登陆注册
5434500000022

第22章

SCENE I. Marseilles. A street. Enter HELENA, Widow, and DIANA, with two Attendants HELENA But this exceeding posting day and night Must wear your spirits low; we cannot help it:

But since you have made the days and nights as one, To wear your gentle limbs in my affairs, Be bold you do so grow in my requital As nothing can unroot you. In happy time;Enter a Gentleman This man may help me to his majesty's ear, If he would spend his power. God save you, sir. Gentleman And you. HELENA Sir, I have seen you in the court of France. Gentleman I have been sometimes there. HELENA I do presume, sir, that you are not fallen From the report that goes upon your goodness;An therefore, goaded with most sharp occasions, Which lay nice manners by, I put you to The use of your own virtues, for the which I shall continue thankful. Gentleman What's your will? HELENA That it will please you To give this poor petition to the king, And aid me with that store of power you have To come into his presence. Gentleman The king's not here. HELENA Not here, sir! Gentleman Not, indeed:

He hence removed last night and with more haste Than is his use. Widow Lord, how we lose our pains! HELENA ALL'S WELL THAT ENDS WELL yet, Though time seem so adverse and means unfit.

I do beseech you, whither is he gone? Gentleman Marry, as I take it, to Rousillon;Whither I am going. HELENA I do beseech you, sir, Since you are like to see the king before me, Commend the paper to his gracious hand, Which I presume shall render you no blame But rather make you thank your pains for it.

I will come after you with what good speed Our means will make us means. Gentleman This I'll do for you. HELENA And you shall find yourself to be well thank'd, Whate'er falls more. We must to horse again.

Go, go, provide.

Exeunt SCENE II. Rousillon. Before the COUNT's palace. Enter Clown, and PAROLLES, following PAROLLES Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this letter: I have ere now, sir, been better known to you, when I have held familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in fortune's mood, and smell somewhat strong of her strong displeasure. Clown Truly, fortune's displeasure is but sluttish, if it smell so strongly as thou speakest of: I will henceforth eat no fish of fortune's buttering.

Prithee, allow the wind. PAROLLES Nay, you need not to stop your nose, sir;I spake but by a metaphor. Clown Indeed, sir, if your metaphor stink, Iwill stop my nose; or against any man's metaphor. Prithee, get thee further. PAROLLES Pray you, sir, deliver me this paper. Clown Foh! prithee, stand away: a paper from fortune's close-stool to give to a nobleman! Look, here he comes himself.

Enter LAFEU

Here is a purr of fortune's, sir, or of fortune's cat,--but not a musk-cat,--that has fallen into the unclean fishpond of her displeasure, and, as he says, is muddied withal: pray you, sir, use the carp as you may; for he looks like a poor, decayed, ingenious, foolish, rascally knave. I do pity his distress in my similes of comfort and leave him to your lordship.

Exit PAROLLES My lord, I am a man whom fortune hath cruelly scratched. LAFEU And what would you have me to do? 'Tis too late to pare her nails now. Wherein have you played the knave with fortune, that she should scratch you, who of herself is a good lady and would not have knaves thrive long under her? There's a quart d'ecu for you: let the justices make you and fortune friends:

I am for other business. PAROLLES I beseech your honour to hear me one single word. LAFEU You beg a single penny more: come, you shall ha't;save your word. PAROLLES My name, my good lord, is Parolles. LAFEU You beg more than 'word,' then. Cox my passion!

give me your hand. How does your drum? PAROLLES O my good lord, you were the first that found me! LAFEU Was I, in sooth? and I was the first that lost thee. PAROLLES It lies in you, my lord, to bring me in some grace, for you did bring me out. LAFEU Out upon thee, knave! dost thou put upon me at once both the office of God and the devil? One brings thee in grace and the other brings thee out.

Trumpets sound The king's coming; I know by his trumpets. Sirrah, inquire further after me; I had talk of you last night: though you are a fool and a knave, you shall eat; go to, follow. PAROLLES I praise God for you.

Exeunt SCENE III. Rousillon. The COUNT's palace. Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, the two French Lords, with Attendants KING We lost a jewel of her; and our esteem Was made much poorer by it: but your son, As mad in folly, lack'd the sense to know Her estimation home. COUNTESS 'Tis past, my liege;And I beseech your majesty to make it Natural rebellion, done i' the blaze of youth;When oil and fire, too strong for reason's force, O'erbears it and burns on. KING My honour'd lady, I have forgiven and forgotten all;Though my revenges were high bent upon him, And watch'd the time to shoot. LAFEU This I must say, But first I beg my pardon, the young lord Did to his majesty, his mother and his lady Offence of mighty note; but to himself The greatest wrong of all. He lost a wife Whose beauty did astonish the survey Of richest eyes, whose words all ears took captive, Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve Humbly call'd mistress. KING Praising what is lost Makes the remembrance dear. Well, call him hither;We are reconciled, and the first view shall kill All repetition: let him not ask our pardon;The nature of his great offence is dead, And deeper than oblivion we do bury The incensing relics of it: let him approach, A stranger, no offender; and inform him So 'tis our will he should. Gentleman I shall, my liege.

