登陆注册
5451400000021

第21章

Even the impartial spectator feels in. some measure a difference of merit in a man's conduct according as his good intentions have produced or not the results intended by him, although they may only have been defeated by accident. It is indeed common to say, that we are equally obliged to the man who has endeavoured to serve us, as to the man who really has served us; but this saying, "like all other fine speeches, must be understood with a grain of allowance." When all other circumstances are equal, there will always be, even in the best and noblest mind, some difference of affection in favour of the friend who carries out his good intention, as against the friend who fails to do so.

And as the merit of an unsuccessful attempt to do good is diminished by its miscarriage, so is the demerit of an un- successful attempt to do evil. Except in the case of treason, the conception of which is in many countries punished as severely as its commission, the mere design to commit a crime is scarcely ever punished as heavily as its actual perpetration.

In hardly any country is the man, who fires a pistol at his enemy but misses him, punished with death, though there is the same degree of depravity in the criminal design as in the criminal action. "The resentment of mankind, however, runs so high against this crime, their terror for the man who shows himself capable of committing it is so great, that the mere attempt to commit it ought in all countries to be capital. The attempt to commit smaller crimes is almost always punished very lightly, and sometimes is not punished at all. The thief, whose hand has been caught in his neighbour's pocket before he had taken anything out of it, is punished with ignominy only. If he had got time to take away a handkerchief, he would have been put to death." (6) The state of the law only reflects the natural feelings of individuals, who feel less resentment when a man has failed in executing the mischief he intended than when he has actually done them an injury.

For the same reason, a man, who has been saved purely by accident from the commission of a crime he intended, though he is conscious that his real guilt, that of his heart, remains the same, considers himself as less deserving of resentment and punishment; and thus all the sense of his guilt is either diminished or destroyed by the mere fact of fortune having favoured him.

Again, as Fortune influences our moral sentiments by lessening the good or evil, the pleasure or pain, intended by our actions, so does she increase our sense of their merit or demerit, beyond what their mere intention would justify, when they happen to give rise to extraordinary pleasure or pain.

Even when an intention deserves neither praise nor blame, we are conscious of a shade of merit or demerit, according to its agreeable or disagreeable effects on us. We feel a transitory gratitude to the bearer of good tidings, and a transitory resentment to the innocent author of our sorrow. And though we think it barbarous in Tigranes, king of Armenia, to have struck off the head of a man for being the first to announce the approach of an enemy, yet we think it reasonable that, by the custom of all courts,.the officer who first brings the news of a victory should be entitled to considerable preferments.

When the negligence of one man causes damage to another, even though his negligence should be no more than a want of extreme circumspection, the law often insists on compensation. In Rome there was a law which compelled any one who, by reason of his horse taking fright and becoming unmanageable, rode over another man's slave, to compensate the loss. The man himself who thus unintentionally hurts another shows some sense of his own demerit by at least offering an apology. Yet why should he make an apology more than any one else? It is because he is aware that the impartial spectator will feel some sympathy with the natural, but unjust, resentment of the person he has accidentally injured.

But the negligence displayed in any action may be so great as to call not merely for blame and censure, but for actual punishment. For we may so far enter into the resentment felt by one man on account of an unintended injury done to him by another, as to approve of his inflicting a punishment on the offender which would have seemed in excess of the demerit of his offence had no unlucky consequences ensued. For instance, though nothing would appear more shocking to our natural sense of equity than to execute a man merely for having carelessly thrown a stone into the street without hurting anybody, yet, if the stone happened to kill anybody, so great would be the effect of this accident on our moral sentiments that, though the man's folly and inhumanity would not be greater in one case than in the other, we should not consider the severest punishment too hard for him.

Gross negligence is, therefore, in law almost the same as malicious design. Lata culpa prope dolum est .

But our moral sentiments arc considerably affected, not only by the fact of the prosperity or adversity of the person whose conduct we judge, and by the influence of fortune or accident on the result of his intentions, but they are also greatly modified by those two great principles of Custom and Fashion, which have caused so wide a difference of opinion about what is blameable or praiseworthy to prevail in different ages and nations.

For the virtues of the savage state are different from those of the civilized state, the virtues of one profession are different from those of another, and those again which we admire in youth are different from those we look for in old age.

This fact is due to the influence of custom, or of fashion, which is a species of custom, as the custom of persons of high rank or character.

