登陆注册
5455300000021

第21章

"Some supper first," said the soldier gayly, helping himself to some onions and passing the pan to his friends."Then, perhaps, a few supplies for our brave army.There is no hurry.After supper will do; but first we'll drink a health to the Kaiser, and since you are host here, you shall propose it!"He pointed to the pail of milk which Father De Smet still held.

"Now," he shouted, "lift your stein and say, 'Hoch der Kaiser.'"Father De Smet looked them in the face and said not a word.

Meanwhile Jan and Joseph, to Mother De Smet's great alarm, had not followed her, on to the boat.Instead they had flown to Netteke, who was partly hidden from the group by a bunch of young willows near the water's edge, and with great speed and presence of mind had slipped her bridle over her head and gently started her up the tow-path.

"Oh," murmured Joseph, "suppose she should balk!" But Netteke had done her balking for the day, and, having been refreshed by her luncheon of green grass, she was ready to move on.The.river had now quite a current, which helped them, and while the soldiers were still having their joke with Father De Smet the boat moved quietly out of sight.As she felt it move, Mother De Smet lifted her head over the boat's rail behind which she and the children were hiding, and raised the end of the gangplank so that it would make no noise by scraping along the ground.She was beside herself with anxiety.If she screamed or said anything to the boys, the attention of the soldiers would immediately be directed toward them.Yet if they should by any miracle succeed in getting away, there was her husband left alone to face seven enemies.She wrung her hands.

"Maybe they will stop to eat the onions," she groaned to herself.

She held to the gangplank and murmured prayers to all the saints she knew, while Jan and Joseph trotted briskly along the tow-path, and Netteke, assisted by the current, made better speed than she had at any time during the day.

Meanwhile his captors were busy with Father De Smet."Come! Drink to the Kaiser!" shouted the first soldier, "or we'll feed you to the fishes! We want our supper, and you delay us." Still Father De Smet said nothing."We'll give you just until I count ten,"said the soldier, pointing his gun at him, "and if by that time you have not found your tongue"But he did not finish the sentence.From an unexpected quarter a shot rang out.It struck the pail of milk and dashed it over the German and over Father De Smet too.Another shot followed, and the right arm of the soldier fell helpless to his side.One of his companions gave a howl and fell to the ground.Still no one appeared at whom the Germans could direct their fire."Snipers!"shouted the soldiers, instantly lowering their guns, but before they could even fire in the direction of the unseen enemy, there was such a patter of bullets about them that they turned and fled.

Father De Smet fled, too.He leaped over the frying-pan and tore down the river-bank after the boat.As he overtook it, Mother De Smet ran out the gang.plank."Boys!" shouted Father De Smet.

"Get aboard! Get aboard!" Joseph and Jan instantly stopped the mule and, dropping the reins, raced up the gangplank, almost before the end of it rested safely on the ground.Father De Smet snatched up the reins.On went the boat at Netteke's best speed, which seemed no better than a snail's pace to the fleeing family.

Sounds of the skirmish continued to reach their ears, even when they had gone some distance down the river, and it was not until twilight had deepened into dusk, and they were hidden in its shadows, that they dared hope the danger was passed.It was after ten o'clock at night when the "Old Woman" at last approached the twinkling lights of Antwerp, and they knew that, for the time being at least, they were safe.

They wore now beyond the German lines in country still held by the Belgians.Here, in a suburb of the city, Father De Smet decided to dock for the night.A distant clock struck eleven as the hungry but thankful family gathered upon the deck of the "Old Woman" to eat a meager supper of bread and cheese with only the moon to light their repast.Not until they had finished did Father De Smet tell them all that had happened to him during the few terrible moments when he was in the hands of the enemy.

"They overreached themselves," he said."They meant to amuse themselves by prolonging my misery, and they lingered just a bit too long." He turned to Jan and Joseph."You were brave boys! If you had not started the boat when you did, it is quite likely they might have got me, after all, and the potatoes too.I am proud of you.""But, Father," cried Joseph, "who could have fired those shots?

We didn't see a soul."

"Neither did I," answered his father; "and neither did the Germans for that matter.There was no one in sight.""Oh," cried Mother De Smet, "it was as if the good God himself intervened to save you!""As I figure it out," said Father De Smet, "we must have stopped very near the trenches, and our own men must have seen the Germans attack us.My German friend had evidently been following us up, meaning to get everything we had and me too.But the smell of the onions was too much for him! If he hadn't been greedy, he might have carried out his plan, but he wanted our potatoes and our supper too; and so he got neither!" he chuckled."And neither did the Kaiser get a toast from me! Instead, he got a salute from the Belgians." He crossed himself reverently."Thank God for our soldiers," he said, and Mother De Smet, weeping softly, murmured a devout "Amen."Little did Jan and Marie dream as they listened, that this blessing rested upon their own father, and that he had been one of the Belgian soldiers, who, firing from the trenches, had delivered them from the hands of their enemies.Their father, hidden away, in the earth like a fox, as little dreamed that he had helped to save his own children from a terrible fate.

