登陆注册
5450700000004

第4章

LADY HUNSTANTON. Are you going, Mrs. Allonby?

MRS. ALLONBY. Just as far as the conservatory. Lord Illingworth told me this morning that there was an orchid there m beautiful as the seven deadly sins.

LADY HUNSTANTON. My dear, I hope there is nothing of the kind. Iwill certainly speak to the gardener.

[Exit MRS. ALLONBY and LORD ILLINGWORTH.]

LADY CAROLINE. Remarkable type, Mrs. Allonby.

LADY HUNSTANTON. She lets her clever tongue run away with her sometimes.

LADY CAROLINE. Is that the only thing, Jane, Mrs. Allonby allows to run away with her?

LADY HUNSTANTON. I hope so, Caroline, I am sure.

[Enter LORD ALFRED.]

Dear Lord Alfred, do join us. [LORD ALFRED sits down beside LADYSTUTFIELD.]

LADY CAROLINE. You believe good of every one, Jane. It is a great fault.

LADY STUTFIELD. Do you really, really think, Lady Caroline, that one should believe evil of every one?

LADY CAROLINE. I think it is much safer to do so, Lady Stutfield.

Until, of course, people are found out to be good. But that requires a great deal of investigation nowadays.

LADY STUTFIELD. But there is so much unkind scandal in modern life.

LADY CAROLINE. Lord Illingworth remarked to me last night at dinner that the basis of every scandal is an absolutely immoral certainty.

KELVIL. Lord Illingworth is, of course, a very brilliant man, but he seems to me to be lacking in that fine faith in the nobility and purity of life which is so important in this century.

LADY STUTFIELD. Yes, quite, quite important, is it not?

KELVIL. He gives me the impression of a man who does not appreciate the beauty of our English home-life. I would say that he was tainted with foreign ideas on the subject.

LADY STUTFIELD. There is nothing, nothing like the beauty of home-life, is there?

KELVIL. It is the mainstay of our moral system in England, Lady Stutfield. Without it we would become like our neighbours.

LADY STUTFIELD. That would be so, so sad, would it not?

KELVIL. I am afraid, too, that Lord Illingworth regards woman simply as a toy. Now, I have never regarded woman as a toy. Woman is the intellectual helpmeet of man in public as in private life.

Without her we should forget the true ideals. [Sits down beside LADY STUTFIELD.]

LADY STUTFIELD. I am so very, very glad to hear you say that.

LADY CAROLINE. You a married man, Mr. Kettle?

SIR JOHN. Kelvil, dear, Kelvil.

KELVIL. I am married, Lady Caroline.

LADY CAROLINE. Family?

KELVIL. Yes.

LADY CAROLINE. How many?

KELVIL. Eight.

[LADY STUTFIELD turns her attention to LORD ALFRED.]

LADY CAROLINE. Mrs. Kettle and the children are, I suppose, at the seaside? [SIR JOHN shrugs his shoulders.]

KELVIL. My wife is at the seaside with the children, Lady Caroline.

LADY CAROLINE. You will join them later on, no doubt?

KELVIL. If my public engagements permit me.

LADY CAROLINE. Your public life must be a great source of gratification to Mrs. Kettle.

SIR JOHN. Kelvil, my love, Kelvil.

LADY STUTFIELD. [To LORD ALFRED.] How very, very charming those gold-tipped cigarettes of yours are, Lord Alfred.

LORD ALFRED. They are awfully expensive. I can only afford them when I'm in debt.

LADY STUTFIELD. It must be terribly, terribly distressing to be in debt.

LORD ALFRED. One must have some occupation nowadays. If I hadn't my debts I shouldn't have anything to think about. All the chaps Iknow are in debt.

LADY STUTFIELD. But don't the people to whom you owe the money give you a great, great deal of annoyance?

[Enter Footman.]

LORD ALFRED. Oh, no, they write; I don't.

LADY STUTFIELD. How very, very strange.

LADY HUNSTANTON. Ah, here is a letter, Caroline, from dear Mrs.

