登陆注册
5590100000019

第19章 THE VOYAGE(7)

Monday,July 1.--This day Mr.Welch took his leave of me after dinner,as did a young lady of her sister,who was proceeding with my wife to Lisbon.They both set out together in a post-chaise for London.Soon after their departure our cabin,where my wife and I were sitting together,was visited by two ruffians,whose appearance greatly corresponded with that of the sheriffs,or rather the knight-marshal's bailiffs.One of these especially,who seemed to affect a more than ordinary degree of rudeness and insolence,came in without any kind of ceremony,with a broad gold lace on his hat,which was cocked with much military fierceness on his head.An inkhorn at his buttonhole and some papers in his hand sufficiently assured me what he was,and I asked him if he and his companion were not custom-house officers:he answered with sufficient dignity that they were,as an information which he seemed to conclude would strike the hearer with awe,and suppress all further inquiry;but,on the contrary,I proceeded to ask of what rank he was in the custom-house,and,receiving an answer from his companion,as I remember,that the gentleman was a riding surveyor,I replied that he might be a riding surveyor,but could be no gentleman,for that none who had any title to that denomination would break into the presence of a lady without an apology or even moving his hat.He then took his covering from his head and laid it on the table,saying,he asked pardon,and blamed the mate,who should,he said,have informed him if any persons of distinction were below.I told him he might guess by our appearance (which,perhaps,was rather more than could be said with the strictest adherence to truth)that he was before a gentleman and lady,which should teach him to be very civil in his behavior,though we should not happen to be of that number whom the world calls people of fashion and distinction.However,I said,that as he seemed sensible of his error,and had asked pardon,the lady would permit him to put his hat on again if he chose it.This he refused with some degree of surliness,and failed not to convince me that,if I should condescend to become more gentle,he would soon grow more rude.I now renewed a reflection,which I have often seen occasion to make,that there is nothing so incongruous in nature as any kind of power with lowness of mind and of ability,and that there is nothing more deplorable than the want of truth in the whimsical notion of Plato,who tells us that "Saturn,well knowing the state of human affairs,gave us kings and rulers,not of human but divine original;for,as we make not shepherds of sheep,nor oxherds of oxen,nor goatherds of goats,but place some of our own kind over all as being better and fitter to govern them;in the same manner were demons by the divine love set over us as a race of beings of a superior order to men,and who,with great ease to themselves,might regulate our affairs and establish peace,modesty,freedom,and justice,and,totally destroying all sedition,might complete the happiness of the human race.So far,at least,may even now be said with truth,that in all states which are under the government of mere man,without any divine assistance,there is nothing but labor and misery to be found.From what I have said,therefore,we may at least learn,with our utmost endeavors,to imitate the Saturnian institution;borrowing all assistance from our immortal part,while we pay to this the strictest obedience,we should form both our private economy and public policy from its dictates.By this dispensation of our immortal minds we are to establish a law and to call it by that name.But if any government be in the hands of a single person,of the few,or of the many,and such governor or governors shall abandon himself or themselves to the unbridled pursuit of the wildest pleasures or desires,unable to restrain any passion,but possessed with an insatiable bad disease;if such shall attempt to govern,and at the same time to trample on all laws,there can be no means of preservation left for the wretched people."Plato de Leg.lib.iv.p.713,c.714,edit.Serrani.

It is true that Plato is here treating of the highest or sovereign power in a state,but it is as true that his observations are general and may be applied to all inferior powers;and,indeed,every subordinate degree is immediately derived from the highest;and,as it is equally protected by the same force and sanctified by the same authority,is alike dangerous to the well-being of the subject.Of all powers,perhaps,there is none so sanctified and protected as this which is under our present consideration.So numerous,indeed,and strong,are the sanctions given to it by many acts of parliament,that,having once established the laws of customs on merchandise,it seems to have been the sole view of the legislature to strengthen the hands and to protect the persons of the officers who became established by those laws,many of whom are so far from bearing any resemblance to the Saturnian institution,and to be chosen from a degree of beings superior to the rest of human race,that they sometimes seem industriously picked out of the lowest and vilest orders of mankind.There is,indeed,nothing,so useful to man in general,nor so beneficial to particular societies and individuals,as trade.This is that alma mater at whose plentiful breast all mankind are nourished.It is true,like other parents,she is not always equally indulgent to all her children,but,though she gives to her favorites a vast proportion of redundancy and superfluity,there are very few whom she refuses to supply with the conveniences,and none with the necessaries,of life.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世战帝

    绝世战帝

    战灵大陆,百族林立,万道争锋,无数天才在这里撒尽汗水。万年前至尊战帝杀上九天,称霸一世。万年后,少年陈凌从战帝走出。一代战帝之辉煌,再入九天。
  • 魅力女人气质何来

