登陆注册
5590600000019

第19章 ACT IV(2)

LEBEDIEFF.[Losing his temper]Bah!You all,every one of you,do all you can to make me cut my throat or kill somebody.One of you screeches and fusses all day and counts every penny,and the other is so clever and humane and emancipated that she cannot understand her own father!I offend your ears,do I?Don't you realise that before I came here to offend your ears I was being torn to pieces over there,[He points to the door]literally drawn and quartered?So you cannot understand?You two have addled my brain till I am utterly at my wits'end;indeed I am!

[He goes toward the door,and stops]I don't like this business at all;I don't like any thing about you--SASHA.What is it,especially,that you don't like?

LEBEDIEFF.Everything,everything!

SASHA.What do you mean by everything?

LEBEDIEFF.Let me explain exactly what I mean.Everything displeases me.As for your marriage,I simply can't abide it.[He goes up to SASHA and speaks caressingly]Forgive me,little Sasha,this marriage may be a wise one;it may be honest and not misguided,nevertheless,there is something about the whole affair that is not right;no,not right!You are not marrying as other girls do;you are young and fresh and pure as a drop of water,and he is a widower,battered and worn.Heaven help him.Idon't understand him at all.[He kisses his daughter]Forgive me for saying so,Sasha,but I am sure there is something crooked about this affair;it is making a great deal of talk.It seems people are saying that first Sarah died,and then suddenly Ivanoff wanted to marry you.[Quickly]But,no,I am like an old woman;I am gossiping like a magpie.You must not listen to me or any one,only to your own heart.

SASHA.Papa,I feel myself that there is something wrong about my marriage.Something wrong,yes,wrong!Oh,if you only knew how heavy my heart is;this is unbearable!I am frightened and ashamed to confess this;Papa darling,you must help me,for heaven's sake.Oh,can't you tell me what I should do?

LEBEDIEFF.What is the matter,Sasha,what is it?

SASHA.I am so frightened,more frightened than I have ever been before.[She glances around her]I cannot understand him now,and I never shall.He has not smiled or looked straight into my eyes once since we have been engaged.He is forever complaining and apologising for something;hinting at some crime he is guilty of,and trembling.I am so tired!There are even moments when Ithink--I think--that I do not love him as I should,and when he comes to see us,or talks to me,I get so tired!What does it mean,dear father?I am afraid.

LEBEDIEFF.My darling,my only child,do as your old father advises you;give him up!

SASHA.[Frightened]Oh!How can you say that?

LEBEDIEFF.Yes,do it,little Sasha!It will make a scandal,all the tongues in the country will be wagging about it,but it is better to live down a scandal than to ruin one's life.

SASHA.Don't say that,father.Oh,don't.I refuse to listen!Imust crush such gloomy thoughts.He is good and unhappy and misunderstood.I shall love him and learn to understand him.Ishall set him on his feet again.I shall do my duty.That is settled.

LEBEDIEFF.This is not your duty,but a delusion--SASHA.We have said enough.I have confessed things to you that Ihave not dared to admit even to myself.Don't speak about this to any one.Let us forget it.

LEBEDIEFF.I am hopelessly puzzled,and either my mind is going from old age or else you have all grown very clever,but I'll be hanged if I understand this business at all.

Enter SHABELSKI.

SHABELSKI.Confound you all and myself,too!This is maddening!

LEBEDIEFF.What do you want?

SHABELSKI Seriously,I must really do something horrid and rascally,so that not only I but everybody else will be disgusted by it.I certainly shall find something to do,upon my word Ishall!I have already told Borkin to announce that I am to be married.[He laughs]Everybody is a scoundrel and I must be one too!

LEBEDIEFF.I am tired of you,Matthew.Look here,man you talk in such a way that,excuse my saying so,you will soon find yourself in a lunatic asylum!

SHABELSKI.Could a lunatic asylum possibly be worse than this house,or any othe r?Kindly take me there at once.Please do!

Everybody is wicked and futile and worthless and stupid;I am an object of disgust to myself,I don't believe a word I say--LEBEDIEFF.Let me give you a piece of advice,old man;fill your mouth full of tow,light it,and blow at everybody.Or,better still,take your hat and go home.This is a wedding,we all want to enjoy ourselves and you are croaking like a raven.Yes,really.

