登陆注册
5435800000019

第19章

There is something, as a rule, slightly contemptible about ancient criticism. The modern idea of the critic as the interpreter, the expounder of the beauty and excellence of the work he selects, seems quite unknown. Nothing can be more captious or unfair, for instance, than the method by which Aristotle criticised the ideal state of Plato in his ethical works, and the passages quoted by Polybius from Timaeus show that the latter historian fully deserved the punning name given to him. But in Polybius there is, I think, little of that bitterness and pettiness of spirit which characterises most other writers, and an incidental story he tells of his relations with one of the historians whom he criticised shows that he was a man of great courtesy and refinement of taste -as, indeed, befitted one who had lived always in the society of those who were of great and noble birth.

Now, as regards the character of the canons by which he criticises the works of other authors, in the majority of cases he employs simply his own geographical and military knowledge, showing, for instance, the impossibility in the accounts given of Nabis's march from Sparta simply by his acquaintance with the spots in question;or the inconsistency of those of the battle of Issus; or of the accounts given by Ephorus of the battles of Leuctra and Mantinea.

In the latter case he says, if any one will take the trouble to measure out the ground of the site of the battle and then test the manoeuvres given, he will find how inaccurate the accounts are.

In other cases he appeals to public documents, the importance of which he was always foremost in recognising; showing, for instance, by a document in the public archives of Rhodes how inaccurate were the accounts given of the battle of Lade by Zeno and Antisthenes.

Or he appeals to psychological probability, rejecting, for instance, the scandalous stories told of Philip of Macedon, simply from the king's general greatness of character, and arguing that a boy so well educated and so respectably connected as Demochares (xii. 14) could never have been guilty of that of which evil rumour accused him.

But the chief object of his literary censure is Timaeus, who had been unsparing of his strictures on others. The general point which he makes against him, impugning his accuracy as a historian, is that he derived his knowledge of history not from the dangerous perils of a life of action but in the secure indolence of a narrow scholastic life. There is, indeed, no point on which he is so vehement as this. 'A history,' he says, 'written in a library gives as lifeless and as inaccurate a picture of history as a painting which is copied not from a living animal but from a stuffed one.'

There is more difference, he says in another place, between the history of an eye-witness and that of one whose knowledge comes from books, than there is between the scenes of real life and the fictitious landscapes of theatrical scenery. Besides this, he enters into somewhat elaborate detailed criticism of passages where he thought Timaeus was following a wrong method and perverting truth, passages which it will be worth while to examine in detail.

Timaeus, from the fact of there being a Roman custom to shoot a war-horse on a stated day, argued back to the Trojan origin of that people. Polybius, on the other hand, points out that the inference is quite unwarrantable, because horse-sacrifices are ordinary institutions common to all barbarous tribes. Timaeus here, as was common with Greek writers, is arguing back from some custom of the present to an historical event in the past. Polybius really is employing the comparative method, showing how the custom was an ordinary step in the civilisation of every early people.

In another place, (21) he shows how illogical is the scepticism of Timaeus as regards the existence of the Bull of Phalaris simply by appealing to the statue of the Bull, which was still to be seen in Carthage; pointing out how impossible it was, on any other theory except that it belonged to Phalaris, to account for the presence in Carthage of a bull of this peculiar character with a door between his shoulders. But one of the great points which he uses against this Sicilian historian is in reference to the question of the origin of the Locrian colony. In accordance with the received tradition on the subject, Aristotle had represented the Locrian colony as founded by some Parthenidae or slaves' children, as they were called, a statement which seems to have roused the indignation of Timaeus, who went to a good deal of trouble to confute this theory. He does so on the following grounds:-First of all, he points out that in the ancient days the Greeks had no slaves at all, so the mention of them in the matter is an anachronism; and next he declares that he was shown in the Greek city of Locris certain ancient inscriptions in which their relation to the Italian city was expressed in terms of the position between parent and child, which showed also that mutual rights of citizenship were accorded to each city. Besides this, he appeals to various questions of improbability as regards their international relationship, on which Polybius takes diametrically opposite grounds which hardly call for discussion. And in favour of his own view he urges two points more: first, that the Lacedaemonians being allowed furlough for the purpose of seeing their wives at home, it was unlikely that the Locrians should not have had the same privilege; and next, that the Italian Locrians knew nothing of the Aristotelian version and had, on the contrary, very severe laws against adulterers, runaway slaves and the like.

