登陆注册
5590600000021

第21章 ACT IV(4)

IVANOFF.If an intelligent,educated,and healthy man begins to complain of his lot and go down-hill,there is nothing for him to do but to go on down until he reaches the bottom--there is no hope for him.Where could my salvation come from?How can I save myself?I cannot drink,because it makes my head ache.I never could write bad poetry.I cannot pray for strength and see anything lofty in the languor of my soul.Laziness is laziness and weakness weakness.I can find no other names for them.I am lost,I am lost;there is no doubt of that.[Looking around]Some one might come in;listen,Sasha,if you love me you must help me.Renounce me this minute;quickly!

SASHA.Oh,Nicholas!If you only knew how you are torturing me;what agony I have to endure for your sake!Good thoughtful friend,judge for yourself;can I possibly solve such a problem?

Each day you put some horrible problem before me,each one more difficult than the last.I wanted to help you with my love,but this is martyrdom!

IVANOFF.And when you are my wife the problems will be harder than ever.Understand this:it is not love that is urging you to take this step,but the obstinacy of an honest nature.You have undertaken to reawaken the man in me and to save me in the face of every difficulty,and you are flattered by the hope of achieving your object.You are willing to give up now,but you are prevented from doing it by a feeling that is a false one.

Understand yourself!

SASHA.What strange,wild reasoning!How can I give you up now?

How can I?You have no mother,or sister,or friends.You are ruined;your estate has been destroyed;every one is speaking ill of you--IVANOFF.It was foolish of me to come here;I should have done as I wanted to--Enter LEBEDIEFF.

SASHA.[Running to her father]Father!He has rushed over here like a madman,and is torturing me!He insists that I should refuse to marry him;he says he doesn't want to drag me down with him.Tell him that I won't accept his generosity.I know what Iam doing!

LEBEDIEFF.I can't understand a word of what you are saying.What generosity?

IVANOFF.This marriage is not going to take place.

SASHA.It is going to take place.Papa,tell him that it is going to take place.

LEBEDIEFF.Wait!Wait!What objection have you to the marriage?

IVANOFF.I have explained it all to her,but she refuses to understand me.

LEBEDIEFF.Don't explain it to her,but to me,and explain it so that I may understand.God forgive you,Nicholas,you have brought a great deal of darkness into our lives.I feel as if I were living in a museum;I look about me and don't understand anything I see.This is torture.What on earth can an old man like me do with you?Shall I challenge you to a duel?

IVANOFF.There is no need of a duel.All you need is a head on your shoulders and a knowledge of the Russian language.

SASHA.[Walks up and down in great excitement]This is dreadful,dreadful!Absolutely childish.

LEBEDIEFF.Listen to me,Nicholas;from your point of view what you are doing is quite right and proper,according to the rules of psychology,but I think this affair is a scandal and a great misfortune.I am an old man;hear me out for the last time.This is what I want to say to you:calm yourself;look at things simply,as every one else does;this is a simple world.The ceiling is white;your boots are black;sugar is sweet.You love Sasha and she loves you.If you love her,stay with her;if you don't,leave her.We shan't blame you.It is all perfectly simple.You are two healthy,intelligent,moral young people;thank God,you both have food and clothing--what more do you want?What if you have no money?That is no great misfortune--happiness is not bought with wealth.Of course your estate is mortgaged,Nicholas,as I know,and you have no money to pay the interest on the debt,but I am Sasha's father.Iunderstand.Her mother can do as she likes--if she won't give any money,why,confound her,then she needn't,that's all!Sasha has just said that she does not want her part of it.As for your principles,Schopenhauer and all that,it is all folly.I have one hundred thousand roubles in the bank.[Looking around him]

Not a soul in the house knows it;it was my grandmother's money.

That shall be for you both.Take it,give Matthew two thousand--[The guests begin to collect in the ball-room].

IVANOFF.It is no use discussing it any more,I must act as my conscience bids me.

SASHA.And I shall act as my conscience bids me--you may say what you please;I refuse to let you go!I am going to call my mother.

LEBEDIEFF.I am utterly puzzled.

