登陆注册
5429400000030

第30章 DOWN THE OISE(2)

And we must all set our pocket-watches by the clock of fate. There is a headlong, forthright tide, that bears away man with his fancies like a straw, and runs fast in time and space. It is full of curves like this, your winding river of the Oise; and lingers and returns in pleasant pastorals; and yet, rightly thought upon, never returns at all. For though it should revisit the same acre of meadow in the same hour, it will have made an ample sweep between-whiles; many little streams will have fallen in; many exhalations risen towards the sun; and even although it were the same acre, it will no more be the same river of Oise. And thus, Ograces of Origny, although the wandering fortune of my life should carry me back again to where you await death's whistle by the river, that will not be the old I who walks the street; and those wives and mothers, say, will those be you?

There was never any mistake about the Oise, as a matter of fact.

In these upper reaches it was still in a prodigious hurry for the sea. It ran so fast and merrily, through all the windings of its channel, that I strained my thumb, fighting with the rapids, and had to paddle all the rest of the way with one hand turned up.

Sometimes it had to serve mills; and being still a little river, ran very dry and shallow in the meanwhile. We had to put our legs out of the boat, and shove ourselves off the sand of the bottom with our feet. And still it went on its way singing among the poplars, and making a green valley in the world. After a good woman, and a good book, and tobacco, there is nothing so agreeable on earth as a river. I forgave it its attempt on my life; which was after all one part owing to the unruly winds of heaven that had blown down the tree, one part to my own mismanagement, and only a third part to the river itself, and that not out of malice, but from its great preoccupation over its business of getting to the sea. A difficult business, too; for the detours it had to make are not to be counted. The geographers seem to have given up the attempt; for I found no map represent the infinite contortion of its course. A fact will say more than any of them. After we had been some hours, three if I mistake not, flitting by the trees at this smooth, break-neck gallop, when we came upon a hamlet and asked where we were, we had got no farther than four kilometres (say two miles and a half) from Origny. If it were not for the honour of the thing (in the Scots saying), we might almost as well have been standing still.

We lunched on a meadow inside a parallelogram of poplars. The leaves danced and prattled in the wind all round about us. The river hurried on meanwhile, and seemed to chide at our delay.

Little we cared. The river knew where it was going; not so we:

the less our hurry, where we found good quarters and a pleasant theatre for a pipe. At that hour, stockbrokers were shouting in Paris Bourse for two or three per cent.; but we minded them as little as the sliding stream, and sacrificed a hecatomb of minutes to the gods of tobacco and digestion. Hurry is the resource of the faithless. Where a man can trust his own heart, and those of his friends, to-morrow is as good as to-day. And if he die in the meanwhile, why then, there he dies, and the question is solved.

We had to take to the canal in the course of the afternoon;because, where it crossed the river, there was, not a bridge, but a siphon. If it had not been for an excited fellow on the bank, we should have paddled right into the siphon, and thenceforward not paddled any more. We met a man, a gentleman, on the tow-path, who was much interested in our cruise. And I was witness to a strange seizure of lying suffered by the CIGARETTE: who, because his knife came from Norway, narrated all sorts of adventures in that country, where he has never been. He was quite feverish at the end, and pleaded demoniacal possession.

Moy (pronounce Moy) was a pleasant little village, gathered round a chateau in a moat. The air was perfumed with hemp from neighbouring fields. At the Golden Sheep we found excellent entertainment. German shells from the siege of La Fere, Nurnberg figures, gold-fish in a bowl, and all manner of knick-knacks, embellished the public room. The landlady was a stout, plain, short-sighted, motherly body, with something not far short of a genius for cookery. She had a guess of her excellence herself.

After every dish was sent in, she would come and look on at the dinner for a while, with puckered, blinking eyes. 'C'EST BON, N'EST-CE PAS?' she would say; and when she had received a proper answer, she disappeared into the kitchen. That common French dish, partridge and cabbages, became a new thing in my eyes at the Golden Sheep; and many subsequent dinners have bitterly disappointed me in consequence. Sweet was our rest in the Golden Sheep at Moy.

