登陆注册
5437700000167

第167章

He had just gone through a singular experience, having, the day before my arrival, been released from Clichy prison, where he had been confined for debt. Nothing could be more comical than the whole business from first to last. A year or two previously there had taken place in New York, on what has been since known as Reservoir Square, an international exposition which, for its day, was very creditable; but, this exposition having ended in bankruptcy, a new board of commissioners had been chosen, who, it was hoped, would secure public confidence, and among these was Mr. Greeley.

Yet even under this new board the exposition had not been a success; and it had been finally wound up in a very unsatisfactory way, many people complaining that their exhibits had not been returned to them--among these a French sculptor of more ambition than repute, who had sent a plaster cast of some sort of allegorical figure to which he attributed an enormous value. Having sought in vain for redress in America, he returned to Europe and there awaited the coming of some one of the directors;and the first of these whom he caught was no less a person than Greeley himself, who, soon after arriving in Paris, was arrested for the debt and taken to Clichy prison.

Much feeling was shown by the American community.

Every one knew that Mr. Greeley's connection with the New York exposition was merely of a good-natured, nominal sort. It therefore became the fashion among traveling Americans to visit him while thus in durance vile;and among those who thus called upon him were two former Presidents of the United States, both of whom he had most bitterly opposed--Mr. Van Buren and Mr. Fillmore.

The American legation having made very earnest representations, the prisoner was soon released; and the most tangible result of the whole business was a letter, very pithy and characteristic, which Greeley wrote to the ``New York Tribune,'' giving this strange experience, and closing with the words: ``So ended my last chance to learn French.''

A day or two after his release I met him at the student restaurant of Madame Busque. A large company of Americans were present; and shortly after taking his seat at table he tried to ask for some green string-beans, which were then in season. Addressing one of the serving-maids, he said, ``Flawronce, donney moy--donney moy--donney moy--''; and then, unable to remember the word, he impatiently screamed out in a high treble, thrusting out his plate at the same time, ``BEANS!'' The crowd of us burst into laughter; whereupon Donn Piatt, then secretary of the legation at Paris and afterward editor of the ``Capital'' at Washington, said: ``Why, Greeley, you don't improve a bit; you knew beans yesterday.''

This restaurant of Madame Busque's had been, for some years, a place of resort for American students and their traveling friends. The few dishes served, though simple, were good; all was plain; there were no table-cloths; but the place was made attractive by the portraits of various American artists and students who had frequented the place in days gone by, and who had left these adornments to the good old madame.

It was a simple crmerie in the Rue de la Michodire, a little way out of the Boulevard des Italiens; and its success was due to the fact that Madame Busque, the kindest old lady alive, had learned how to make sundry American dishes, and had placed a sign in the window as follows:

``Aux Amricains. Spcialit de Pumpkin Pie et de Buckwheat Cakes.'' Never was there a more jolly restaurant. One met there, not only students and artists, but some of the most eminent men in American public life. The specialties as given on the sign-board were well prepared; and many were the lamentations when the dear old madame died, and the restaurant, being transferred to another part of Paris, became pretentious and fell into oblivion.

Another occurrence at the exposition dwells vividly in my memory. One day, in going through the annex in which there was a show of domestic animals, I stopped for a moment to look at a wonderful goat which was there tethered.

He was very large, with a majestic head, spreading horns, and long, white, curly beard. Presently a party of French gentlemen and ladies, evidently of the higher class, came along and joined the crowd gazing at the animal. In a few moments one of the ladies, anxious to hurry on, said to the large and dignified elderly gentleman at the head of the party, ``Mais viens donc ''; to which he answered, ``Non, laisse moi le regarder; celui-l

ressemble tant au bon Dieu.''

This remark, which in Great Britain or the United States would have aroused horror as blasphemy, was simply answered by a peal of laughter, and the party passed on;yet I could not but reflect on the fact that this attitude toward the Supreme Being was possible after a fifteen hundred years' monopoly of teaching by the church which insists that to it alone should be intrusted the religious instruction of the French people.