For both these affect our moral sentiments, albeit in a less degree, yet in exactly the same way that they affect our ideas and feelings about beauty in all objects submitted to our observation.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典县佐部

    明伦汇编官常典县佐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说净意优婆塞所问经

    佛说净意优婆塞所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝六丁秘法

    灵宝六丁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女归

    嫡女归

    沈薇,一朝穿越,成为被继妹推入池塘,被继母以养病为名送到乡下老宅的小可怜。不怕不怕,咱可以劫富济贫。她的发家史其实就是一笔笔打劫史,她也很委屈好不好,送上门来的银子难不成不要?本以为能做个娇滴滴的软妹子,怎么在女魔头的路上越走越远呢?什么?继母阴谋阳谋算计?来吧,来吧,姐有智慧,但姐不跟你玩,姐直接动手,在实力面前一切阴谋诡计都是纸老虎。什么?爹爹偏心?我可是你的亲闺女啊,你那娇妻便是死了不是还能换个更年轻的吗?你闺女我的血管里可是流着和你一样的血呢。啥?祖母也偏心?祖母啊,我爹是您从外头抱来的吧?不然咋这么不待见您儿子的亲闺女呢只是墙头上那只小谁你哪家的呀?“你就是那沈家的病秧子?”他戏谑。似乎和外界传闻的不一样哦,那,是嫁呢?嫁呢?还是嫁呢?且看她这个伪闺秀如何覆手翻云搅动天下风云。
  • 琅邪王妃

    琅邪王妃

    ——她出生时正值傍晚,天空彩霞烧燃,只因老辈人的一句“迟暮残霞血,倾覆天下人”,她被村里人视若不详的妖孽,尝遍人间疾苦。她是江南泸水村的少女孟央,飘萍于乱世之中,为报恩身入琅邪王府,成为冒牌王妃。步步为营,谨言慎行,只因她的命掌控在枕边人手中。想活命?除非赌获他的心......想要赌获他的心?除非——先交出自己的心。王府宫斗、朝堂纷争.....江山谁主沉浮?一抹红颜笑,天下战火烧,她蕙质兰心,只想明哲保身;冰雪聪明,只愿得一人心;眉目如画,只盼白首不离;却不料宿命难违,她终究应了那句预言,红颜妖娆,美人江山,倾覆天下。——晋武帝病逝,诸王夺权,血染中原,天下大乱。他是权倾朝野的琅邪王司马睿,野心凌云的帝王星,他邪魅浪荡,皇位唾手可得,却为了一个女子自毁天下.......他为她痴迷,一夜白头,只因那年河畔清风,嫣然一笑。他是掌控重兵的安东大将军王敦,桀骜不驯,冷血狠辣。他前程似锦,战功赫赫,却为了一个女子兵临城下.......他为她发狂,血染江山,只因那年月下昙花,美若芳华。他是精通天文地理的江湖圣医琳青,清高孤傲,苍白赢弱,他年少有为,不问世事,却为了一个女子江湖沉浮......他为她拼命,殊死一搏,只因那年莫名心动,猝不及防。他是吊儿郎当的街头混混田四,打架抢劫,任意妄为,他生活平静,岁月安然,却为了一个女子出生入死.......他为她坚持,无畏生死,只因那年相依为命,情根深种。——《琅邪王妃》所要讲的,只是西晋末年的一段历史,一个隐忍缄默的聪慧女子,一个飞蛾扑火、至死不渝的爱情故事。如果你喜欢,请收藏,如果你收藏了,请耐心看下去,姝子保证对你们负责,认认真真更文,不让你们失望。
  • 我仍是大佬

    我仍是大佬

    天灾?人祸?无人能云!笼罩在这个世界的死亡气息,无时无刻不在让存活下来的人类感受着绝望!“我不知道以后会怎样也不知道是否还有以后,我心中有着自己的原则,哪怕这个世界已不复曾经,吾心亦然不忘!”在一个平行世界里,一位追寻武道的隐修者,在这个怪物横行的世间中,毅然踏上了那条灭亡之路……
  • 尼尔斯骑鹅旅行记