同类推荐
热门推荐
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏菩提幢标帜普通真言藏广大成就

    大毗卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏菩提幢标帜普通真言藏广大成就

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的梦幻林场

    我的梦幻林场

    (新书《我的人生重置了》已发布。求支持!)回到小山村的冯天策,意外得到了种植小空间。从此,他与各种珍稀物种结下了不解之缘,开启了一段传奇人生。檀香紫檀的衣柜,百年沉香的手串,黄花梨木的沙发......低调的山间小屋尽显奢华。斗香、赏木、观花......最悠闲的生活只在他的梦幻林场。
  • Tom Swift And His Giant Cannon

    Tom Swift And His Giant Cannon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八项规定改变中国

    八项规定改变中国

    以八项规定为切入口,对八项规定出台的背景,八项规定给党风政风社会风气带来的变化、八项规定昭示的执政党的执政理念治国方略以及中国梦蓝图进行了梳理和论述。既是一本党的群众路线教育实践活动的生动教材,也是一本在党的建设方面起教育、普及作用的通俗理论读物。
  • 组织的极限(当代西方经济学经典译丛)

    组织的极限(当代西方经济学经典译丛)

    高山上的隐居者可能看重温暖的衣服,总是被催逼着似的,用他能够找到的树叶、树皮或者兽皮来做衣服。然而,当许多人为满足他们的需求彼此竞争时,学会如何利用现存的可用资源变得愈发困难。诺贝尔奖获得者肯尼斯·阿罗用《组织的极限》分析了:人类为什么要以及怎么样来组织他们普普通通的生活,以此来克服对稀少资源的分配这个基本经济问题。
  • 我和妖怪谈恋爱

    我和妖怪谈恋爱

    (伪)女娲后人与山鬼的别扭恋爱全过程~千年前,山鬼对齐北不屑一顾,直到她灰飞烟灭,才知后悔滋味如此之苦!千年后,齐北复生归来,却一直把身边这个酷酷的山鬼大人当成色狼、变态、跟踪狂,变着法的躲着。恢复记忆后,齐北竟然还是选择嫁给黑熊精。什么⊙?⊙?不可能!我堂堂山鬼竟抵不过一只大黑熊?!来看山鬼大人“追妻火葬场”的大型现场!甜虐掺杂,每日更新,欢迎吐槽~
  • 公务圈人脉阳光锻造

    公务圈人脉阳光锻造

    中国是个人情社会,人情是相互交往的交换媒介。人和人初识之后,通过深入交往,彼此之间的情义会在“输出”和“输入”中得以延续和强化,从而形成一种稳定的社会关系,在重视人情的社会环境下,人脉的重要性不言而喻。不过,“人脉”这个概念多少有些江湖气,不免让人觉得有点俗。很多人对它的理解就是“不择手段拉关系,呼朋唤友为利益”,这的确落入了俗套。其实,细究下来,“人脉”非但不俗,反而是一种有品质、需要智慧和方法、充满阳光的深层次交往。
  • 王者荣耀前传创世纪

    王者荣耀前传创世纪

    星海浮沉之中,指引航向的方舟,究竟归往何处?在王者大陆发生着的一切,又是起源何方?方舟计划之中,一切都是扑朔迷离,一切又是顺理成章。所谓的“超智慧生物”旧人类,经历的种种,也许也是变相的诺亚方舟。王者荣耀前传――创世纪!
  • 异世重生:邪帝的宠妃

    异世重生:邪帝的宠妃

    她是来自异时空失忆的一缕幽魂,误打误撞的闯入了这乱世硝烟;他是世人眼里嗜血成性的年轻帝王,只愿在她面前卸下伪装。一奴一帝,本是永不相交的两条平行线,但命运的齿轮,却让他们生生世世纠缠在了一起。“青颜,我这辈子背负了太多仇恨,所有人都可以成为我的敌人,而你,绝对不行。”……