Exit KING What says he to your daughter? have you spoke? LAFEU All that he is hath reference to your highness. KING Then shall we have a match. I have letters sent me That set him high in fame.

同类推荐
  • 碣石调幽兰

    碣石调幽兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谥法

    谥法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野老书

    野老书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪天战尊

    邪天战尊

    叶云异界重生,受尽欺侮,意外得破妄之眼,掌控本源之力,洞穿天下一切虚妄,古塔盗陵园驯服九幽地皇鹰,修太阴魔焰走上绝强之路,终成一代邪天战尊。
  • 坑爹萌娃:总裁爸爸糊涂妈咪

    坑爹萌娃:总裁爸爸糊涂妈咪

    月黑风高夜,入错房间,睡错了人,还一不小心生错了娃,不但坑爹,还坑妈。小宝贝冷着小脸:“老妈,他是你男朋友吗?他会当我后爸吗?”妈咪心虚:“我不认识他。”某人眯起眼:“不认识?是要我和你重温六年前那一夜,好让你重新认识我?还有,小鬼,我不是你后爸,我是你亲爸。”小宝贝:“老妈,我不喜欢他。”妈咪:“我也不喜欢他。”某人黑着脸:“回家看我怎么收拾你们。”
  • 佛说银色女经

    佛说银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 零度忍耐

    零度忍耐

    移民美国,她送儿子进旧金山最好的教会高中,她为儿子设计的大学是哈佛或斯坦福。不料,学校校长突然来电话,说她的儿子涉嫌吸毒藏毒。命运要再次扼杀她的梦想?他们一家人如何解决发生在异国的难题?刚过中午,露茜一接到电话就忧心忡忡地离开了办公室,半高跟的皮鞋哒哒、哒哒地踩在水泥地板上,鼓点一般,愈发催着她一路小跑下了楼,出了办公大楼,往捷运车站赶。电话是儿子学校打来的,确切地说,是儿子学校的校长亲自打来的,这是从来没有过的事。电话里那位名叫乔治的校长——她现在都不记得他姓什么——沉重严肃的声音,让她的心揪成了一坨百无头绪的乱麻。
  • 布赫访谈录

    布赫访谈录

    本书是对全国人大副委员长布赫的访谈录,内容涉及农村文化建设、产业化经营、西部大开发、农村小康建设、民主法制建设以及社会主义新农村建设等诸多内容。
  • 总裁霸爱:猎捕妖娆小甜妻

    总裁霸爱:猎捕妖娆小甜妻

    被男友劈腿,还被说成是没人要的土村姑,陈晓知的人生落入低谷。谁知道转头,遇到李昊臻对她霸气求婚。他曾经暗恋了她四年,因为一场误会之后黯然转学。他霸气回归,果断求婚,只为让陈晓知后悔当年的决定。婚后,他对她冷漠以对,虐身虐心。陈晓知后悔嫁给了一个让她心碎的男人,想离婚,却发现已经有了身孕。面对他的霸道强势,她唯有逃……
  • 真火焚天

    真火焚天

    中医世家、军医世家,品尝生死药魂穿万灵大陆!先天寒体能怎样,借尸还魂又如何?家人神秘失踪,因谣言被迫浪迹天涯。从小城的四大家族到与大陆的八大巨头有着怎么的蜕变?大陆的变动到底有着什么样的阴谋?无名之火引发的种种,且看真火焚起的一片太平天!
  • 网管修仙传

    网管修仙传

    一个网管利用游戏修仙的故事。用QQ农场种仙药炼制仙丹,用QQ牧场驯养仙兽龙鱼,用植物大战僵尸建立仙灵大阵,用英雄无敌建城割据,用仙剑奇侠传走上剑仙之路,用暗黑破坏神屠神灭佛刷怪掉宝,用私服网游重新定义修真世界的全新格局!我不是创世神,但我是这个世界的GM,比创世神还屌!!!
  • 倾国红妆

    倾国红妆

    本是小山村平凡女子,为保护家人自愿进宫为妃,却不料家人最终难逃一死!失去了唯一的羁绊,她剩下的只有仇恨!主导后宫争斗,引起纷纷战争,只为报仇:“既然不让我爱的人活,那么就用整个周国来陪葬吧!”
  • 莫失莫忘(典藏版)

    莫失莫忘(典藏版)

    海大一年级新生明媚因父亲的神秘失踪,平静的生活被打破。在一次被人跟踪逃跑中结识了花心不羁的同校师兄傅子宸,并乌龙地破坏了他为女伴精心准备的海上烛光晚餐约会,傅子宸为人爱玩闹且瑕疵必报,遂恶作剧地将明媚送进了精神病医院,两人的梁子自此结下。明媚原本以为与傅子宸不会再有交集,没想到巧合却令两人频频相遇,明媚借机报复了一次傅子宸,结果吃亏的却是她自己,傅子宸是她所在的潜水组组长,他公报私仇,借着初次下水训练的机会,差一点令明媚命丧海底。那之后明媚暗暗发誓,对傅子宸其人,能躲多远就躲多远。可他却不放过他,反而性情大变地对她示好,意图不言而喻。