登陆注册
5590100000007

第7章 PREFACE THERE(3)

That the fact is true is sufficient to give it a place there,without any consideration whether it is capable of pleasing or surprising,of diverting or informing,the reader.I have seen a play (if I mistake not it is one of Mrs.Behn's or of Mrs.Centlivre's)where this vice in a voyage-writer is finely ridiculed.An ignorant pedant,to whose government,for I know not what reason,the conduct of a young nobleman in his travels is committed,and who is sent abroad to show my lord the world,of which he knows nothing himself,before his departure from a town,calls for his Journal to record the goodness of the wine and tobacco,with other articles of the same importance,which are to furnish the materials of a voyage at his return home.The humor,it is true,is here carried very far;and yet,perhaps,very little beyond what is to be found in writers who profess no intention of dealing in humor at all.Of one or other,or both of these kinds,are,I conceive,all that vast pile of books which pass under the names of voyages,travels,adventures,lives,memoirs,histories,etc.some of which a single traveler sends into the world in many volumes,and others are,by judicious booksellers,collected into vast bodies in folio,and inscribed with their own names,as if they were indeed their own travels:thus unjustly attributing to themselves the merit of others.

Now,from both these faults we have endeavored to steer clear in the following narrative;which,however the contrary may be insinuated by ignorant,unlearned,and fresh-water critics,who have never traveled either in books or ships,I do solemnly declare doth,in my own impartial opinion,deviate less from truth than any other voyage extant;my lord Anson's alone being,perhaps,excepted.Some few embellishments must be allowed to every historian;for we are not to conceive that the speeches in Livy,Sallust,or Thucydides,were literally spoken in the very words in which we now read them.It is sufficient that every fact hath its foundation in truth,as I do seriously aver is the ease in the ensuing pages;and when it is so,a good critic will be so far from denying all kind of ornament of style or diction,or even of circumstance,to his author,that he would be rather sorry if he omitted it;for he could hence derive no other advantage than the loss of an additional pleasure in the perusal.

Again,if any merely common incident should appear in this journal,which will seldom I apprehend be the case,the candid reader will easily perceive it is not introduced for its own sake,but for some observations and reflections naturally resulting from it;and which,if but little to his amusement,tend directly to the instruction of the reader or to the information of the public;to whom if I choose to convey such instruction or information with an air of joke and laughter,none but the dullest of fellows will,I believe,censure it;but if they should,I have the authority of more than one passage in Horace to allege in my defense.Having thus endeavored to obviate some censures,to which a man without the gift of foresight,or any fear of the imputation of being a conjurer,might conceive this work would be liable,I might now undertake a more pleasing task,and fall at once to the direct and positive praises of the work itself;of which indeed,I could say a thousand good things;but the task is so very pleasant that I shall leave it wholly to the reader,and it is all the task that I impose on him.A moderation for which he may think himself obliged to me when he compares it with the conduct of authors,who often fill a whole sheet with their own praises,to which they sometimes set their own real names,and sometimes a fictitious one.One hint,however,I must give the kind reader;which is,that if he should be able to find no sort of amusement in the book,he will be pleased to remember the public utility which will arise from it.If entertainment,as Mr.Richardson observes,be but a secondary consideration in a romance;with which Mr.Addison,I think,agrees,affirming the use of the pastry cook to be the first;if this,I say,be true of a mere work of invention,sure it may well be so considered in a work founded,like this,on truth;and where the political reflections form so distinguishing a part.But perhaps I may hear,from some critic of the most saturnine complexion,that my vanity must have made a horrid dupe of my judgment,if it hath flattered me with an expectation of having anything here seen in a grave light,or of conveying any useful instruction to the public,or to their guardians.I answer,with the great man whom I just now quoted,that my purpose is to convey instruction in the vehicle of entertainment;and so to bring about at once,like the revolution in the Rehearsal,a perfect reformation of the laws relating to our maritime affairs:an undertaking,I will not say more modest,but surely more feasible,than that of reforming a whole people,by making use of a vehicular story,to wheel in among them worse manners than their own.