同类推荐
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荷牐丛谈

    荷牐丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MOSSES FROM AN OLD MANSE

    MOSSES FROM AN OLD MANSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝网经

    佛说宝网经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王朝攻略

    王朝攻略

    相府嫡女碰上废柴王爷应该是什么样的?针锋相对?互讽互嘲?这里的画风好像不太对……废柴傲娇小王爷x病弱博识美少女先甜后虐,雷者勿入【俏皮】
  • 中华五千年历史之谜

    中华五千年历史之谜

    “创造历史的人是在时光沙滩上留下脚印”。从钻木取火、结绳记事的远古时期到今天的飞船造访月球,从哥白尼的天体运行论到牛顿提出万有引力……可以说,人类发展史是一部探索史与奋斗史。随着科技的不断进步,人类对自身发展史的分析与观察也更为细微、更为拓展,从而又让人们挖掘、发现了历史更多、更玄奥的谜团和疑问……
  • 中国远征军

    中国远征军

    本书记叙中国青年学生在二战期间,跨国征战,抗击日寇,以血肉之躯保卫战时中国国际运输线的重大历史事件。故事展现了中国远征军从出征、失败到大反攻的艰苦卓绝的全过程,其中穿插了中、美、英青年军人的战斗友谊和爱情生活,显现了二战中史迪威、孙立人、戴安澜、杜幸明等一大批中外将领的个性和风采。书中宏大的战争场面及中西方文化的冲突细节,还有对缅甸、印度等东南亚国家的历史、文化、风土人情的生动描绘,集历史性、思想性、文学性于一炉,引人入胜,颇具收藏价值。
  • 混世散仙

    混世散仙

    不一样的修真之旅,原来,散仙并不是修真失败的产物,散仙,也是可以这么彪悍的。
  • 重生美人吟

    重生美人吟

    春秋战国,金戈铁马,说不尽的征战,道不尽的杀伐。注定被做为牺牲品,被和亲送入一个男人,一个坐拥天下男人的怀中。但是她的心里早已情根深种,她心里的不是大王,却是一个治世能臣。她又怎会不知道,自己是被利用,重生而来的她,以血还血,以牙还牙。--情节虚构,请勿模仿
  • 时间的羽翼

    时间的羽翼

    诗人郑重正是在其极度自由的诗写中,淬炼出蕴藏在自己人生坐标轴上的三个关键词---孤独、倒影与柔软。以孤独的姿态远行,寻找着相似的倒影,并最终抵达更为柔软的自己。
  • 重生麻雀变凤凰

    重生麻雀变凤凰

    前生父母去世走投无路被邻家姐姐骗去,走上一条不归路今生父母依旧去世了可咱多了一票富亲戚,连从未谋面的亲生父亲也出现了前生我心爱的那个他,用我的钱追上了他的女朋友今生什么不接受你的爱你就去跳楼自杀,那哥们楼上排队去吧前生情妇、狐狸精的称号伴随了我短暂的一生,却没有得到一段真爱今生想娶我呀管你是名流大亨还是文学青年排队喽!喂!后面那正太,你不够资格呀、别捣乱前生我是一只苦苦挣扎的小麻雀今生看我浴火凤凰怎样遨游九天本书qq群号109251992(简介有些雷人,不过内容还是很温馨的生活文,有点暧昧可不恶心人,请您不要一看简介就走人,进去看两章,也许你会喜欢的,一冲动可能就会错过一篇好文呦)
  • 倾天下之商女为后

    倾天下之商女为后

    (新文病娇毒妃狠绝色,求收)现代女高管溺水,穿越到寄居宁王府的小小孤女身上。为生存,抱王妃大腿代掌家,与侧妃合作挣银子,解王府之忧惊众生!当拥有一身经商天赋的莫安生崭露头角时,王爷“姐夫”眼神不对了。想纳她为二十三姨娘?没门!一把大火,抛弃一切,从头来过!屯粮炼铁,挑起战争,发难国财;建商行,玩兼并,搞垄断,建立庞大的商业帝国!天下大半资源尽握手中的莫安生,索性与某个狼狈为奸的妖孽男建立商国。只是说好的,立国后你为董事长我为总经理,将商国当成集团公司管理,为何变成了你为帝,我为后?某人无赖一笑:你为皇,我为皇夫也可!…………他是北夜国第一美男子,风华绝代,惊艳绝伦,一笑倾人城。因受万民爱戴被皇兄嫉妒,被迫敛去周身本领。表面上成了游玩五国的纨绔浪荡子,实际上一步一步掌控着五国所有的黑暗势力,人称“暗夜王”。某天,他遇见了她......初见时,她是宁王府卑微瘦弱的小丫头;再见时,“他”是潇洒坚韧的少年郎;再后来,她是艳惊天下的美少女,与初见时的她判若两人!夜九歌彻底凌乱,对天长啸:你,你,你!到底是谁?!…………架空、商战、权谋、爽文、互宠、双处一对一
  • 多元化趋势

    多元化趋势

    本书力图将多元化转化为现实可见的、可度量的成果和业绩。它是一本指导手册,能够帮助个人和组织超越最初的多元化活动和意识培训阶段,使之系统化、程序化,而且发展成包含持久的实质性变革的行为方式。本书强调效果(做正确的事)、效率(正确地做事)和持久性(使有益的变革制度化)。做到了这三点,我们就为生活、学习和工作创造了一个更加健康的环境。