Arbuthnot. She won't dine. I am so sorry. But she will come in the evening. I am very pleased indeed. She is one of the sweetest of women. Writes a beautiful hand, too, so large, so firm. [Hands letter to LADY CAROLINE.]

LADY CAROLINE. [Looking at it.] A little lacking in femininity, Jane. Femininity is the quality I admire most in women.

LADY HUNSTANTON. [Taking back letter and leaving it on table.]

Oh! she is very feminine, Caroline, and so good too. You should hear what the Archdeacon says of her. He regards her as his right hand in the parish. [Footman speaks to her.] In the Yellow Drawing-room. Shall we all go in? Lady Stutfield, shall we go in to tea?

LADY STUTFIELD. With pleasure, Lady Hunstanton. [They rise and proceed to go off. SIR JOHN offers to carry LADY STUTFIELD'Scloak.]

LADY CAROLINE. John! If you would allow your nephew to look after Lady Stutfield's cloak, you might help me with my workbasket.

[Enter LORD ILLINGWORTH and MRS. ALLONBY.]

SIR JOHN. Certainly, my love. [Exeunt.]

MRS. ALLONBY. Curious thing, plain women are always jealous of their husbands, beautiful women never are!

LORD ILLINGWORTH. Beautiful women never have time. They are always so occupied in being jealous of other people's husbands.

MRS. ALLONBY. I should have thought Lady Caroline would have grown tired of conjugal anxiety by this time! Sir John is her fourth!

LORD ILLINGWORTH. So much marriage is certainly not becoming.

Twenty years of romance make a woman look like a ruin; but twenty years of marriage make her something like a public building.

MRS. ALLONBY. Twenty years of romance! Is there such a thing?

LORD ILLINGWORTH. Not in our day. Women have become too brilliant. Nothing spoils a romance so much as a sense of humour in the woman.

MRS. ALLONBY. Or the want of it in the man.

LORD ILLINGWORTH. You are quite right. In a Temple every one should be serious, except the thing that is worshipped.

MRS. ALLONBY. And that should be man?

LORD ILLINGWORTH. Women kneel so gracefully; men don't.

MRS. ALLONBY. You are thinking of Lady Stutfield!

LORD ILLINGWORTH. I assure you I have not thought of Lady Stutfield for the last quarter of an hour.

MRS. ALLONBY. Is she such a mystery?

LORD ILLINGWORTH. She is more than a mystery - she is a mood.

MRS. ALLONBY. Moods don't last.

LORD ILLINGWORTH. It is their chief charm.

[Enter HESTER and GERALD.]

同类推荐
  • 律宗问答

    律宗问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁华纪丽谱

    岁华纪丽谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Arrow of Gold

    The Arrow of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heroes and Hero Worship

    Heroes and Hero Worship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最强外挂系统

    最强外挂系统

    现代青年楚枫穿越到异界,开启最强外挂,狂虐百族天骄,风骚,彪悍的人生从此开始。什么,你个皇族太子居然敢看不起我?靠!老子有跃阶杀人系统,碾压你只是秒秒钟的事情。什么,你说你炼丹牛B?靠!你连仙丹都不会炼,还敢说自己牛B?操!我代表人民鄙视你!什么,你说你是炼器大师?哦,不好意思,老子有炼器外挂,轻轻松松吊打你。
  • 龙源夜话

    龙源夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平陈记

    平陈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打赢职场遭遇战

    打赢职场遭遇战

    本书讲述的是36个“职场遭遇战”故事,由浅到深,涉及各行各业及各职场阶层的人士,适宜阅读的人群宽泛:从普通员工、小白领、大白领到金领管理者,甚至创业者、企业家,都可从中汲取营养,获得启迪。本书既可作为平时的咖啡时间读物,一杯咖啡,一条计策,细细品味吸收。也可作为职场应急手册,随身携带,遇到棘手事件时,马上针对性阅读借鉴。
  • 绝世凰后归来

