登陆注册
5589900000028

第28章 JASMIN AS PHILANTHROPIST.(1)

It is now necessary to consider Jasmin in an altogether different character--that of a benefactor of his species.

Self-sacrifice and devotion to others,forgetting self while spending and being spent for the good of one's fellow creatures,exhibit man in his noblest characteristics.But who would have expected such virtues to be illustrated by a man like Jasmin,sprung from the humblest condition of life?

Charity may be regarded as a universal duty,which it is in every person's power to practise.Every kind of help given to another,on proper motives,is an act of charity;and there is scarcely any man in such a straitened condition as that he may not,on certain occasions,assist his neighbour.The widow that gives her mite to the treasury,the poor man that brings to the thirsty a cup of cold water,perform their acts of charity,though they may be of comparatively little moment.Wordsworth,in a poetic gem,described the virtue of charity:

".Man is dear to man;the poorest poor Long for some moments in a weary life When they can know and feel that they have been,Themselves,the fathers and the dealers out Of some small blessings,have been kind to such As needed kindness,for the single cause That we have all of us one human heart."This maxim of Wordsworth's truly describes the life and deeds of Jasmin.It may be said that he was first incited to exert himself on behalf of charity to his neighbours,by the absence of any Poor Law in France such as we have in England.In the cases of drought,when the crops did not ripen;or in the phylloxera blights,when the grapes were ruined;or in the occasional disastrous floods,when the whole of the agricultural produce was swept away;the small farmers and labourers were reduced to great distress.The French peasant is usually very thrifty;but where accumulated savings were not available for relief,the result,in many cases,was widespread starvation.

Jasmin felt that,while himself living in the midst of blessings,he owed a duty,on such occasions,to the extreme necessities of his neighbours.The afflicted could not appeal to the administrators of local taxes;all that they could do was to appeal to the feelings of the benevolent,and rely upon local charity.He believed that the extremely poor should excite our liberality,the miserable our pity,the sick our assistance,the ignorant our instruction,and the fallen our helping hand.

It was under such circumstances that Jasmin consented to recite his poems for the relief of the afflicted poor.His fame had increased from year to year.His songs were sung,and his poems were read,all over the South of France.When it was known that he was willing to recite his poems for charitable purposes he was immediately assailed with invitations from far and near.

When bread fell short in winter-time,and the poor were famished;when an hospital for the needy was starving for want of funds;when a creche or infants'asylum had to be founded;when a school,or an orphanage,had to be built or renovated,and money began to fail,an appeal was at once made to Jasmin's charitable feelings.

It was not then usual for men like Jasmin to recite their poems in public.Those who possessed his works might recite them for their own pleasure.But no one could declaim them better than he could,and his personal presence was therefore indispensable.

It is true,that about the same time Mr.Dickens and Mr.

Thackeray were giving readings from their works in England and America.Both readers were equally popular;but while they made a considerable addition to their fortunes,[1]Jasmin realised nothing for himself;all that was collected at his recitations was given to the poor.

Of course,Jasmin was received with enthusiasm in those towns and cities which he visited for charitable purposes.When it was known that he was about to give one of his poetical recitals,the artisan left his shop,the blacksmith his smithy,the servant her household work;and the mother often shut up her house and went with her children to listen to the marvelous poet.

Young girls spread flowers before his pathway;and lovely women tore flowers from their dresses to crown their beloved minstrel with their offerings.

Since his appearance at Bordeaux,in 1835,when he recited his Blind Girl for a charitable purpose,he had been invited to many meetings in the neighbourhood of Agen,wherever any worthy institution had to be erected or assisted.He continued to write occasional verses,though not of any moment,for he was still dreaming of another masterpiece.

All further thoughts of poetical composition were,however,dispelled,by the threatened famine in the Lot-et-Garonne.

In the winter of 1837bread became very dear in the South of France.The poor people were suffering greatly,and the usual appeal was made to Jasmin to come to their help.A concert was advertised to be given at Tonneins,a considerable town to the north-west of Agen,when the local musicians were to give their services,and Jasmin was to recite a poem.

For this purpose he composed his 'Charity'(La Caritat).

It was addressed to the ladies and musicians who assisted at the entertainment.Charity is a short lyrical effusion,not so much a finished poem as the utterings of a tender heart.Though of some merit,it looks pale beside The Blind Girl.But his choice of the subject proved a forecast of the noble uses which Jasmin was afterwards enabled to make of his poetical talents.

Man,he said in his verses,is truly great,chiefly through his charity.The compassionate man,doing his works of benevolence,though in secret,in a measure resembles the Divine Author of his being.The following is the introductory passage of the poem:-"As we behold at sea great ships of voyagers Glide o'er the waves to billows white with spray,And to another world the hardy travellers convey;Just as bold savants travel through the sky To illustrate the world which they espy,Men without ceasing cry,'How great is man!'

