登陆注册
5429600000041

第41章

Mr Slope explained that the Signora Neroni was in want of her supper.

'Pray, Mr Slope, let her brother take it to her,' said Mrs Proudie, quite out loud. 'It is out of the question that you should be so employed. Pray, Mr Slope, oblige me; I am sure Mr Stanhope will wait upon his sister.'

Ethelbert was most agreeably occupied in the furthest corner of the room, making himself both useful and agreeable to Mrs Proudie's youngest daughter.

'I couldn't get out, madam, if Madeline were starving for her supper,' said he; 'I'm physically fixed, unless I could fly.'

The lady's anger was increased by seeing that her daughter had gone over to the enemy; and when she saw, that in spite of her remonstrances, in the teeth of her positive orders, Mr Slope went off to the drawing-room, the cup of her indignation ran over, and she could not restrain herself. 'Such manners I never saw,' she said, muttering. 'I cannot, and will not permit it;' and then, after fussing and fuming for a few minutes, she pushed her way through the crowd, and followed Mr Slope.

When she reached the room above, she found it absolutely deserted, except for the guilty pair. The signora was sitting very comfortably up for her supper, and Mr Slope was leaning over her and administering to her wants. They had been discussing the merits of Sabbath-day schools, and the lady suggested that as she could not possibly go to the children, she might be indulged in the wish of her heart by having the children brought to her.

'And when shall it be, Mr Slope?' said she.

Mr Slope was saved the necessity of committing himself to a promise by the entry of Mrs Proudie. She swept close up to the sofa so as to confront the guilty pair, stared full at them for a moment, and then said as she passed on to the next room, 'Mr Slope, his lordship is especially desirous of your attendance below; you will greatly oblige me if you will join him.' And so she stalked on.

Mr Slope muttered something in reply, and prepared to go down stairs. As for the bishop's wanting him, he knew his lady patroness well enough to take that assertion at what it was worth; but he did not wish to make himself the hero of a scene, or to become conspicuous for more gallantry than the occasion required.

'Is she always like this?' said the signora.

'Yes--always--madam,' said Mrs Proudie, returning; 'always the same--always equally adverse to the impropriety of conduct of every description;' and she stalked back through the room again, following Mr Slope out of the door.

The signora couldn't follow her, or she certainly would have done so. But she laughed loud, and sent the sound of it ringing through the lobby and down the stairs after Mrs Proudie's feet. Had she been as active as Grimaldi, she could probably have taken no better revenge.

'But she's lame, Mrs Proudie, and cannot move. Somebody must have waited upon her.'

'Lame,' said Mrs Proudie; 'I'd lame her if she belonged to me. What business had she here at all?--such impertinence--such affectation.'

In the hall and adjacent rooms all manner of cloaking and shawling was going on, and the Barchester folk were getting themselves gone.

Mrs Proudie did her best to smirk at each and every one, as they made their adieux, but she was hardly successful. Her temper had been tried fearfully. By slow degrees, the guests went.

'Send back the carriage quick,' said Ethelbert, as Dr and Mrs Stanhope took their departure.

The younger Stanhopes were left to the very last, and an uncomfortable party they made with the bishop's family. They all went into the dining-room, and then the bishop observing that the 'lady' was alone in the drawing-room, they followed him up. Mrs Proudie kept Mr Slope and her daughters in close conversation, resolving that he should not be indulged, nor they polluted. The bishop, in mortal dread of Bertie and the Jews, tried to converse with Charlotte Stanhope about the climate of Italy. Bertie and the signora had not resource but in each other.

'Did you get your supper at last, Madeline?' said the impudent or else mischievous young man.

'Oh, yes,' said Madeline; 'Mr Slope was so very kind to bring it me. I fear, however, he put himself to more inconvenience than Iwished.'

Mrs Proudie looked at her, but said nothing. The meaning of her look might have been translated: 'If ever you find yourself within these walls again, I'll give you leave to be as impudent and affected, and as mischievous as you please.'

At last the carriage returned with the three Italian servants, and la Signora Madeline Vesey Neroni was carried out, as she had been carried in.

The lady of the palace retired to her chamber by no means contented with the result of her first grand party at Barchester.

同类推荐
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觞政

    觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Religion of Babylonia and Assyria

    The Religion of Babylonia and Assyria

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经集验记

    金刚般若经集验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Never Again

    Never Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 炮灰冠冕攻略

    炮灰冠冕攻略

    她死后与魔鬼做交易,供上自己的灵魂,只求让狠毒婆婆受到应有的教训!未曾想任务竟然失败……她不得不被回收,作为No.444号参与到旁人的世界中,只有达到八万积分方能回到自己的世界,向曾经害死她两次的人复仇!——本文有cp,请无cp党慎入,男主要很晚才会出现。
  • 墨子城守各篇简注

