登陆注册
5435500000097

第97章

There is no man under the sun so fortunate as I, he cried out. With a light heart and free from every burden he now ran on until he was with his mother at home.

There was once upon a time a young peasant named Hans, whose uncle wanted to find him a rich wife. He therefore seated Hans behind the stove, and had it made very hot. Then he fetched a pot of milk and plenty of white bread, gave him a bright newly-coined farthing in his hand, and said, Hans, hold that farthing fast, crumble the white bread into the milk, and stay where you are, and do not stir from that spot till I come back. Yes, said Hans, I will do all that. Then the uncle put on a pair of old patched trousers, went to a rich peasant's daughter in the next village, and said, won't you marry my nephew Hans. You will get an honest and sensible man who will suit you. The covetous father asked, how is it with regard to his means. Has he bread to break?

Dear friend, replied the uncle, my young nephew has a snug berth, a nice bit of money in hand, and plenty of bread to break, besides he has quite as many patches as I have. And as he spoke, he slapped the patches on his trousers, but in that district small pieces of land were called patches also. If you will give yourself the trouble to go home with me, you shall see at once that all is as I have said.

Then the miser did not want to lose this good opportunity, and said, if that is the case, I have nothing further to say against the marriage.

So the wedding was celebrated on the appointed day, and when the young wife went out of doors to see the bridegroom's property, Hans took off his sunday coat and put on his patched smock and said, Imight spoil my good coat. Then together they went out and wherever a vineyard came in sight, or fields and meadows were divided from each other, Hans pointed with his finger and then slapped either a large or a small patch on his smock, and said, that patch is mine, and that too, my dearest, just look at it. Meaning thereby that his wife should not stare at the broad land, but look at his garment, which was his own.

Were you at the wedding too? Yes, indeed I was there, and in full dress. My head-dress was of snow, then the sun came out, and it was melted. My coat was of cobwebs, and I had to pass by some thorns which tore it off me, my shoes were of glass, and I trod on a stone and they said, klink, and broke in two.

There was once a poor man and a poor woman who had nothing but a little cottage, and who earned their bread by fishing, and always lived from hand to mouth. But it came to pass one day when the man was sitting by the water-side, and casting his net, that he drew out a fish entirely of gold. As he was looking at the fish, full of astonishment, it began to speak and said, listen, fisherman, if you will throw me back again into the water, I will change your little hut into a splendid castle.

Then the fisherman answered, of what use is a castle to me, if I have nothing to eat. The gold fish continued, that shall be taken care of, there will be a cupboard in the castle in which, when you open it, shall be dishes of the most delicate meats, and as many of them as you can desire. If that be true, said the man, then I can well do you a favor. Yes, said the fish, there is, however, the condition that you shall disclose to no one in the world, whosoever he may be, whence your good luck has come, if you speak but one single word, all will be over. Then the man threw the wonderful fish back again into the water, and went home.

But where his hovel had formerly stood, now stood a great castle. He opened wide his eyes, entered, and saw his wife dressed in beautiful clothes, sitting in a splendid room, and she was quite delighted, and said, husband, how has all this come to pass. It suits me very well.

Yes, said the man, it suits me too, but I am frightfully hungry, just give me something to eat. Said the wife, but I have got nothing and don't know where to find anything in this new house. There is no need of your knowing, said the man, for I see yonder a great cupboard, just unlock it. When she opened it, there stood cakes, meat, fruit, wine, quite a bright prospect.

Then the woman cried joyfully, what more can you want, my dear. And they sat down, and ate and drank together. When they had had enough, the woman said, but husband, whence come all these riches. Alas, answered he, do not question me about it, for I dare not tell you anything. If I disclose it to anyone, then all our good fortune will disappear. Very good, said she, if I am not to know anything, then Ido not want to know anything. However, she was not in earnest. She never rested day or night, and she goaded her husband until in his impatience he revealed that all was owing to a wonderful golden fish which he had caught, and to which in return he had given its liberty.

And as soon as the secret was out, the splendid castle with the cupboard immediately disappeared, they were once more in the old fisherman's hut, and the man was obliged to follow his former trade and fish.

But fortune would so have it, that he once more drew out the golden fish. Listen, said the fish, if you will throw me back into the water again, I will once more give you the castle with the cupboard full of roast and boiled meats. Only be firm, for your life's sake don't reveal from whom you have it, or you will lose it all again. Iwill take good care, answered the fisherman, and threw the fish back into the water. Now at home everything was once more in its former magnificence, and the wife was overjoyed at their good fortune, but curiosity left her no peace, so that after a couple of days she began to ask again how it had come to pass, and how he had managed to secure it. The man kept silence for a short time, but at last she made him so angry that he broke out, and betrayed the secret.

In an instant the castle disappeared, and they were back again in their old hut. Now you have got what you want, said he, and we can gnaw at a bare bone again. Ah, said the woman, I had rather not have riches if I am not to know from whom they come, for then I have no peace.