    尼尔斯骑鹅旅行记

    瑞典南部一个村庄里的小男孩尼尔斯不爱读书,调皮捣蛋,在捉弄小精灵时被小精灵用妖法变成了拇指大的小人儿。为了阻止家中的一只雄鹅跟随路过的大雁飞走,尼尔斯紧紧抱住鹅的脖子,不料却被雄鹅带上高空。从此他骑在鹅背上走南闯北,漫游瑞典各地。他在鹅背上饱览祖国的奇峰异川、旖旎风光,学习了地理知识,听了许多故事和传说,也经受了不少风险和苦难。在漫游中,他从旅伴和其他动物身上学到了不少优点,逐渐改正了自己淘气调皮的缺点,培养了勇于舍己、助人为乐的优秀品德。
  • 弟子规全鉴

    弟子规全鉴

    本书在全面阐释《弟子规》精华要义的基础上,以孝、悌、谨、信、泛爱众、亲仁和余力学文七个方面为人处世应有的基本理念和规范为纲,充分融入对现实的深层次思考,书中大量引用圣贤著作进行说理,穿插上百则历史故事和现实案件,将《弟子规》蕴涵的智慧与当下职场相结合,将传统文化的厚重感与当今鲜明的时代感相结合,是党政机关和企事业单位员工、国学爱好者以及青年学生塑造健全人格、培养良好习惯、提升个人修养的必备读物。
  • 会说话的女人最强大

    会说话的女人最强大

    《会说话的女人最强大》如何说话、怎样把话说好是每一个想要事业蒸蒸日上、家庭幸福美满的女人都必须掌握的一门艺术。成功完美的女人必然是精于说话之道的人,她们懂得如何把好听的话说到对方的心坎里,如何把难听的话说到对方的脑子里。字斟句酌,怎么说都受欢迎,自然能够赢得更多人的关注与支持。《会说话的女人最强大》一共分为11大章,涵盖了女性朋友在职场、家庭、朋友、爱情等生活中的各个方面可能出现的说话问题,提出了69个让生活变得更美好的沟通方式,帮助女性用“说话”打造自己独特的个人魅力,全面提升自己的人生格局,掌控人生结局!
  • 在荒野上到处游荡

    在荒野上到处游荡

    《在荒野上到处游荡》本书收录了连俊超的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。篇幅短小,制式灵活,内容上贴近现实、贴近生活、贴近群众,有着非常鲜明的时代气息,为广大读者喜闻乐见。
  • 创世农场

    创世农场

    赵强一个普通的大学学生。自从得到了创世农场,人生的轨迹发生了极大的改变。你觉得你很有钱,你的钱可以买下一个县城。赵强说“不好意思,我可以创造一个世界”。你觉得你的小弟很多,可以号召上万小弟,赵强说“不好意思,我可以创造一个种族。”
  • 第二眼幸福(全本)

    第二眼幸福(全本)

    文艺版简介:爱情,有时候倾其所有也修不来一个满分,默默的付出,痴痴的等候,换来的却是遍体鳞伤,然而,上帝是公平的,总会将另一个人送到你身边,一点一滴的渗进来,一点一滴的将原来的那个人挤出去,他或许不是最早,但一定是最好……对章依安来说,她一生的幸福,就来自于那第二眼的爱情雷人版简介:她是个痴心又胆小的女人,总以为她会一辈子傻傻地躲在背后注视着他的身影,默默地暗恋着他,守着自己的秘密,孤单地走过风雨……他是个很花心的男人,原以为,他会一直这样游戏人间、流连花丛,可自从在电梯里被好友最喜欢的妹妹撞上之后,一切似乎都变了……他是天之骄子,先天的聪颖再加上后天的幸运,令他在情场所向披糜,如鱼得水;在尔虞我诈的商场里更是从容自若,游刃有余……她之于他是青梅竹马,是可以聊天谈心的知己,亦是足可托以重负的好友,更是愿意倾心呵护的邻家小妹……只是有一天,当他发现他的好友正狂热地追求着她的时候,心,却似乎隐隐的痛了……
  • 识人用人管人并不难

    识人用人管人并不难

    杰克·韦尔奇曾说过:“一个成功的管理者,一定要有识人、用人的能力,并且不断提高管人的技巧。作为一个合格的现代管理者,既需要有‘才智’,又需要有‘直觉’;既需要有‘理性’,又需要有‘感情’;既要分析研究问题,得出科学结论,又要善于学习和借鉴别人的经验。”对各个层次的管理者来说,张易山编著的《识人用人管人并不难》都有一定的实用性、仿效性或借鉴性。从本书中,您可以轻而易举地学会如何使用人才、管理人才,并能够通过潜移默化的方式将其运用到实践中。愿此书成为您管理生涯中的一盏明灯,为您的前程增添一份永恒的光亮!