登陆注册
5434400000038

第38章 ROGERS(2)

Afterward, in London, it was a pleasure to me to see this fantastic vagabond come marching into the lobby of the hotel in his grand-ducal way, for he always had some new imaginary grandeur to develop--there was nothing stale about him but his clothes. If he addressed me when strangers were about, he always raised his voice a little and called me "Sir Richard," or "General," or "Your Lordship"--and when people began to stare and look deferential, he would fall to inquiring in a casual way why I disappointed the Duke of Argyll the night before; and then remind me of our engagement at the Duke of Westminster's for the following day.

I think that for the time being these things were realities to him. He once came and invited me to go with him and spend the evening with the Earl of Warwick at his town house. I said I had received no formal invitation. He said that that was of no consequence, the Earl had no formalities for him or his friends. I asked if I could go just as I was.

He said no, that would hardly do; evening dress was requisite at night in any gentleman's house. He said he would wait while I dressed, and then we would go to his apartments and I could take a bottle of champagne and a cigar while he dressed. I was very willing to see how this enterprise would turn out, so I dressed, and we started to his lodgings. He said if I didn't mind we would walk. So we tramped some four miles through the mud and fog, and finally found his "apartments"; they consisted of a single room over a barber's shop in a back street. Two chairs, a small table, an ancient valise, a wash-basin and pitcher (both on the floor in a corner), an unmade bed, a fragment of a looking-glass, and a flower-pot, with a perishing little rose geranium in it, which he called a century plant, and said it had not bloomed now for upward of two centuries--given to him by the late Lord Palmerston (been offered a prodigious sum for it)--these were the contents of the room. Also a brass candlestick and a part of a candle. Rogers lit the candle, and told me to sit down and make myself at home. He said he hoped I was thirsty, because he would surprise my palate with an article of champagne that seldom got into a commoner's system; or would I prefer sherry, or port? Said he had port in bottles that were swathed in stratified cobwebs, every stratum representing a generation. And as for his cigars--well, I should judge of them myself. Then he put his head out at the door and called:

"Sackville!" No answer.

"Hi-Sackville!" No answer.

"Now what the devil can have become of that butler? I never allow a servant to--Oh, confound that idiot, he's got the keys. Can't get into the other rooms without the keys."(I was just wondering at his intrepidity in still keeping up the delusion of the champagne, and trying to imagine how he was going to get out of the difficulty.)Now he stopped calling Sackville and began to call "Anglesy." But Anglesy didn't come. He said, "This is the second time that that equerry has been absent without leave. To-morrow I'll discharge him." Now he began to whoop for "Thomas," but Thomas didn't answer. Then for "Theodore," but no Theodore replied.

"Well, I give it up," said Rogers. "The servants never expect me at this hour, and so they're all off on a lark. Might get along without the equerry and the page, but can't have any wine or cigars without the butler, and can't dress without my valet."I offered to help him dress, but he would not hear of it; and besides, he said he would not feel comfortable unless dressed by a practised hand.

However, he finally concluded that he was such old friends with the Earl that it would not make any difference how he was dressed. So we took a cab, he gave the driver some directions, and we started. By and by we stopped before a large house and got out. I never had seen this man with a collar on. He now stepped under a lamp and got a venerable paper collar out of his coat pocket, along with a hoary cravat, and put them on. He ascended the stoop, and entered. Presently he reappeared, descended rapidly, and said:

"Come-quick!"

We hurried away, and turned the corner.

"Now we're safe," he said, and took off his collar and cravat and returned them to his pocket.

"Made a mighty narrow escape," said he.

"How?" said I.

"B' George, the Countess was there!"

"Well, what of that?--don't she know you?""Know me? Absolutely worships me. I just did happen to catch a glimpse of her before she saw me--and out I shot. Haven't seen her for two months--to rush in on her without any warning might have been fatal.

She could not have stood it. I didn't know she was in town--thought she was at the castle. Let me lean on you--just a moment--there; now I am better--thank you; thank you ever so much. Lord bless me, what an escape!"So I never got to call on the Earl, after all. But I marked the house for future reference. It proved to be an ordinary family hotel, with about a thousand plebeians roosting in it.

In most things Rogers was by no means a fool. In some things it was plain enough that he was a fool, but he certainly did not know it.

He was in the "deadest" earnest in these matters. He died at sea, last summer, as the "Earl of Ramsgate."End

同类推荐
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武林藏书录

    武林藏书录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 囧囧有神:衰女从天降

    囧囧有神:衰女从天降

    她是前无古人,后无来者的绝世衰神,凭借一身遇神杀神,遇佛杀佛的衰运,得瑟的横行霸道。一朝穿越,不但毁了某王爷的洞房花烛夜,还搞砸了他的计划,从此被某无良的王爷设计圈在王府。笑话!她可是出了名的有仇必报,怎么可能会不报复回来?她于人前笑得狗腿谄媚,于人后睚眦必报的整他,“赫连城,我给你炖了补汤,你要不要喝点?”“你亲手炖的?”赫连城坐在案几后面,合上正在翻阅的书,随口反问道。直莫莫抿嘴点头,笑得意气风发,“当然!我炖的汤可不是什么人都能喝得到的!”赫连城眼皮都没有抬一下,干脆利落的喝了下去……突然感觉鼻子一热,他伸手一摸,就见手指上染上了两行鼻血……他长吐了口气,才尽量心平气和的问道,“你到底用什么熬的补汤?”直莫莫无辜又歉然的鼓了鼓脸颊,伸出手指,一样一样的慢慢数了起来,“千年人参,鹿茸,燕窝,熟地,川芎,枸杞,何首乌……”赫连城:“……”
  • 梵音乍现