SHABELSKI leans on the piano and begins to sob.

LEBEDIEFF.Good gracious,Matthew,Count!What is it,dear Matthew,old friend?Have I offended you?There,forgive me;Ididn't mean to hurt you.Come,drink some water.

SHABELSKI.I don't want any water.[Raises his head.]

LEBEDIEFF.What are you crying about?

SHABELSKI.Nothing in particular;I was just crying.

LEBEDIEFF.Matthew,tell me the truth,what is it?What has happened?

SHABELSKI.I caught sight of that violoncello,and--and--Iremembered the Jewess.

LEBEDIEFF.What an unfortunate moment you have chosen to remember her.Peace be with her!But don't think of her now.

SHABELSKI.We used to play duets together.She was a beautiful,a glorious woman.

SASHA sobs.

LEBEDIEFF.What,are you crying too?Stop,Sasha!Dear me,they are both howling now,and I--and I--Do go away;the guests will see you!

SHABELSKI.Paul,when the sun is shining,it is gay even in a cemetery.One can be cheerful even in old age if it is lighted by hope;but I have nothing to hope for--not a thing!

LEBEDIEFF.Yes,it is rather sad for you.You have no children,no money,no occupation.Well,but what is there to be done about it?[To SASHA]What is the matter with you,Sasha?

同类推荐
  • 重刻西方合论

    重刻西方合论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人海上方

    孙真人海上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Augsburg Confession

    The Augsburg Confession

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先天斗母奏告玄科

    先天斗母奏告玄科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上海滩之青梅煮酒

    上海滩之青梅煮酒

    炮火纷争的年代,可怜的爱情如梦幻泡影。但很久以后,秦太太还是会想起那个如雨后修竹一样带着高贵气质的男人,那个总是傲慢又傲娇到不可一世的男人,那个不爱交际又独断专行的男人,第一次询问了她的意见。你愿意和我共度余生吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 金血坛

    金血坛

    在天空的起始点与终点,只有光华豪殿深处的那两座祭坛。两座祭坛都高万丈。上面一尊跪着的人形雕像。那人双手托起一个刻着特殊纹路的长长锁链。起与始,落与终,承接与释放。他描摹着锁链与自由不断更替的过程。自由翱翔,这也是出了象牙塔后,在江湖中依然能保持的净土。抚摸伤痕的同时,在生命最后一刻有所回忆。
  • 错上邪帝

    错上邪帝

    (本文一对一,男主狂宠女主,男女主身心干净,亲们,请放心入坑!)小白版简介:穿越最没谱的事是什么,那就是穿越之后身中烈性春药,还好死不死地砸中了一个解药;不管三七二十一,先上了再说!吃干抹净后拍拍屁股就走,隔天却遍地都是通缉自己的告示;手握神秘力量,神龙见首不见尾的一代邪帝,被一个女人当成了解药也就罢了,最可气的是,那女子竟然以为自己是个出来卖的小倌,还不怕死的留下欠条,他冷笑道,“将这女人给我绑了,正好本尊缺个邪后!”抽风版简介:一个超级全能特工,穿越到异世,拳打恶妇嫡姐,脚踢色狼恶霸,顺便与某位神秘人物斗智斗勇斗心机,一不小心有了某人的宝宝,直接抛下某人,带球逃跑,两个无敌宝宝,一邪恶一腹黑,表面却与平常宝宝无异,使得前来追求某女的众位都吃尽了苦头……★★初次交锋,她顺利的将他制住,还没来得及得意,身子一软便倒落在他的怀中,他在她那红唇上轻轻落下一吻,凑到她耳边笑道,“娘子,以后为夫希望,你的这股强势可以用到别的地方,比如说,床上!”★★再次交手她笑得一脸妩媚,含羞带怯的向着他伸伸小手,一副欲拒还迎的模样勾得某人心驰神往,他了然一笑,上前拥住她便要吻上那娇艳欲滴的红唇,却在瞬间变了脸色……★★“爹爹,有人要娶娘亲过门当押寨夫人!”某只萌宝宝天真的大眼睛中闪过一丝狡黠,“来人呐,将方圆五百里以内的所有山寨全都给本尊处理掉,一个不留!”某人大气地一挥手,面色冷冷地沉声喝道。“爹爹,有人说我是他儿子!”某只帅宝宝酷劲十足的双手叉腰,很有气势的道。“乖,爹爹出去好好‘会会’这个不知死活的人去!”某男闻言,面色微变,冷笑着大步踏出门去。“爹爹……”两只宝宝一起冲进来大喊。“又怎么了?”某男揉了揉青筋跳得正欢的额头“门外来了好多爹爹,都说要娶娘亲过门,我们忙不过来了!”“这该死的女人又给我出去招花惹草,看我怎么收拾她!”
  • 中国传统文化常识

