登陆注册
5572400000245

第245章

-- What age is he? queried one hearer who, by the way, seen from the side, bore a distant resemblance to Henry Campbell, the townclerk, away from the carking cares of office, unwashed, of course, and in a seedy getup and a strong suspicion of nosepaint about the nasal appendage.

-- Why, the sailor answered with a slow puzzled utterance. My son Danny? He'd be about eighteen now, way I figure it.

The Skibbereen father hereupon tore open his grey or unclean anyhow shirt with his two hands and scratched away at his chest on which was to be seen an image tattooed in blue Chinese ink, intended to represent an anchor.

-- There was lice in that bunk in Bridgwater, he remarked. Sure as nuts. I must get a wash tomorrow or next day. It's them black lads I objects to. I hate those buggers. Sucks your blood dry, they does.

Seeing they were all looking at his chest, he accommodatingly dragged his shirt more open so that, on top of the time honoured symbol of the mariner's hope and rest, they had a full view of the figure 16 and a young man's sideface looking frowningly rather.

-- Tattoo, the exhibitor explained. That was done when we were lying becalmed off Odessa in the Black Sea under Captain Dalton Fellow the name of Antonio done that. There he is himself, a Greek.

-- Did it hurt much doing it? one asked the sailor.

That worthy, however, was busily engaged in collecting round the someway in his. Squeezing or...

-- See here, he said, showing Antonio. There he is, cursing the mate. And there he is now, he added. The same fellow, pulling the skin with his fingers, some special knack evidently, and he laughing at a yarn.

And in point of fact the young man named Antonio's livid face did actually look like forced smiling and the curious effect excited the unreserved admiration of everybody, including Skin-the-Goat who this time stretched over.

-- Ay, ay, sighed the sailor, looking down on his manly chest. He's gone too. Ate by sharks after. Ay, ay.

He let go of the skin so that the profile resumed the normal expression of before.

-- Neat bit of work, longshoreman one said.

-- And what's the number for? loafer number two queried.

-- Eaten alive? a third asked the sailor.

-- Ay, ay, sighed again the latter personage, more cheerily this time, with some sort of a half smile, for a brief duration only, in the direction of the questioner about the number. A Greek he was.

And then he added, with rather gallowsbird humour, considering his alleged end:

-- As bad as old Antonio,

For he left me on my ownio.

The face of a streetwalker, glazed and haggard under a black straw hat, peered askew round the door of the shelter, palpably reconnoitring on her own with the object of bringing more grist to her mill. Mr Bloom, scarcely knowing which way to look, turned away on the moment, flusterfied but outwardly calm, and picking up from the table the pink sheet of the Abbey street organ which the jarvey, if such he was, had laid aside, he picked it up and looked at the pink of the paper though why pink? His reason for so doing was he recognised on the moment round the door the same face he had caught a fleeting glimpse of that afternoon on Ormond Quay, the partially idiotic female, namely, of the lane, who knew the lady in the brown costume does be with you (Mrs B.), and begged the chance of his washing. Also why washing, which seemed rather vague than not?

Your washing. Still, candour compelled him to admit that he had washed his wife's undergarments when soiled in Holles Street and women would and did too a man's similar garments initialled with Bewley and Draper's marking ink (hers were, that is) if they really loved him, that is to say. Love me, love my dirty shirt. Still, just then, being on tenterhooks, he desired the female's room more than her company so it came as a genuine relief when the keeper made her a rude sign to take herself off. Round the side of the Evening Telegraph he just caught a fleeting glimpse of her face round the side of the door with a kind of demented glassy grin showing that she was not exactly all there, viewing with evident amusement the group of gazers round Skipper Murphy's nautical chest and then there was no more of her.

-- The gunboat, the keeper said.

-- It beats me, Mr Bloom confided to Stephen, medically I am speaking, how a wretched creature like that from the Lock Hospital, reeking with disease, can be barefaced enough to solicit or how any man in his sober senses, if he values his health in the least. Unfortunate creature! Of course, I suppose some man is ultimately responsible for her condition. Still no matter what the cause is from...

Stephen had not noticed her and shrugged his shoulders, merely remarking:

-- In this country people sell much more than she ever had and do a roaring trade. Fear not them that sell the body but have not power to buy the soul. She is a bad merchant. She buys dear and sells cheap.

The elder man, though not by any manner of means an old maid or a prude, said that it was nothing short of a crying scandal that ought to be put a stop to instanter to say that women of that stamp (quite apart from any oldmaidish squeamishness on the subject), a necessary evil, were not licensed and medically inspected by the proper authorities, a thing he could truthfully state he, as a paterfamilias, was a stalwart advocate of from the very first start. Whoever embarked on a policy of that sort, he said, and ventilated the matter thoroughly would confer a lasting boon on everybody concerned.

-- You, as a good catholic, he observed, talking of body and soul, believe in the soul. Or do you mean the intelligence, the brainpower as such, as distinct from any outside object, the table, let us say, that cup? I believe in that myself because it has been explained by competent men as the convolutions of the grey matter. Otherwise we would never have such inventions as X rays, for instance. Do you?

