登陆注册
5431500000011

第11章 SCENE II.(2)

This news distracts me! PISTOL This punk is one of Cupid's carriers:

Clap on more sails; pursue; up with your fights:

Give fire: she is my prize, or ocean whelm them all!

Exit FALSTAFF Sayest thou so, old Jack? go thy ways;I'll make more of thy old body than I have done. Will they yet look after thee? Wilt thou, after the expense of so much money, be now a gainer? Good body, Ithank thee. Let them say 'tis grossly done; so it be fairly done, no matter.

Enter BARDOLPH BARDOLPH Sir John, there's one Master Brook below would fain speak with you, and be acquainted with you; and hath sent your worship a morning's draught of sack. FALSTAFF Brook is his name? BARDOLPH Ay, sir. FALSTAFF Call him in.

Exit BARDOLPH

Such Brooks are welcome to me, that o'erflow such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page have I encompassed you? go to; via!

Re-enter BARDOLPH, with FORD disguised FORD Bless you, sir! FALSTAFF And you, sir! Would you speak with me? FORD I make bold to press with so little preparation upon you. FALSTAFF You're welcome. What's your will? Give us leave, drawer.

Exit BARDOLPH FORD Sir, I am a gentleman that have spent much; my name is Brook. FALSTAFF Good Master Brook, I desire more acquaintance of you. FORD Good Sir John, I sue for yours: not to charge you;for I must let you understand I think myself in better plight for a lender than you are: the which hath something embolden'd me to this unseasoned intrusion; for they say, if money go before, all ways do lie open. FALSTAFF Money is a good soldier, sir, and will on. FORD Troth, and I have a bag of money here troubles me:

if you will help to bear it, Sir John, take all, or half, for easing me of the carriage. FALSTAFF Sir, I know not how I may deserve to be your porter. FORD I will tell you, sir, if you will give me the hearing. FALSTAFF Speak, good Master Brook: I shall be glad to be your servant. FORD Sir, I hear you are a scholar,--I will be brief with you,--and you have been a man long known to me, though I had never so good means, as desire, to make myself acquainted with you. I shall discover a thing to you, wherein I must very much lay open mine own imperfection: but, good Sir John, as you have one eye upon my follies, as you hear them unfolded, turn another into the register of your own; that Imay pass with a reproof the easier, sith you yourself know how easy it is to be such an offender. FALSTAFF Very well, sir; proceed. FORD There is a gentlewoman in this town;her husband's name is Ford. FALSTAFF Well, sir. FORD I have long loved her, and, I protest to you, bestowed much on her; followed her with a doting observance; engrossed opportunities to meet her;fee'd every slight occasion that could but niggardly give me sight of her; not only bought many presents to give her, but have given largely to many to know what she would have given; briefly, I have pursued her as love hath pursued me; which hath been on the wing of all occasions. But whatsoever I have merited, either in my mind or, in my means, meed, I am sure, I have received none; unless experience be a jewel that I have purchased at an infinite rate, and that hath taught me to say this:

'Love like a shadow flies when substance love pursues;Pursuing that that flies, and flying what pursues.' FALSTAFF Have you received no promise of satisfaction at her hands? FORD Never. FALSTAFF Have you importuned her to such a purpose? FORD Never. FALSTAFF Of what quality was your love, then? FORD Like a fair house built on another man's ground; so that I have lost my edifice by mistaking the place where I erected it. FALSTAFF To what purpose have you unfolded this to me? FORD When I have told you that, I have told you all.

同类推荐
  • 明实录闽海关系史料

    明实录闽海关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释道

    释道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱元璋御制文集

    朱元璋御制文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论实义疏

    俱舍论实义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 震泽纪闻

    震泽纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 媛静

    媛静

    奈何桥边,谁苦苦哀求留下,又是谁为了再次见你一面,每日承受着灵魂撕裂之痛。再次见到你,人还是那个人,可心却不是那颗心了。那夜你大婚整个冥界欢庆,我以为我可以一直像这样远远的看着你过得好,可终究……孟婆常问我值得吗?没有值不值得,只有心甘情愿。
  • 创战行

    创战行

    造物主陨落,各种新兴事物蓬勃发展,在一波又一波的更替浪潮中,李小火无意间进入了原本他不该涉入的历史轮回。。。
  • 重生之极品废材

    重生之极品废材

    史上最年轻的M.C.E美女博士在巅峰时期惨遭同门师姐毒杀,尸骨无存!史上最废材、堪称京城大学之耻辱的第一废材憋屈的饿昏在出租房内,生死不知!废材什么时候外语说的比教授还流利了?废材什么时候成为国画艺术家了?废材什么时候开豪车住豪宅了?废材什么时候所向披靡了?沐寇香告诉你,其实废材变天才,只在一夜之间!沐寇香还告诉你,天才算什么,喝了异能升级药剂才是王道!什么是异能升级药剂?进来看了不就知道了!少不了的片段:萌宝两岁:“妈妈,昨天我听到有龙在叫,我们家是不是有龙?”“你怎么知道那是龙,没准是你爸呢,乖,找你爸玩去。”萌宝三岁:“妈妈,今天幼儿园有个妹妹说要嫁给我,我该肿么办?”“孩纸啊,我也是妹妹啊,所以……问你爸去。”萌宝四岁:“妈妈,今天幼儿园放假,是妈妈陪我还是爸爸陪我?”“你爸!”萌宝鄙夷的瞧了她一眼:“妈妈,所有的事情都是爸爸做,那妈妈负责什么?”宝妈淡定道:“你爸说的,孩子交给他,我负责风华绝代!”推荐本色都市异能完结文:《重生之天才女王》链接:《傅少霸爱成婚》链接:古代玄幻完结文:《狂嚣毒后》链接:
  • 我此生只为等你一人

    我此生只为等你一人

    高明摄,再见,永远不要回来了,我们没有任何关系了,我已嫁给了刘升之,我们连曾经都没有了,我回首,你已消失不见,爱你的人在那等你,而我不是你生中的那个她。
  • 我当神棍那些年

    我当神棍那些年

    神棍,是指耍弄玄虚手法假托鬼神的骗子。我没有耍弄玄虚,更没有假托鬼神,可还是被大多数不熟悉我的人叫我神棍,一切都因为我懂点道术......
  • 你别欺负我,我后面是三国

    你别欺负我,我后面是三国

    我爸是吕布,我妈是貂蝉,我妹是吕玲绮。我师父包括但不限于:华佗管辂水镜先生,左慈于吉南华老仙;三国曹老板我喊他叔,刘皇叔我和他谈笑风生,孙权和我称兄道弟。你别欺负我,我后面是三国。
  • 太玄朗然子进道诗

    太玄朗然子进道诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侠义英雄传

    侠义英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼切头

    鬼切头

    我是个屌丝,还是个黄花大闺男,没想到在太平间女鬼手里丢掉了自己的第一次······
  • 作邑自箴

    作邑自箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。