同类推荐
  • 道德真经全解

    道德真经全解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说犯戒罪报轻报重

    佛说犯戒罪报轻报重

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从征实录

    从征实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月灯三昧经

    佛说月灯三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 被禁锢的头脑

    被禁锢的头脑

    本书是1980年度诺贝尔文学奖获得者米沃什写于1950年代初的经典作品,对于二战前后波兰以及波罗的海三国人的处境做了精彩的描述与反省。米沃什的许多真知灼见放到现今的语境下,其阐释力度依然强劲,甚至更富潜力与空间。中文世界对本书期盼不已,中文版从波兰文直接译出,同时汇集了德文版、英文版序,并请著名批评家崔卫平女士作导读,可谓善本。
  • 火如何灼痛它自己

    火如何灼痛它自己

    塞巴斯蒂安·荣格尔自创了一门专业,他复活了自然的戏剧与人类的本性。很少有作家到过地球上如此迥乎不同且求生艰难的角落。没有人提供过对于极端事件的更触目惊心的思考线索。从美国西部闷烧的雷电山火,加勒比海惊心动魄的鲸鱼捕捞,克什米尔危机四伏的旅行,到科索沃腐烂发臭的集体坟墓、塞拉利昂无情无义的钻石交易,再到阿富汗无止无休的炮火硝烟,《火如何灼痛它自己》一书向人们展示了世界上最危险的一些地方和局势中的细枝末节。
  • 侦破探谜

    侦破探谜

    《中国学生探索发现奥秘:侦破探谜》是《中国学生探索发现奥秘》系列之一,包括:体育探谜、文化探谜、文明探谜、文学探谜、文艺探谜等。
  • 极品修仙系统

    极品修仙系统

    哈,终于转职成隐藏职业了,什么?心脏病突发,穿越了?好吧,既来之则安之。有了系统傍身,修仙休闲两不误。想泡天仙?有养成系统,让仙子百依百顺。想要神功护体金刚不坏?有专属技能系统,独一无二。想要大把灵丹妙药?有炼药系统,全是极品,如假包换。想要身穿金甲手持神器?有炼器系统,能铸造传承套装,史诗神器。想要极品宠物?有宠物蜕变系统,神秘宠物,无限进化。什么什么,你还不满足?好吧,我再给你加满幸运加满魅力,谁让咱是私服呢?
  • 孟婆汤无毒

    孟婆汤无毒

    我与他相知数十年,彼此守望相助,患难与共,人生路上的风风雨雨,由于两人同心协力,总能抵御过去,可是最后与病魔死神一搏,我们全力以赴,却一败涂地。白先勇【树犹如此】
  • 含剑重生

    含剑重生

    2010年的年轻人萧含剑,阴错阳差重生于一个玄幻世界!神秘的真力,奇妙的阵法,都蕴藏着不为人知的规律,令他沉醉其间。他能走出自己独特的路,创造出属于自己的世界吗?轻度YY,尽量YY得合理,让读者看了开心,看了喜欢,是西风的期望
  • 给城管局长设局

    给城管局长设局

    连天龙没有想到,在新局长的见面仪式前,竟会有个吃了豹子胆的家伙向堂堂的城管执法大队长实施“敲诈”。郑剑飞的城管局长任命书是2009年1月12日下来的。任命书下来的第二天,他强打精神,来到城管局,和城管局两位副局长汪大光和钟金翔碰了个头,商定在1月14日和全体城管人员见面,见面的仪式安排在县城唯一的四星级酒店东方大酒店。他还在当晚到了傅剑英的家,和他谈了好久,因为有些事情要这位摇笔杆子的老战友帮忙。
  • 面条西施发家记

    面条西施发家记

    现代小白领常相逢摇曳多姿的跃入泳池;古代洛阳女常巧丫被人从河里提溜出来。破院儿一个,烂屋两间,还有个随时要卖了她的后爹!万幸:咱有爆脾气,咱有好厨艺,日子过好不是什么大问题。凭着家传的厨艺在古代打出自己的一片江山,也打出了胭脂虎的恶名。当与阳光少年白首盟成时,却被强势县主横刀夺爱。能抢的去的男人本姑娘不稀罕。一直在站在本姑娘身后的那只狐狸精,你要娶我?不怕我吃了你?【情节虚构,请勿模仿】
  • 如何读,为什么读?(名家文学讲坛)

    如何读,为什么读?(名家文学讲坛)

    《如何读,为什么读?》是布鲁姆在年近古稀时出版的一本个人化的导读著作,这位阅读大师、智慧老人、经典的经典读者为我们正本清源,梳理西方不朽作品,谈论他从童年到晚年喜爱的诗、小说、戏剧。本书可以说是《西方正典》的互补版,已读过《西方正典》的读者,可在这里再探索和再发现西方正典,以及再接受布鲁姆的批评能量;初次接触布鲁姆的读者,则可从这里开始,踏上寻访和分享西方正典的旅程。
  • 无上征途

    无上征途

    事情的开始,是无法得知和掌控的疑因。为红颜、亲人,沐浴神魔之血,熔炼空间之力,修炼极致领域,刻画天道之力...为了破解疑因,誓要踏上那从未有人登临过的永恒巅峰。