洞穴中,我和战友们再次经历了不可思议的神奇历程,只存在于南诏古国传说中九天之城的神奇诡异,遭遇上古生物龙和凤凰,揭秘古南诏国兴衰之谜……继绝密军队在九天之城探秘的结局又会是怎样一场意外?
  • 寻灵神话

    寻灵神话

    孤儿、流浪、广结好友、寻灵问道、纵横七国、叱咤人界、冥界、妖界、魔界、神界、异界等领域,屌丝逆袭。史诗巨著,尽在寻灵神话。
  • 秦汉:帝国的崩溃与新生

    秦汉:帝国的崩溃与新生

    公元前221年,秦王嬴政统一六国,自兹伊始,书同文,车同轨,中国第一次实现了政治、经济、文化的全面统一。秦帝国的这次一统天下,短暂而辉煌。始皇帝沙丘暴崩,赵高立谋,李斯私心,二世胡亥登基。未几,嬴政陵墓之内尸骨未寒,戍卒叫,函谷举,咸阳火光,可怜焦土!秦朝,曾经席卷海内的伟大帝国,竟然一夕覆灭!西楚霸王项羽刚猛无俦,终垓下被围,四面楚歌。刘邦持三尺剑,以平民而为帝王,开天辟地。汉朝与匈奴百年战争,此消彼长,“犯强汉者,虽远必诛”的时代强音,至今荡气回肠……强秦盛汉,横亘四百余载。艰难苦恨繁双鬓,这些伟帝英君、王侯将相通过艰苦卓绝的努力开拓历史,秦汉先民胼手胝足,不断地汰陈除旧,消融野蛮与暴戾,最终,在千万里广袤的神州大地上,一次又一次让铁与火归于沉寂。
  • 黄泉眼之印(全集)

    黄泉眼之印(全集)

    因为工作的关系,邹凯男经常要出海。一次,公司领导孟洋重金邀请他出海一起从事一项生物技术的研发,自从踏上黄泉眼岛之后,接连发生的一连串怪事使邹凯男疑窦丛生。鬼发水母、异岛巨蟒、潜艇坟场、死亡日记……这些尘封已久的历史密件一一浮出水面,原来一路上遇到到的那些鬼魅、令人惊悚的海怪都是常见的动物基因嫁接的产物,用来作为二战时期的生化武器;原来孟洋出海并不是做药品开发,而是寻找当年生产生化武器遗留的隐性资料;原来王晨飞是当年一起上岛的科学家王际遇的儿子,原来赵边城和韩西城是亲兄弟,原来所有的一切都不是最初所理解的那样,原来每个人都有一个别人不知道的身份,原来邹凯男也有另一个身份,只是他自己还不知道……
  • 气象睢宁

    气象睢宁

    一只白鹭从河边飞起,又一只白鹭从草丛飞起,紧接着,一只只飞起,一队队飞起。飞起又落下,落下又飞起。飞起时是一阵白云,落下时似一地白雪,在古黄道上是那么的让人惊异、感叹!他们好像会说话,在欢迎刘礼春一行的到来,用自己最美丽的姿势。刘礼春似乎是听懂了白鹭的歌唱,露出了一脸的微笑。古黄河道,原本就有天然的美啊!
  • 延春堂

    延春堂

    陈志宏的短篇小说《延春堂》讲述的是一个已婚男人的“婚外情”,主人公林志所要面对的是道德的压力和对妻子的愧疚,然而却在冥冥之中,鬼斧神差般的踏向了这条不归路,当他最终下定决心摆脱一切的一切,奔向他的真爱的时候,却发现事情远没他想象的那样简单……
  • 热河之魂

    热河之魂

    “九一八”事变后,日军全线占领了我东三省,以溥仪为傀儡,成立了伪满洲国。后又攻占热河,窥视我整个华北地区。当时的热河省主席汤玉麟不战而退,仓皇逃窜。致使热河沦陷,遂被日军划入伪满洲国。在此民族存亡危机关头,地处燕山深处、滦河岸边的黄花川,有一个名叫孙永勤的人,带十七个农民揭竿而起,拉起一支队伍奋起抗日。用生命和热血捍卫了民族尊严,铸就了热河之魂。
  • 守望家园的小鸟

    守望家园的小鸟

    《守望家园的小鸟》是一本由独山子石化公司办公室编写的反映独山子地区生态美的观鸟画册,画册中还创作了大量的与大自然这一飞翔的精灵相呼应的美文。使得拍摄的画面伸展出诗意的翅膀。画册内越140余张摄影作品,精彩的反映了鸟儿的做客、筑巢、停留、驻足……