Thus cornered, Stephen had to make a superhuman effort of memory to try and concentrate and remember before he could say:

同类推荐
  • 1368个单词就够了

    1368个单词就够了

    《1368个单词就够了》这本书是作者王乐平先生历时4年研发,在教学过程中更好的实现了本书思想的实际指导作用。这本书的基础在于:中国人背了多年的单词,学语法,练习听力和口语,参加了多种类型的考试,但由于缺乏语言环境,很多人在真正使用英语的时候,还是出现表达障碍。这个时候,很多人的反应就是背更多的单词!但,这些年你背的那些单词都用上了吗?中国人英语学习的困境在于缺乏英语思维!运用英语思维,1368个单词就够你表达所有你想要表达的内容!这本书里,王乐平老师根据实践教学和经验,逐步的讲解了在1368个单词的拓展,如何运用英语思维,实现无障碍的表达。让你的英语,张口就来!
  • 2016新题型大学英语四级听力突破

    2016新题型大学英语四级听力突破

    全国大学英语四六级考试委员会于2016年1月发布通知,自2016年6月起四六级考试听力部分题型有所调整。为帮助即将参加四级考试的考生备考,使考生了解各个题型所占比例及命题要求,提高应试技巧,我们以考试大纲为依据,按照新的考试题型题量和难度要求,搜集和整理了大量的素材,编写了针对六级听力新题型突破的考试用书。全书包含四个部分:命题要求及趋势分析、新题型样题解析及技巧、听力实战演练和附录。本书适用于大学英语四级考试的考生,也可供辅导教师及其他相关人员参考使用。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
热门推荐
  • 时光正好

    时光正好

    暖阳悠悠,清风席席,在这样凛冽的年纪遇到你,刚刚好……资深宅女北念,却被霸道总裁鹿白掳去芳心,追爱之路,她该如何前行?--情节虚构,请勿模仿
  • 兔子彼得和他的朋友

    兔子彼得和他的朋友

    在世界儿童文学长廊里,活跃着一只古老而又年轻、顽皮而又惹人喜爱的兔子--彼得。1902年,他以在花园里狼狈逃窜、丢掉了蓝上衣的形象首次亮相,随后,他和他的伙伴们便一个接一个地以不可抗拒的魔力闯进了数以千万计孩子的童年生活。淘气而又胆小怕事的兔子彼得,不知天高地厚的松鼠特纳金,不谙世事而却又颇有主张的水鸭杰迈玛,勤劳的刺猬提吉o温克夫人,爱搞破坏的小老鼠露辛达和简……他们可爱、调皮、爱犯懒,时不时有点小脾气。书中的画面将孩子们的日常世界与幻想世界结合到一起,字里行间洋溢着友情和爱心的温馨。
  • 拿破仑(上)

    拿破仑(上)

    拿破仑·波拿巴,对内,他多次镇压反动势力的叛乱,颁布了《拿破仑法典》,完善了世界法律体系,奠定了西方资本主义国家的社会秩序。对外,他率军五破英、普、奥、俄等国组成的反法联盟,打赢五十余场大型战役,沉重地打击了欧洲各国的封建制度,捍卫了法国大革命的成果。他在法国执政期间多次对外扩张,发动了拿破仑战争,成为了意大利国王、莱茵邦联的保护者、瑞士联邦的仲裁者、法兰西帝国殖民领主(十九世纪法国伟大的军事家、政治家,法兰西第一帝国的缔造者。历任法兰西第一共和国第一执政(1799年—1804年),法兰西第一帝国皇帝(1804年—1815年)。
  • 超人气设计

    超人气设计

    她只是个小裁缝的女儿,异能不多不少,刚够实现她的梦想,偶然的机遇让她闯进了光怪陆离五彩斑斓的时尚圈,成为一名新晋时装设计师。生存在白天鹅群中,她如何才能破茧成蝶,一飞冲天?
  • 法律人的理性与沉思

    法律人的理性与沉思

    张军教授这本法学随笔共分为八辑:“文化之思”、“立法之辨”、“规则之治”、“执法之道”、“司法之功”、“守法之悟”、“社会之维”和“随心之笔”,汇集了作者多年执著的思考和心灵的激荡,在转型社会法治意识普遍不高且误区重重的今天殊为可贵。透过这本随笔文集可见作者宽厚的生活体验和细致入微的观察能力,作者的研究视野和思维跨度较大,对现象和问题的分析不是就事论事。撰写这样的随笔要求作者必须具有较高的写作水平和专业资质。
  • Hope Is a Ferris Wheel
  • 二十四节气与食疗

    二十四节气与食疗

    随着自然界的运动变化,人体的脏腑经络、气血津液也会随之发生相应变化,并且这种变化有着严格的季节性,所以在二十四节气中科学合理地安排膳食,针对不同的节气选用不同的食物来制作饮膳,就能起到利用有利因素,实现“天人合一”,抵抗不利因素,“扶正祛邪”,从而达到保健强身、防病治病、延年益寿的目的。本书正是根据二十四节气对人体的影响,系统地阐述了顺应节气并科学地进行食疗方面的知识,适合各阶层的读者阅读,是关注健康者的必读之书,也是家庭必备的食疗宝典。
  • 守护最后一块湿地(星球保卫战)

    守护最后一块湿地(星球保卫战)

    关爱自然,热爱地球,爱她的青山绿水,爱她的碧草蓝天,爱她的鸟语花香……我们要真正学会保护地球,让我们手挽手,肩并肩,心连心,筑起一道绿色的环保大堤。捍卫资源,捍卫环境,捍卫地球,捍卫我们美好的家园吧!我们要更加自觉地珍爱自然,更加积极地保护生态,努力走向生态文明新时代,作为新时代青少年的我们,关注生态文明责无旁贷。
  • 超级神炼工厂

    超级神炼工厂

    位面征战流天显裂缝,七月飞雪,掉落奇物!一个连通万千位面的异空间降临地星。武竞锋在逃命之中,捡到了一座从裂缝中冲出的神秘小殿,那竟是一座神炼工厂!一座在神战中,由军团指挥长掌握,为全军提供兵装、载具,或战争傀儡的兵装工厂!
  • 四魂志异

    四魂志异

    天的四风,应时而动,吹起这世间多少奇闻异事。