    中国传统文化常识

    传统文化是一个民族的根,是一个民族发展过程中精神的内在动力。如果一个民族忽略了传统文化的传承,将意味着失去了这个民族的根;如果一个民族忽略了对下一代进行传统文化教育,这个民族的发展将失去内在的动力。中国文化既是中国各族人民的精神支柱和文化基础,也是历史、现代和未来人类共同的宝贵财富。本书内容丰富全面,涉及到思想文化、汉语汉字、姓名与称谓、礼制与职官、衣食与节日、天文与历法等各个方面的知识。
  • 从未名湖到清华园:在北大与清华听讲座

    从未名湖到清华园:在北大与清华听讲座

    追随先哲大师的足迹 聆听智慧流淌的声音。比尔·盖茨、大江健三郎、俞敏洪、林语堂等商界奇才、文学大师与你进行一场心灵的对话。大学者,非大楼也,大师之谓也。
  • 安禄山亡命长安

    安禄山亡命长安

    大唐玄宗皇帝李隆基,平定三次宫闱之乱,经过二十多年的励精图治,开创了中国历史上有名的“开元盛世”。但是,在他的心底,有一种强烈的不满足渐渐滋生。这种不满足是什么,连他自己也一时弄不清。天宝十年的夏天,他的这种感觉,竟像日甚一日的酷热,越发强烈起来。尽管宠妃阿环能歌善舞,亲信太监高力士善解人意。
  • 明日又天涯

    明日又天涯

    相见,何恨晚,立誓盟约,奈何桥畔,有谁料得,劳燕终须离散。人生如梦恨如雪,都化作水流烟淡。而今斯人安在?明月青山空唤。
  • 温故(之三)

    温故(之三)

    人类始终生活在历史的投影里。这投影,既非上帝的恩赐,也不是什么神做的手脚,而是源自人类将自己与动物区分开来的那个重要特征——记忆。历史的投影有过远有近,远的如原始祖先迈向文明渺然足迹,所的如昨天刚刚发生的事情。时间之流,不舍昼夜,不仅把已经发生的,而且终将把正在发生的以及行将发生的一切,都裹挟而去,统统融入历史的投影。最早意识到这投影价值的,不是别人,正是我们的至圣先师孔夫子,他老人家一句“温故而知新”,虽平白如话,却如醍醐灌顶。历史既是人类活动的归宿,更是面向未来的智慧之源。谈到历史与现实的关系,英国作家奥威尔的表述则更加直截了当,他说:谁掌握了历史,谁就掌握了现在。
  • 送张郎中赴陇右觐省

    送张郎中赴陇右觐省

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世毒宠霸天下

    倾世毒宠霸天下

    咏灵作为官家小姐无忧无虑的生活了15年,却被游学归来的哥哥一句话打破:“她不是我妹妹!”由此陷入身世与感情的漩涡。然命定的几人相遇纠缠,又掀起风波无限——合芯公主,玄玑公主,灵熙公主,究竟哪一个才是她的真实身份?迷离身世成就复杂恋情,三王争霸祸起倾世毒宠——当我心已向你,你却成为了谁?当我披上嫁衣,命运却再次摆弄棋局?我终于走向你,然乾坤未定,血溅泪寒,你可还是当初的你?回首间,天下已乱,这情却噬痛心扉——此生为你,愿与天下为敌!