同类推荐
热门推荐
  • 有间往去

    有间往去

    白家人有三条绝不可违的家规1,不可嫁娶陆姓之人;2,不可阅读外国书籍;3,不可忤逆长辈;白露从三岁起便已经熟背此三条。
  • 当代学者视野中的马克思主义哲学:西方学者卷(上卷)

    当代学者视野中的马克思主义哲学:西方学者卷(上卷)

    本书由吴晓明主编,汇集了当代学者对马克思主义哲学的种种解说和阐释,使马克思主义哲学研究的当代境遇凸显出来,使马克思主义哲学与时代课题的联系多方面地显示出来。这套丛书所选材料中的立场、观点和方法并不一致,它们之间的差别有时非常大甚至可能是对立的,但也正因为如此,这些研究材料的作用和意义就会是多重的,其中所包含的一致、差别和对立能够为马克思主义哲学中国化提供不同的参考维度,提供较大的思考空间。
  • 红楼花影

    红楼花影

    荼蘼是花季最后盛放的花,开到荼 蘼花事了,只剩下这开在遗忘前生的彼岸的花,所以它的花语是最终的美丽。《红楼花影》中爱到荼蘼,没有在生命中最好的年华遇上最好的你,生命 中最灿烂、最繁华、也最刻骨铭心的爱即将失去……
  • 暴君的御用小妾

    暴君的御用小妾

    “你不是那么想要爬上朕的龙床吗?怎么,给你机会了,又想装模作样啊。”冷冷的声音带着毫不掩饰的鄙夷,冷君胤嘴角的笑意更深了,却未有一丝笑到达眼底。-------------------------------------------------------------“还想狡辩吗?”他继续说道,白薇清楚地看见他脸上一闪而过的怒气和残忍:“朕现在给你个机会,如果你服侍地好了,朕就留你在身边,给朕床。”简介那天的菊花开得很好,她拈花在手,低低沉吟:“轻肌弱骨散幽葩,更将金蕊泛流霞。”那天之后她的人生发生了翻天覆地的变化入宫非她本意,却没有人在意她的意思夜夜霸占龙榻,妃子们恨不能生啖了她,却不知,那是她噩梦的开始每晚无休无止的折磨,她咬着牙关把苦水往肚里咽凄凉不堪的生活…身与心备受折磨还有什么支撑,能让她从黑暗中回到地狱里他说三年之后,还她自由她日日寂静,等着离开未想,风波乍起她盼了三年,等来的确是…冷笑着披上凤冠霞帔,她的未来,在她自己手里。那个女子,就那么失去了可是为什么心底却空了一角明明恨之入骨,为何还是在最后软了心肠许她三年之约原来她是她…*菊者,零落黄金蕊,虽枯不改香。深丛隐孤芳,犹得车清觞。而她,淡雅自芬芳,就是一株开在山涧最美的菊花,本性能耐寒,风霜其奈何!*很无力的简介,呜呜,老写不好简介…第一次写虐文,有点虐,不很虐,^__*)嘻嘻…系列文之书书滴《暴君》小绿滴《暴君的公主》友情连接:我家最最最可爱滴戒子滴文:《别抢,爹地是我的!》宝贝芋头滴文:《凤凰阙》《绝色妖妃惑君心》紫紫滴文:《劫上龙床》<p>粉稀饭的渔火的文:《夜娆》、东方滴《王爷?攻德无量!》猪猪滴完结文文:《靠,我要带球跑》《裳意言心》
  • 车溪

