登陆注册
5429500000051

第51章

The better that you may appreciate that which followed, let me here impart to you the suspicions which were already sinking into my mind, to be changed later into absolute convictions touching the course -the Count intended to pursue concerning me. The sudden arrival of the King had thrown him into some measure of panic, and no longer daring to carry out his plans concerning me, it was his object, Imade no doubt, to set me at liberty that very evening. Ere he did so, however, and presuming upon my ignorance of His Majesty's presence in Toulouse, Chatellerault would of a certainty have bound me down by solemn promise - making that promise the price of my liberty and my life - to breathe no word of my captivity and trial.

No doubt, his cunning brain would have advanced me plausible and convincing reasons so to engage myself.

He had not calculated upon Castelroux, nor that the King should already have heard of my detention. Now that Roxalanne came to entreat him to do that which already he saw himself forced to do, he turned his attention to the profit that he might derive from her interestedness on my behalf. I could guess also something of the jealous rage that must fill him at this signal proof of my success with her, and already I anticipated, I think, the bargain that he would drive.

"Tell me, then," he was repeating, "what is your interest in this gentleman?"There was a silence. I could imagine her gentle face clouded with the trouble that sprang from devising an' answer to that question;I could picture her innocent eyes cast down, her delicate cheeks pinked by soma measure of shame, as at last, in a low, stifled voice, the four words broke from her "I love him, monsieur."Ah, Dieu! To hear her confess it so! If yesternight it had stirred me to the very depths of my poor, sinful soul to have her say so much to me, how infinitely more did it not affect me to overhear this frank avowal of it to another! And to think that she was undergoing all this to the end that she might save me!

>From Chatellerault there came an impatient snort in answer, and his feet again smote the floor as he resumed the pacing that for a moment he had suspended. Then followed a pause, a long silence, broken only by the Count's restless walking to and fro. At last "Why are you silent, monsieur?" she asked in a trembling voice.

"Helas, mademoiselle, I can do nothing. I had feared that it might be thus with you; and, if I put the question, it was in the hope that I was wrong.""But he, monsieur?" she exclaimed in anguish. "What of him?""Believe me, mademoiselle, if it lay in my power I would save him were he never so guilty, if only that I might spare you sorrow."He spoke with tender regret, foul hypocrite that he was!

"Oh, no, no!" she cried, and her voice was of horror and despair.

"You do not mean that - " She stopped short; and then, after a pause, it was the Count who finished the sentence for her.

"I mean, mademoiselle, that this Lesperon must die!"You will marvel that I let her suffer so, that I did not break down the partition with my hands and strike that supple gentleman dead at her feet in atonement for the anguish he was causing her. But I had a mind to see how far he would drive this game he was engaged upon.

Again there was a spell of silence, and at last, when Mademoiselle spoke, I was amazed at the calm voice in which she addressed him, marvelling at the strength and courage of one so frail and childlike to behold.

"Is your determination, indeed, irrevocable, monsieur? If you have any pity, will you not at least let me bear my prayers and my tears to the King?""It would avail you nothing. As I have said, the Languedoc rebels are in my hands." He paused as if to let those words sink well into her understanding; then, "If I were to set him at liberty, mademoiselle, if I were to spirit him out of prison in the night, bribing his jailers to keep silent and binding him by oath to quit France at once and never to betray me, I should be, myself, guilty of high treason. Thus alone could the thing be done, and you will see, mademoiselle, that by doing it I should be endangering my neck."There was an ineffable undercurrent of meaning in his words - an intangible suggestion that he might be bribed to do all this to which he so vaguely alluded.

"I understand, monsieur," she answered, choking - "I understand that it would be too much to ask of you.""It would be much, mademoiselle," he returned quickly, and his voice was now subdued and invested with an odd quiver. "But nothing that your lips might ask of me and that it might lie in the power of mortal man to do, would be too much!""You mean?" she cried, a catch in her breath. Had she guessed - as I, without sight of her face, had guessed - what was to follow? My gorge was rising fast. I clenched my hands, and by an effort Irestrained myself to learn that I had guessed aright.

"Some two months ago," he said, "I journeyed to Lavedan, as you may remember. I saw you, mademoiselle - for a brief while only, it is true - and ever since I have seen nothing else but you." His voice went a shade lower, and passion throbbed in his words.

She, too, perceived it, for the grating of a chair informed me that she had risen.

"Not now, monsieur - not now!" she exclaimed. "This is not the season. I beg of you think of my desolation.""I do, mademoiselle, and I respect your grief, and, with all my heart, believe me, I share it. Yet this is the season, and if you have this man's interests at heart, you will hear me to the end."Through all the imperiousness of his tone an odd note of respect -real or assumed - was sounding.