同类推荐
  • Maitre Cornelius

    Maitre Cornelius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • God The Invisible King

    God The Invisible King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭外代答

    岭外代答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说温室洗浴众僧经

    佛说温室洗浴众僧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 把话说到点子上

    把话说到点子上

    说话的目的其实很简单,就两个——告诉,说服。但是要把话说得明白、说得到位、说得得体、说得出色,则非常困难。不会说话的人哕里哕嗦、婆婆妈妈地说了一大堆,让人一头雾水,甚至造成理解上的误会;会说话的人则言简意赅,恰到好处;最会说话的人永远是话说三分,点到即止,弦外音。本书将帮助你——用最简单的语言把意思表达到位,在最短的时间内把话说到点子上。一句话就能击中问题要害,化解复杂的、难以掌控的局面,实现完美沟通。
  • 初夏若将离

    初夏若将离

    初夏是一个大龄剩女。从一个学渣到社会精英,随着社会阅历的增加,体重也不断的堆积。这一路来爱神并没有眷顾到她。家里的逼迫和自己的焦急,先后相亲了三十六回,如同猪八戒的36变。似乎命运总是给她开玩笑,从网恋、到富二代的女票。初夏经历着一切,却始终离不开江离的影子。而就在她三十岁的那年,一个偶然的机会,让她的爱情和人生从此如同开了挂一般……
  • 霸道皇帝宠娇妻

    霸道皇帝宠娇妻

    岳国皇帝墨祭宇文韬武略,他后宫佳丽很多,个个长得都很美,但没有一个被他宠幸过,宋岳两国联姻,宋国公主慕凉心联姻嫁给皇上。墨祭宇的生活被这个公主彻底打乱……
  • 夜有琉璃映暖光

    夜有琉璃映暖光

    陆轻暖:这段联姻最终还是结束了,他们谁都没要我,我……我猜到会是这样。陆轻暖:暮古,我今天遇见了一个很暖的人。暮古:查到了,夜璃祉,夜氏的掌权人。陆轻暖:“我今天又见到他了,我现在就想住到他隔壁去。”陆轻暖:“他的猫喜欢我,好希望他也能喜欢我……”陆轻暖:我请他吃饭他答应了!(开心)陆轻暖:那个女的是谁?(警惕)“嫂子,我真想不通,你喜欢我我哥啥啊?”“他很暖。”“???”“!!!”胡说!是什么给你造成的错觉?我哥他就是个冷漠至极的魔鬼!陆轻暖仗着他心软,半夜敲房门:夜璃祉,我从小到大都没有听过睡前故事。夜璃祉“……”默默打开门让她进来。陆轻暖:如果你不让我等你加班回来,那你要记得亲我一下再睡。(讲条件)做了坏事,她理直气壮:“那个女人想和我抢他,我绑她有什么不对?”陆轻暖(抱着他,仰起脑袋):夜璃祉,你猜猜我有多爱你?夜璃祉:嗯?陆轻暖:嗯,我想引用书里的话来形容。“你是我梦里出现的人,醒来就想去见。”“和你在一起的日子里,每朝有如彩虹罩在窗外,整个世界都是玫瑰色……”所以,你猜猜我有多爱你?
  • 三曲异世

    三曲异世

    前世爱恨交加,今生无声守护,异世血雨腥风,三世只为佳人!与人斗,与妖鬼斗,与天下神魔斗,只为谱写三世绝唱!神之使者的强大,不世名将的功勋,万族俯首的荣耀这一切都是这异世强加于身的宿命,凡事种种都是幻影,只为了……
  • 禽比金坚

    禽比金坚

    婚后某天当夫妻两人吵架时:陆远恒叉着腰:“你鞋子是我买的。”顾唯一二话不说,把鞋子脱了,扔到他脚下。陆远恒看着她:“你外套也是我的买的。”顾唯一捏着拳头,这次把外套也脱了扔在他身上。陆远恒更进一步:“你裤子也是我买的。”顾唯一思考片刻,咬牙把裤子脱了,气愤的扔到他头上。这次,陆远恒笑了:“你Bra也是我买的。”下一秒,顾唯一怒了,转身要走,却被他从身后抱住:“你整个人都是我的,还想去哪儿?”
  • 难逃君错爱

    难逃君错爱

    (完结文!)她性格多变,喜怒无常。他生性淡泊,无为名利,却偏偏钟情于她。而她根本不记得有他这一个人。对她来说,他只是一枚棋子,为了达到目的,不惜将他推入火坑,甚至牺牲他的性命…
  • 重生之逆天改命

    重生之逆天改命

    人生最大的作弊就是重活一次!穆秦一个实力低微的修真者带着无尽的不甘和遗憾重生了,带着前世的记忆穆秦再次站在那个让他一辈子自责悔恨叩仙门的时候他再次犹豫了。前世的爱恨情仇让他无法释怀,今生的光明大道又让他难以抉择。###穆秦说:既然重生了,那么我就要改变自己的命运,改变师门的气运,还有决不能再让那个前世自己牵挂了一辈子的女人受到伤害。可是历史的车轮、命运的轮回真的会让穆秦得偿所愿吗?这一切还是未知!
  • 女子就如男

    女子就如男

    大将军之女,方莺莺发现未婚夫花街柳巷,活活气死。花花公子方浩,意外死亡,正好魂穿她身,誓要替她报仇。疑团解开,原来一切都是造化弄人,因为他一直深爱着方莺莺。但是天意弄人,她和父亲方无敌,被卷入争夺皇位的阴谋之中。 她又怎么解脱?她又怎么面对皇子的感情?李煜对她的感情? 在时刻都会消散的生命前,她又该何去何从? 更让她伤心的是,自己最为信任的人,实际上一直在背叛着自己。凄美委婉的爱情,亲如姐妹的友情,又该怎么进行下去……
  • 佛说佛名经

    佛说佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。