    梵音乍现

    沧海一声苦笑,笑苍天不知人间情苦,笑自己不论翻起再大的浪花也够不到她的衣角。姬菲:“我所追随的,自梵城亡了,只有栎歌了,你……好自为之。”离滼:“姬菲,你何曾看清过,竟敢如此断言,你你……你为何不回头看看啊!”盛栎歌:“菲儿,做我的皇妃,我再造梵城,把江山送你作聘礼,答应我……”
  • 神蜜与猪蜜

    神蜜与猪蜜

    本书是暗地妖娆的首部短篇小说集。全书由五个故事组成,讲述了关于爱的纯真、信任、牵手、破茧、重生。《尼泊尔菩提》(重生):一次通往尼泊尔的朝圣之旅,一群形形色色的奇葩过客,一个谜一样的重生结局。《胜似恋人》(破茧):胜似恋人的奇特关系,令他们的人生灿若烟花。《神蜜与猪蜜》(牵手):当一个能力超凡的神一般的闺蜜,遇到一个“智商感人”的猪一般的闺蜜……《楼上的三小姐》(信任):这是超龄宅女之间的邻里大战,这是愈玩愈惊悚的猜心游戏。
  • 七月半:百鬼宴

    七月半:百鬼宴

    阴历七月十五日,俗称七月半。相传那一天地狱大门打开,阴间的鬼魂会放禁而出。有子孙、后人祭祀的鬼魂回家去接受香火供养;无主孤魂就到处游荡,徘徊于任何人迹可至的地方觅食。然而这些孤魂野鬼,它们寻觅的食物究竟是什么?究竟是香火,还是活人的脑汁?
  • 三世情缘帝姬别跑

    三世情缘帝姬别跑

    六界风华,抵不过他三世的纠缠。千古江山,抵不过她的风华。她乃千灵大陆古武叶家的耻辱,一袭红衣,一把仙剑,眉间的朱砂,不知迷了谁的双眼。他乃三界帝尊,为了她,放弃了荣华,舍掉了生命。只为博她一笑。他与她的相遇,会结束这三世的纠缠吗?
  • 高冷老公快点赞

    高冷老公快点赞

    豪门、私人会所。容湘踩着人生第一次穿的高跟鞋,底气不足的走在昂贵的地毯上。她心里直打鼓,……
  • 中国年画

    中国年画

    年画是中国画的一种,始于古代的“门神画”。清光绪年间正式称为年 画,是中国特有的一种绘画体裁,也是中国农村老百姓喜闻乐见的艺术形式 。大都用于新年时张贴及装饰环境,含有祝福新年吉祥喜庆之意,故名。传 统民间年画多用木板水印制作。年画因画幅大小和加工多少而有不同称谓。 整张大的叫“宫尖”,一纸三开的叫“三才”。加工多而细致的叫“画宫尖 ”、“画三才”。颜色上用金粉描画的叫“金宫尖”、“金三才”。六月以 前的产品叫“青版”,七八月以后的产品叫“秋版”。《中国文化知识读本:中国年画》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 凤舞九天:邪王宠妻上天

    凤舞九天:邪王宠妻上天

    她是巫山族的传人,是巫女。有着超凡的未卜先知的能力。为守护宿命中的男子,自世外桃源,成为王妃。在这皇权至上、处处充斥着阴谋诡计的异世之中,她韬光养晦,淡然处事,只为求得一隅安宁之地,却终是不得所愿,不幸沦为他人手中的棋子。经历无情伤害后,她是否一如从前,还是决绝地反击,绽放光芒?
  • 美丽的女人会保养

    美丽的女人会保养

    现代很多女性,由于工作繁忙和压力过大,使得体力和精力透支,再加上平时也不注意饮食调理,很容易导致营养失调,进而导致美丽和健康出现了诸多问题。解决这些问题的关键在于保养。“没有丑女人,只有懒女人。”这是世上无法推翻的真理。作为女人,只有找到适合自己的保养方法,再加上耐心、恒心,才能让成熟的美丽悠然绽放,愈久弥香。
  • 寂静忘机

    寂静忘机

    本书包含三个章节:诗词、诗歌、小文。本书以江南的笔触宋词的底蕴,展示了生活在喧嚷都市中一种独具本色的情怀,在物欲横流的红尘中,修筑一处心灵的桃源地,描摹与万物遇见离散的悲喜、眷恋、怅惘、苍凉、虚无……在自疑与释疑中轮回,追逐一种从内到外的本真,析透出当下社会人文、自由、延展的精神向度。