    魅力女人气质何来

    魅力对于女人不仅仅是一个最热门的话题,而且还是一种永恒的诱惑。在现实生活当中,有些女人为了增强自身魅力,不惜余力地去模仿别人追求时尚,认为这样的女人才会拥有气质。从一般意义上来说,这虽然有助于魅力的增加。但是魅力主要来自于内在气质的闪烁,来源于人格的造就。
  • 花镜

    花镜

    临安城,天水巷。名叫“花镜”的神秘花铺位于小巷一角,店主名叫白螺,她常年身着白衣,左眼角边那颗朱红色的美人痣宛如伤心的泪滴。更奇异的是,她的容颜永不衰老。“花镜”里,永远散发着氤氲的香气,曼陀铃盛放、六月雪凋零,每个走进“花镜”的人,都将付出今生最昂贵的代价,才能买下那盆宿命中的花儿……
  • 秘婚风波:追妻成瘾

    秘婚风波:追妻成瘾

    ##作品相关惊世骇俗,一纸契约将她卖给楚家作代孕妈妈,有询问过她的想法吗?晴天霹雳,什么?要她生下孩子的心脏给别人换心?特么狼心狗肺的男人你给我站住,你究竟有没有良心?那孩子你也贡献出小蝌蚪了哇!有木有搞错,这是她身上掉下的一块肉,凭什么给你?特么你怎么不去死一死?思想多远你就给我滚多远!
  • 凰诀天下

    凰诀天下

    “他在窗外,你还可选择……”帝王薄唇辗转,寒意呢喃;她无声浅笑,勾缠继续;灭九族,毁身心,魂飞魄散前,她变成另一女子,立毒誓,惑人心,算计离间,她成为祸国凤凰,谁又知道,狠绝如她,只为还他一世情缘,半壁江山……
  • 名家名作精选:鲁迅小说(学生阅读经典)

    名家名作精选:鲁迅小说(学生阅读经典)

    诗歌,抒放我们的浪漫情怀;散文,倾诉我们的心灵密语;小说,容纳我们的英雄梦想。每一种文体,都有它不一样的魅力。《名家名作精选》系列收录了22位著名作家的经典之作,这里有他们的离合悲欢,苦辣酸甜,他们为青春歌唱,为爱情幽伤,在特别的岁月写下了特别的文字。让我们随他们的笔迹再回味一遍青涩年代,再温习一遍陈年旧事,让我们再感动一次……
  • 老婆太嚣张

    老婆太嚣张

    “你干吗?!这是我房间,你给我出去!”“没办法,空调坏了,我怕你中暑…”男子邪佞一笑,嘴角勾起了得逞的笑意…甩掉男人很简单,大不了软的不行来硬的,硬的不行来横的。可偏偏有个男人,软硬不吃,横竖不听,外加登堂入室,进了她家门。可偏偏这男人还是自己那个4岁孩子的亲爹,打不得,骂不得,还得好生伺候着…这还让不让人活了!
  • 古龙文集:月异星邪

    古龙文集:月异星邪

    十年前,卓长卿眼睁睁看着父母被温如玉和尹凡杀害,一夜之间,这个幼小的孩子尝尽了人间的悲伤和仇恨。十年后,卓长卿艺成下山,欲报亲仇,一次天目山之会将当年那场悲剧的所有当事人和目击者聚集一地。而此时,“丑人”温如玉的唯一弟子温瑾,却意外得知自己的亲生父母实为恩师温如玉所杀……最终,两个年轻人——卓长卿和温瑾,在面对自己杀亲仇人时,会做出什么样的选择?在丑人“温如玉”的背后,究竟隐藏着多少未说出口的爱与真相?
  • 地判天道

    地判天道

    远古神话判官衙门,正邪难断。天道无常,自然法则。一句:地判令。无数生灵低头不语,归宿何命,走入无常路。什么是正,什么是邪,什么又是对错。无解,无缘由。哭着笑了,笑的伤了,轮回天地。一个人,走去走来,神秘又平凡,享受着无情无义的煎熬,经常流泪却不能让人看到,默默无言。选择只有俩个,没有绝对的观点,只是你命运寄托,一但选判,没有回头路。道本来就应该如此。到底是那天高还是地厚,地判天道,不反无常。
  • 逼婚成宠

    逼婚成宠

    交往五年,他宠她入天,她却带着父亲死亡的秘密仓促逃离,分手三年,他毁她八次相亲,只为把人重新圈禁在自己怀中。她若心如死灰,他便让死灰复燃,她如遗忘旧情,他便让旧情复炽。他萧北寒看上的人,还想逃?