    车溪

    我有个朋友叫李以宁。他来自车溪。和他聊天,即使从阿拉斯加起头,他也能将话题拉到车溪,然后一直说,一直说,好像可以说到地也老,天也荒。他说车溪那座坐落在罗宵山脉尾端的小山村,是世外的桃花源。他说那条名叫车溪的小溪,从村子里弯弯曲曲穿过,流入米水。他说车溪沿岸、山峦脚下,散落着星星点点的土坯青瓦农居,在炊烟与夕照中若隐若现。他说他爷爷相生和父亲翼龙,说仓库的麻雀长冲的麂,说长庚的药锄四爷的枪。好汉四爷四爷姓王,是大刀王五的一支后裔,不知何年何代流落到车溪,世代以打猎为生。
  • 青春萌动的幸福

    青春萌动的幸福

    “我坚持的,都值得坚持吗?我所相信的,就是真的吗?如果我敢追求,我就敢拥有吗?而如果都算了,不要呢?或许吧,或许我永远都不会遇见他,或许吧,或许我太天真了吧。属于我的昨天之前的结局,我决定我的决定;属于我的明天之后的憧憬,我迷信我的迷信;属于我们点点滴滴的伤心,我们要各自忘记;属于我们闪闪发亮的爱情,我们还要努力。”青春的萌动,有心动,有眼泪,有甜蜜,有幸福,但,最终,你的青春属于眼泪,还是属于幸福?
  • 请叫我大妖怪

    请叫我大妖怪

    欢迎来到人类与妖怪的世界,在这个混乱的世界之中也不仅仅只有人类与妖怪那么简单。善良美好,单纯天真在这里很常见的存在,但既然得到了,就要小心呵护,因为在这里黑化也并不少见。天空之上的有顶天还是一如既往的祥和,晴明的庭院还是一如既往的热闹,只可惜妖怪贤者需要计划着将一切都推翻,把整个世界都给颠覆了。隔洋观望着的吸血鬼在拨弄着每一条看得到的命运之弦,妖怪贤者肆无忌怠的颠倒着境界,而花之暴君则是自顾自的开着鲜花,任何人阻挡她都会被她轰杀。幻想乡建立计划,第不知道几千次,又一次的展开了。
  • 快穿之男神不好追

    快穿之男神不好追

    (文笔渣更新慢,慎入!!!)云烦死了,云烦又活了。其中的艰辛只有云烦知道。-温柔校草:宝宝抱抱!腹黑王爷:宝宝亲亲!高冷总裁:宝宝摸摸!心机皇帝:宝宝别走……【崽崽崽崽那个小哥哥长的好看~】“……”被美男支配的恐怖。
  • 总裁的糊涂小妻子

    总裁的糊涂小妻子

    他爱她六年,她却辗转在他人身旁。一朝失忆,她撞他满怀。为了奶奶医药费,她嫁给他。他帅气,温柔,多金,她慢慢陷入他的情网…家有婆婆刁难,外有小三要斗,半路还杀出个珠宝大亨的前男友…没关系,且看她如何扮猪吃老虎,却不想在恢复记忆后,她发现了惊天秘密。
  • 月亮与六便士

    月亮与六便士

    作品采用第一人称的角度叙述。主人公是一名作家,认识了思特里克兰德一家。这个家庭看上去其乐融融,但是思特里克兰德先生总是显得死气沉沉。不久之后思特里克兰德没有任何征兆地离开了家庭,去了巴黎,决意追求自己的梦想。五年之后主人公在巴黎见到了思特里克兰德,他过得穷困潦倒,但是依然在梦想的道路上踽踽独行,从未觉得后悔。在追求艺术的过程中,他的才能也渐渐得到认可。后来思特里克兰德决定抛弃文明生活,来到了接近原始的南太平洋群岛的塔希提岛,与主人公偶然相逢。