    绝世凰后归来

    他为了一本《神药遗案》不惜布下天罗地网,而她涅槃重生,带着绝顶医术归来!“众将听令!征召天下勇士,随我剿灭这只妖凰!”天下:不好意思,我们还等着她救命呢!某个男人:我怎么听到有人要消灭我的凰后?走,跟我去灭了他!天下:走!
  • 魔女大人请留步

    魔女大人请留步

    腹黑、无良、呆萌、冷漠、强悍、鬼畜、单纯、面瘫、偏执……这是她,复杂多变。她是异次元的魔女,没有实体只能寄生,她浪迹时空千万年,经历无数次转生;他们,是她的陪伴,一个是冷面热心,一个玉面春风,一个刁蛮狡黠;无尽的时空,循环往复的转生,她与他们,站在世界之外睥睨世界,渴望着世界的温度,却也怨恨着世界的冷漠。她与他们,一颗心,是否遗失在某一时空?当魔女再一次转生……温和、冷情、腹黑、风华绝代、恶趣味——这是他,表面简单实际复杂,他的恶作剧,只为引起她目光的停留;清冷、孤高——这是他,他是夜空之上皎洁的明月,却将少之又少的温暖投向她;高傲、邪魅——这是他,他的心机他的算计,只为守护那一方天地;阳光、爽朗——这是他,敢爱敢恨,似烈阳一般温暖着她的人生;所有的一切卷土重来,世界重新洗牌,gameon!命运的转轮已经开始转动……【小幽儿语录】呆萌版:某诗会现场洛伊:“他们好像拿着你的诗稿在吵架耶!”“是吗?”某女讶然,一副不明所以的神情,“我只是想起之前在二十一世纪听过的一首歌,所以把歌词写上去了啊!”鬼畜版:某女:动动手指就能毁掉的东西,一下子毁了多没意思,慢慢的折磨,一点一点的、以肉眼可见的速度…摧毁!!!某女:不论是谁将我打入这个时空,你且等着,且看着,我会好好跟他们玩个游戏……腹黑版:手一抖,一盒黑墨泼了出去,某男胜雪白衣墨迹斑斑。某女:哎呀,原来白小道长你喜欢这一款,早说嘛,本公主审美一般,但黑白配绝对出神入化……本文1对1,涉及伪宫斗、伪宅斗……各种斗,开始慢热,后面绝对精彩!四人组的真实身份绝对出人意料哦!!结局同样意外!亲们,动动可爱的小手指,果断收藏就对了……
  • 武乡,敌后文化的中心

    武乡,敌后文化的中心

    抗日战争中,八路军与武乡民众一道,在武乡这片土地上,团结合作、共同抗敌,先后与敌人进行了大小战斗6368次,歼敌28830人,取得了辉煌的战绩,可以说武乡的山山岭岭上都有过激烈的战斗,沟沟洼洼里都有着烈士的忠骨。《武乡敌后文化的中心》主要收集整理了发生在我县境内一些重大战役战斗,以展示武乡人民在战火纷飞的岁月里,与八路军并肩作战,用小米加步枪打出红色江山的光荣历史。
  • 重案刑侦笔记

    重案刑侦笔记

    碎尸、凶杀、灭门……这些正在发生的离奇凶案背后,究竟是为情?为财?为仇?还是隐藏着不为人知的秘密?这是正义与邪恶的对抗!这是警察与罪犯的较量!是魔高一尺,还是道高一丈,《重案刑侦笔记》带你进入一个更为真实的刑侦世界!跟着刑侦的脚步一起追踪谜案的真相。一方是天衣无缝的完美罪恶计划;一方是抽丝拨茧的缜密侦察分析!
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解读青少年心理文丛:如何让青少年幽默乐观

    解读青少年心理文丛:如何让青少年幽默乐观

    《解读青少年心理文丛:如何让青少年幽默乐观》针对青少年朋友当中存在的厌学、耐挫力低、不适应集体生活、处事能力不足等方面的问题,提供合理的解决方案,帮助青少年朋友走出困惑,身心得到良好发展。