同类推荐
热门推荐
  • 萧红散文

    萧红散文

    《萧红散文》是“中华散文珍藏版”大型丛书之一,作为一个文坛传奇,萧红的作品总是和她的命运连在一起被人讲述,这多少掩盖了她作品的本应具足的光芒。萧红的散文女性特质非常鲜明,有着与生俱来的苍凉感、诗意暗涌、忧郁底色,夹杂着迷人的孩子气,同时不拒绝现实的残酷,这使得她超越一般意义上的女作家,跻身现代文学大家之林。
  • 游穴调查组

    游穴调查组

    一件离奇的命案让两名年轻的刑警遭遇重重困难。两名神秘莫测的考古队员受命相助,却让一行人陷入种种诡异之事。隐匿在他们周围的算命先生和道人不知是敌是友。墓中的壁画和九鼎又让他们发现了历史上一些不为人知的秘密。两位刑警办案人员深感他们似是离凶手越来越远,却又离真相越来越近……
  • 龙腾

    龙腾

    网游大神龙之殇在获得大赛冠军之后,却遭遇刺杀,带着两件超神器来到异界,成为大汉王国的国王。且看他如何在异界中混得风生水起,搅动时局。
  • 启迪学生思考人生的故事全集:享受生命的春光

    启迪学生思考人生的故事全集:享受生命的春光

    人生仿佛是四季的轮回,生命的状态便是这四季的写照。每个人都有属于自己的春、夏、秋、冬,不必为沐浴春风而得意,也不必为置身冬季而叹息,人生中的每一个季节都是我们必经的过程,生命中的每一个时刻都是值得我们珍藏的记忆。
  • 不喝孟婆汤

    不喝孟婆汤

    据说,这世上有一条路叫黄泉路,有一条河叫忘川,河上有一座奈何桥,奈何桥的另一端有一个土台,叫望乡台,孟婆在那里卖孟婆汤。想要投胎转世的人,都必须走过奈何桥,喝下孟婆汤,这样就可以忘掉今生的一切,转入下一个轮回......
  • 契约兄妹:扑倒冰山校草

    契约兄妹:扑倒冰山校草

    父母离婚,背井离乡;落入差班,结交仨俩哥们;人生悲催,那就认栽;既无欲无求,那就凑合过呗;偏偏老天不作美,一纸法律文书“啥?凭空多出个妹妹?”“做梦!乖乖认姐!”兄妹?!姐弟?!尚在争辩不休;生活已经悄然翻篇......--情节虚构,请勿模仿
  • 每天读一点大师投资学

    每天读一点大师投资学

    随着中国资本市场的壮大,“穷者越穷、富者越富”的马太效应日益彰显,投资技巧已经成为致富的基本功。但西方投资大师的著作繁多,且晦涩难懂,让广大中国投资者望而生畏,《每天读一点大师投资学》深入浅出,让大家只读一本书就掌握本杰明·格雷厄姆、沃伦.巴菲特、乔治·索罗斯、吉姆·罗杰斯、詹姆斯·P·奥肖内西、范·K·撒普、罗伯特·希勒、阿瑟·莱维特八位投资大师的投资经验,轻轻松松掌握投资精髓。中国投资者还面临一个问题,那就是中国资本市场起步晚,制度不完善,运用西方投资大师的理论需要结合中国实际,作者在这方面也给出了操作建议。衷心希望《每天读一点大师投资学》能成为您运用大师投资智慧的起点。
  • 重生之勇夺世界杯

    重生之勇夺世界杯

    百岁球迷重生,挑起足坛大旗,不求可以代表国家队,但是希望代表国家,另辟蹊径,率领地区球队打入世界杯,一路披荆斩棘,为国家夺得世界杯!
  • 说话可以很艺术

    说话可以很艺术

    说话是门大学问,是门最实用且可赏可鉴的大俗大雅的真正的艺术。同样表达一个意思,但说的方式方法不同,其结果也大相径庭,一个人能否把事情办成,很多时候不在于作了多少,而在于说了多少和怎么去说,台湾著名的成功学家林道安说:“一个人不会说话,那是因为它不知道对方需要听什么样的话;假如你能像一个侦察兵一样看透对方的心理活动,你就知道说话的力量有多么巨大了!”
  • 豪门冷少的小酷妻

    豪门冷少的小酷妻

    相处多年却从不曾看过他的真面目,等他在自己的眼前消失之后那才发现自己心底满满的都是这个男人。人生失意之时遇到的那个男人,与他很相似,可是她不确定是不是他?再次被伤害之后却有些不知所措,喜欢的人原来一直都是在欺骗自己,她就像是一个被人踢来踢去的皮球一般再也动弹不得。三年之后再次归来,此时她再也不会让自己受到伤害,即便是相遇了,也不会手软。渣男,小三,败类,曾经伤害过自己的人,统统去死,她不再饶恕。