同类推荐
  • 太上老君养生诀

    太上老君养生诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经早朝行道仪

    玄灵转经早朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饰邪

    饰邪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Versus the State

    The Man Versus the State

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在细雨中呼喊(第3版)

    在细雨中呼喊(第3版)

    《在细雨中呼喊》是二十世纪九十年代的经典文本,是余华的第一部长篇力作。小说描述了一位江南少年的成长经历和心灵历程。《在细雨中呼喊》的结构来自于对时间的感受,确切地说是对记忆中的时间的感受,叙述者天马行空地在过去、现在和将来这三个时间维度里自由穿行,将忆记的碎片穿插、结集、拼嵌完整。
  • 东君小说三题

    东君小说三题

    民国庚申年秋的一个黄昏,正是月上东山的时辰,玄迹法师静坐于竹清寺一间窗户朝东的山房,展读梅溪学堂费而隐先生托人带来的的一首诗。这是一首悼亡诗,写给亡妻叶小竹的,仍然是七律,笔调很凄凉,笔迹愈到最后愈潦草,墨迹干涩,内心的哀恸可以想见。诗尾附言说,他的夫人于今晨零时许病逝了。费先生还说,夫人临终洁净,死状吉祥,是她前生修来的福分。玄迹把信折叠起来,投进惜字炉。他熄灭灯,坐在黑暗中,呆望着东窗。窗外是一片白纷纷的月光,偶尔有叶影飘过来,平添了几分凉秋的况味。他许是觉得有些冷了,披上一件外衣,开始念诵起一段经文。
  • 24节气与养生(新世纪新生活百科全书)

    24节气与养生(新世纪新生活百科全书)

    为了深入探讨二十四节气与人的健康的关系,我们精心编著了此书,力求通俗易懂,贴近生活,实用性强。随着生活水平的提高,人们的养生保健要求越来越强烈,而养生保健的发展趋势表明,自保自疗是最好的养生保健方式。它不仅能有效地保障人的生命健康,而且还可以降低养生保健的成本、节省费用。根据二十四节气进行养生保健,正是一种符合时代潮流的自保自疗方法。愿这本书能为您的健康保驾护航。
  • 裁决武神

    裁决武神

    一个叫做无痕的乞儿,因一场偶然间的奇遇。经过各种坎坷,最终站在世界巅峰裁决众生!
  • 嗨,我的胆小鬼

    嗨,我的胆小鬼

    许悠悠:他们都说青青和子衿是一对儿!顾子衿:哦。许悠悠气顾子衿:可是悠悠才是在我心里的人!
  • 妇幼保健实用教程

    妇幼保健实用教程

    妇女儿童是社会中的独特的弱势群体,其生理表现、疾病的演变有其独特的规律。妇幼保健丁作具有其特殊性、复杂性、不确定性和高度专业性等特点,妇幼保健状况对人口的总体健康水平有着举足轻重的影响作用。
  • 太上召诸龙神安镇坟墓经

    太上召诸龙神安镇坟墓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝少的乖乖小甜妻

    帝少的乖乖小甜妻

    胥辞把女孩扔进浴缸,开大冷水淋了一会,冯洛便赶了过来,之后的后续,便交由冯洛和他的女助手去处……
  • 不要让未来的你,讨厌现在的自己

    不要让未来的你,讨厌现在的自己

    不要让未来的你,讨厌现在的自己;明天生活得好不好,取决于你今天怎么过!大城市竞争激烈,小城市拼钱又拼爹,面对生活的残酷与压力,我们究竟该留在大城市,还是回老家?这个世界大体还是公平的,出来混早晚要还的,别以为躲掉了就会真的躲掉,你躲过的,总有一天会找回来。你的孤独、迷茫、困惑、彷徨……这些本就是青春该有的情绪。趁着青春,我们应该追逐自己的梦想,青春是追逐梦想的最好时光。一旦梦想开始了就别停下,追逐梦想的路上永无遗憾。无论你在追逐梦想的道路上,遇到怎样的挫折与困窘,你都是最棒的。因为拥有梦想并敢于追逐的人,未来充满了无限可能。在追逐梦想的路上,“无论身在何地,请别害怕,至少还有我陪着你”!
  • 先砍一刀

    先砍一刀

    七月七,喜鹊至,搭为桥,仙女过,到凡尘,入湖中。劝一声,俏牛郎,莫好奇,早还家,娘在家,翘首盼。天未黑,儿归家,快关门,蒸月饼,拜月神,欢喜眠。天已黑,儿未归,老母悲,泪满面,乌云来,遮了月。湖畔边,尸骨现,牛剩皮,儿剩骨,裹成团,埋一起。有白袍,挂天上,本有缝,血泪填,再无隙,曰天衣。寡母哭,王母默,取银簪,划破衣,东一半,西一半。东山上,有神仙,戴云冠,踏云靴,下山来,送钱财。母有财,却无儿,坐宅中,日消瘦,孤零零,死床上。以至冬,下大雪,房塌了,钱埋了,尸坐起,血泪流。乌鸦到,啄腐肉,村民至,焚白骨,取骨灰,撒入湖。又一年,见仙女,八只手,惑牛郎,一口口,只剩骨。牛儿叫,仙女笑,剥牛皮,取骨肉,肚儿圆,吐白丝。