同类推荐
热门推荐
  • 引爆心中的TNT

    引爆心中的TNT

    有一种危险的烈性炸药叫TNT,在任何突然受热的情况下都能引起巨大的爆炸,威力无穷。而克劳德·M·布城斯托指出,我们每个人的体内都潜藏着这种“炸药”——你内心无穷的创造力。数个世纪以来,其威力让那些善用它的人步入成功,也使那些企图滥用它的人走向毁灭。当挖掘并利用体内的TNT时,你可以用它轰走自己错误思想,打开一条改变你、完善你整个生命历程的崭新通道;可以用它来移除停滞不前、恐惧、疑虑、担忧、紧张、贪婪、偏见等不良思想,勇敢而充满力量地踏上成功之旅。不过提醒你,当你靠近它、捧起它时,一定要拿好,并且只能用它去干好事。
  • The Redheaded Outfield

    The Redheaded Outfield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝代风华妖狐倾世

    绝代风华妖狐倾世

    本来,他与黎夜就是匆匆的过客。一个是不入三界的狐帝,一个是仙界的太子。可千算万算,终究没有算到他也会落在黎夜手中,被他养在身边悉心照料了五年。他本来就生性孤傲,不愿与三界之人来往。但修为尽失,只能任人鱼肉。当落魄的他与被贬下凡的黎夜相遇,也许这便是缘分。他呆了五年,只是为了报答黎夜的相救之恩。可谁知,他终究是离不开的。逃离前的一吻就注定,他白旭是逃不掉的。[耽美(?????)]
  • 礼仪与风俗(和谐中华知识文库)

    礼仪与风俗(和谐中华知识文库)

    习俗礼仪是人们生活和社会交往中约定俗成的,人们可以根据各式各样的礼仪规范,正确把握与外界的人及交往尺度,合理的处理好人与人的关系。如果没有这些礼仪规范。往往会使人们在交往中感到手足无措,乃至失礼于人,闹出笑话,所以熟悉和掌握礼仪,就可以做到触类旁通。
  • 办公室里的美人心计

    办公室里的美人心计

    能在同一岗位坚守五年的并不多见,而技术部就有两个,一个是主管邓涛,另一个就是颜如玉。主管当然不便总是随便更换,但是颜如玉就有些不同了,她自己说是因为胸无大志,不喜跳来跳去的,但是也不排除她是为了……
  • 海贼之厌世之歌

    海贼之厌世之歌

    一颗恶魔果实,一身用血与汗换来的体术,一身用牵挂与疯狂换来的霸气。王,乃是最贪婪、最高傲、最易怒之人;王的身后,留下的不是美好,而是尸骨成山。心中所想,心中所念,在所不惜;一生的执念,愿抛弃一切,不折手段!其实,这只是一个可怜人为了执念,而变成神经病的故事。世人皆可抛,唯亲人不离不弃!---------PS:已完结《妖尾之金金果实》《海贼之爆炸艺术》《海贼之银狐大将》请大家多多关照。新书:从海贼开始猎杀主角
  • 冥王绝宠:逆天废材九小姐

    冥王绝宠:逆天废材九小姐

    片段一:她是古武世家掌舵人,医毒双绝,天赋异禀,一朝穿越成废柴萝莉,受尽白眼和欺凌。走投无路,投奔温柔谦恭某帝,殊不知那货竟是个超级大腹黑。片段二:“出来。”“不要。”“不要让我重复一遍。”小声嘀咕:“我才不会那么笨,出去是会被欺负的。”“只要你出来,我保证,只欺,不负。”片段三:“爹爹,你什么时候能在娘亲面前重振我们男性威严?”“乖!在你娘亲面前,我们不需要男性威严。”“可外面那些小孩说爹爹是妻管严,不及他们爹爹有男子气概!”“哦!这样啊!”次日,某宝兴冲冲跑来:“爹爹,快来,外头好多跪搓衣板的大叔……”“嗯!”淡定。可疑,“爹爹这事不会是你干的吧?”“就是我干的!”凌乱:“......”
  • 学会生活 学会享受

    学会生活 学会享受

    我们生活中的每一个人,都有无数个大大小小的故事相伴。只要细心地品味就会发现,任何一个人的生活都是一本故事全集,并且是经典之作。因为人们生命的每一分钟无不在创造奇迹,散发着耀眼的光芒。本书向你提供了一个精彩的世界,许多精彩的故事,让你读后,有一种简明愉快的感觉;让你有一种耳目一新的清爽,让每一位热爱生活的人,能够十分满意地品读此书,让你从中收获到无限的乐趣,应该说,它是一份精美新鲜的精神快餐,滴水藏海,小中见大。让你在轻松的阅读中,得到愉悦的享受,让你的生活沐浴着阳光,使你充分享受生活的美好,感受到只有享受生活才是最幸福的生活。
  • 舞娘妈咪(完)

    舞娘妈咪(完)

    无限好书尽在阅文。
  • 人生卷(文摘小说精品)

    人生卷(文摘小说精品)

    这是读者俱乐部主编的一套书籍,里面包含青春、情感、家庭、校园、情境、师生、社会、父母、智慧等诸多方面,从不同的角度,向我们阐释了它们的意义,是一本伴随人生的书籍,也是一套不可多得的好书系。