    墨子城守各篇简注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大臣与海鸟

    大臣与海鸟

    《大臣与海鸟》是作者发表的首部寓言童话集,其中14篇为1992年作品,其余183篇作品为近几年创作。作品多以一个个曲折离奇、匪夷所思的却又似合乎情理的动物幽默故事体现世间百态。很多故事短小精悍、惟妙惟肖。有些作品通过故事主人翁命运及生活状态的起伏来表达作者对当今世界某些社会问题的关切和忧虑;有些作品赞美了弱势群体所表现出来的强大生命力和高度智慧;很多作品在曲折荒诞的情节中富含哲理,发人深思。作品表达了作者对真善美的讴歌,体现了作者平等博爱、崇尚自然和科学生活的思想。不少故事情节曲折,高潮迭起,主人公在绝望与失望中辗转,在悲哀与喜悦中翻腾,让读者在故事中流连忘返,回味无穷。
  • 爱读书的孩子,不会变坏

    爱读书的孩子,不会变坏

    教育做不到的,就交给阅读!用一本书,柔软孩子的心。用一本书,燃起孩子的行动力。通过阅读,让孩子学会迎战未来的27种关键能力。人际关系、外表、友谊、爱情、挫折、自我与梦想,甚至网络发言等,这些课本没教,家庭也很少谈论,但却是我们的孩子每一刻都可能面对的困扰与问题。在阅读推广方面获奖无数的怡慧老师,不但以耐心、同理心去倾听孩子的心声,还陪伴孩子们一起面对困难和挫折。同时,她精选出300本足以让孩子、父母或师长阅读的好书。她希望在成长的路上,书会温暖陪伴孩子们,既为他们解惑,更能培养出未来所需的各种关键能力。
  • 侯府毒妻

    侯府毒妻

    只不过因为温文尔雅的相公为了利益将自己送到别的男人塌上,她就打死怀孕小妾,自焚之前一封告密信让夫家满门抄斩。N多条命换她一条命,值!一觉醒来,她却穿到了京城第一贤妇身上。三从四德,上孝顺婆母,下善待小妾,在侯府忍辱负重,心甘情愿奉上自己大笔嫁妆?想得太美了点!青梅竹马表哥上门恩赐可娶她为妾?一把笤帚挥出门外,癞蛤蟆想吃天鹅肉,找死!当黑寡妇穿成包子女,侧室小妾靠边站。----小妾们纷纷抱怨,夫人最近抢了她们饭碗,耍狐媚子勾得侯爷在她院子里天天不肯走。某侯爷面色镇定内心抓狂,靠!谁知道他每天只跟对方纯下棋聊天,连床边都摸不到。美人在前,却不知道何时才能吃拆入腹。某侯爷仰天长啸,憋死爷了!
  • 藏书室女尸之谜

    藏书室女尸之谜

    戈辛顿是一幢典型的贵族宅邸,主人是当地德高望重的人物,直到……他们家古色古香的藏书室里出现了一具美艳的女尸!谋杀案打破了英国小村的宁静。流言四起,班特里上校这个出了名的老实人一下子陷入最不堪的丑闻。班特里夫人决心捍卫丈夫的名誉,请来了好友马普尔小姐。英国刑警查出了被害人的身份——一家酒店的舞女,即将被富商收养,并得到一大笔财富。此时出现的另一起谋杀案让案情更加扑朔迷离。这一次,熟知人性和谎言的马普尔小姐找出了最关键的一点——作案动机……
  • 与校草的公车之吻

    与校草的公车之吻

    哇,好帅!呜,双唇就这样相撞了,还是在公交车上,众目睽睽,丢人啊!恨意就在这时熊熊燃烧着!刘致远:我们打赌,赌你一个月后会接受我!林思烟:不可能,那只是个奇迹!刘致远:我就是你的奇迹!
  • 苹果风暴

    苹果风暴

    2010年5月26日,苹果以2221亿美元市值超越微软,荣登全球最大科技公司的宝座。简直让人不可思议。苹果凭什么能超越“巨无霸”微软?也许正如乔布斯所说:“这辈子没法做太多事情,所以每一件都要做到精彩绝伦。”苹果正是以自己对品位与美的独特理解,在时尚的风潮中执著前行。人们之所以高度关注苹果和苹果的产品,是因为在他们看来,苹果有着自己独特的魅力,它的一举一动都能打动人心,撼人灵魂。带领大家一起走进苹果的世界。在这里,你会近距离体验到苹果成功背后的机遇与挫折、人才与管理理念、文化与盛世危言等。尽管未来苹果可能仍会面临很多困难与挑战。但不论如何,苹果始终会和我们在一起。
  • 黑吃黑(悬念大师希区柯克经典故事集)

    黑吃黑(悬念大师希区柯克经典故事集)

    如果你是希区柯克迷,当然不会放过这一系列希区柯克悬念小说,如果你从未欣赏过希区柯克的作品,那打开来吧!当你进入“悬念大师”的迷离世界,那错综复杂引人入胜的故事;那扣人心弦暗藏玄机的情;那案外案谜中谜的悬念,那出人意料的结尾,篇篇精彩绝论!
  • 命河金榜

    命河金榜

    命星世界中有兽族的仙鹤女王、狐妖小仙,还有妖精国度的河神蚌女,黑白天鹅,更有灵族的鬼马小精灵,虫族的蜂后、蝶女,还有遗失世界的机械妖姬……看天才符师华年如何聚命轮,掌命星,游命河,握金榜,将一众天才收于金榜之上,受我号令。