同类推荐
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近代词人逸事

    近代词人逸事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A CHRISTMAS CAROL

    A CHRISTMAS CAROL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武宗外纪

    武宗外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君中经珠宫玉历

    太上老君中经珠宫玉历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你不可不知的100个经典养生秘诀

    你不可不知的100个经典养生秘诀

    天人合一,阴阳平衡。顺应四时,调摄情志。食饮有节,起居有常。劳逸适度,颐养天年。
  • 夷坚志全集

    夷坚志全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 峨眉

    峨眉

    【本书已由中央一级出版社——新世界出版社出版重磅推出,新书已在全国各大新华书店、大型民营书店上市,也可百度关键词“新世界+于铁成”进行网购。】新书发布会日前在中国书博会举行,人民网新华网中国网网易新民网等40余家新闻媒体重点关注,相关报道可百度查询。
  • 星河战神

    星河战神

    联邦历311年,当所有殖民星的人类,在迎接脱离银河系三百年庆典之时,位于整个夕阳系最边缘的吉路法星球却深深陷入无尽的战火之中。弱小,就一定会被欺负。可当我拥有了强大的力量,不也就加入了欺人者的行列?为了阻止战争而加入战争,杀光这些没有人情的垃圾,世界真的会和平么?
  • 天道燎原1

    天道燎原1

    末日降临,预言重现!!仙术魔法注定碰撞,幻界神界接连浮现,树妖精灵纵横战场,剑侠神佛气冲山河,战魔灵、斗恶魂,千万强敌能奈我何?精彩纷呈的超凡世界,神奇莫测的召唤绝技,空前绝后又包罗万象的征途即将启程,你,准备好没有?……
  • 天蓬传承

    天蓬传承

    桀骜者立足天地,顽固者踏足长生。一个凡人少年,突破险阻、克服万难,继承真君道法,笑傲三界之中。
  • 福至深山

    福至深山

    独自住在山上的猎户发现,自家前面的庄子来了一位漂亮的姑娘。这姑娘好看是好看,就是不正经,每次把他逗得害羞窘迫,她就哈哈大笑。最可气的是,猎户发现,他好像有点喜欢那姑娘了。
  • 真相推理师:破镜

    真相推理师:破镜

    夏夜,一场“恐怖座谭”上,在酒吧驻唱的歌女小青讲述了一个“镜子杀人”的故事:一位妻子和闺蜜合谋杀害了丈夫,后来这位丈夫的鬼魂一次又一次破镜而出,最终报仇雪恨……在场的樊一帆和杨薇认为小青是在影射她俩,一番争吵之后,小青离去。杨薇实在讲不出故事,便提出换一个方式代替,她当着众人给自己独居的屋子打了个电话,谁知在本该空无一人的房间里,电话却被接听了……杨薇急忙回家查看,众人紧随其后,但当他们冲进房间时,杨薇已经被杀,犯罪现场和小青讲述的故事中一模一样:也是利刃插心、血流成河,地板上也残留着一地破碎的镜片……
  • 殿下无赖:贪玩小小妃

    殿下无赖:贪玩小小妃

    天!那个四处勾搭,惹事生非,男女通吃的丞相府小少爷居然是个女儿身?!尊贵腹黑的皇子殿下为争个女人,在妓院跟“少爷”大打出手,二人不小心打出爱的火花?!得知宝贝女儿被掳进皇宫,丞相爹爹连夜赶至救人,却遭到皇子殿下拒绝:“大人丢了儿子,为何找本宫要女儿?”
  • 捡个老婆回家

    捡个老婆回家

    【推荐】新文新文新文红莎的新文开坑啦红莎的新文《闲散小女人的狼君们》请支持个!!温馨文文啊温馨文文她,知道自己这样很难看,但是,还有什么可在乎呢。男友今天结婚,新娘却是别人,还有什么比这更糟糕的呢?呵呵…在这大雨里,如果有哪个没结婚的男人来救救溃不成军的她,她豁出去了,她也要不顾一切一次。无论是谁,她都决定把自己给嫁掉。【片断一】“今天,你可以和我结婚吗?”她不顾眼前人的震惊和尴尬,直直问着自己想要的答案。她,真的什么也不在乎了。她要结婚,说她逃避也好,都不在乎了。她只想抓住这根救命的稻草,让自己可以继续过活。“好,我们今天结婚。”心里鼓动得这般的惊天,所以他知道这是自己的答案,也坚定了自己的心。【片断二】“那人对你这样重要吗?重要到让你不惜彻夜不眠的等待要与我摊牌。”他不想这样说的,可是看到她那样急切为那人的样子,让他真的快被满腹的嫉妒之火灭顶了。“我是要跟你摊牌,你准备好要听了吗?”埋在他怀里,她闷闷的说道。不是难过,而是觉得他的怀抱温暖得让她想哭。“好,你说。”他只能吐出这三个字,而这已经要了他所有的力气。【片断三】“我爸妈是离异的,我跟妈妈相依为命的,妈妈在我十五岁的时候逝世的。遇见你那天,男朋友正好结婚,我是最后一个得知的,新娘不是我,而是一个可以让他平步青云的女人。”像是过了一个世纪的时间,她平缓的讲述着自己的一生际遇,仿佛那不是说自己的事一样的平淡语气。他没有言语,只是紧紧的,紧紧的握着那兜在自己口袋里的柔弱。借以来支撑这个让他心疼万分的小女人。“昨天,我又知道了,那个让他可以少奋斗三十年的新娘原来竟与我身上流着一半相同的血液。真是奇妙的缘分,奇妙到可笑至极吧。你说是不是?”她已经分不清自己的心是不是还会痛了,但是她以为自己已经不会再为那些事流泪的,可是老天爷竟这般的开她玩笑,一滴一滴的不断往外跑。【片断四】“那天你带着你的妻女走后,我就指着天对自己说,事不过三,此后你汤唯贤死活再不与我有关系,改名弃姓作证。”“我妈说让我不要恨你,起码在她有生之年不要恨你。所以我妈死的那天,我的爸爸也死了。所以你认错人的了。”盯着汤唯贤那低下头去的样子,她平静的诉说着。很奇怪自己竟然可以这般平静的说着以前那些让她痛心疾首的往事,淡淡的看了在场所有人的表情,她也如期的受到了自己想要的。