登陆注册
5591200000025

第25章 BY ANOTHER HAND

A year has elapsed since our most dear friend Allan Quatermain wrote the words 'I have spoken'at the end of his record of our adventures.Nor should I have ventured to make any additions to the record had it not happened that by a most strange accident a chance has arisen of its being conveyed to England.The chance is but a faint one,it is true;but,as it is not probable that another will arise in our lifetimes,Good and myself think that we may as well avail ourselves of it,such as it is.During the last six months several Frontier Commissions have been at work on the various boundaries of Zu-Vendis,with a view of discovering whether there exists any possible means of ingress or egress from the country,with the result that a channel of communication with the outer world hitherto overlooked has been discovered.

This channel,apparently the only one (for I have discovered that it was by it that the native who ultimately reached Mr Mackenzie's mission station,and whose arrival in the country,together with the fact of his expulsion --for he did arrive about three years before ourselves --was for reasons of their own kept a dead secret by the priests to whom he was brought),is about to be effectually closed.But before this is done,a messenger is to be despatched bearing with him this manuscript,and also one or two letters from Good to his friends,and from myself to my brother George,whom it deeply grieves me to think I shall never see again,informing them,as our next heirs,that they are welcome to our effects in England,if the Court of Probate will allow them to take them {Endnote 22},inasmuchas we have made up our minds never to return to Europe.Indeed,it would be impossible for us to leave Zu-Vendis even if we wished to do so.

The messenger who is to go --and I wish him joy of his journey --is Alphonse.For a long while he has been wearied to death of Zu-Vendis and its inhabitants.'Oh,oui,c'est beau,'he says,with an expressive shrug;'mais je m'ennuie;ce n'est pas chic.'Again,he complains dreadfully of the absence of cafes and theatres,and moans continually for his lost Annette,of whom he says he dreams three times a week.But I fancy his secret cause of disgust at the country,putting aside the homesickness to which ever Frenchman is subject,is that the people here laugh at him so dreadfully about his conduct on the occasion of the great battle of the Pass about eighteen months ago,when he hid beneath a banner in Sorais's tent in order to avoid being sent forth to fight,which he says would have gone against his conscience.

Even the little boys call out at him in the streets,thereby offending his pride and making his life unbearable.At any rate,he has determined to brave the horrors of a journey of almost unprecedented difficulty and danger,and also to run the risk of falling into the hands of the French police to answer for a certain little indiscretion of his own some years old (though I do not consider that a very serious matter),rather than remain in ce triste pays.Poor Alphonse!we shall be very sorry to part with him;but I sincerely trust,for his own sake and also for the sake of this history,which is,I think,worth giving to the world,that he may arrive in safety.If he does,and can carry the treasure we have provided him with in the shape of bars of solid gold,he will be,comparatively speaking,a rich man for life,and well able to marry his Annette,if she is still in the land of the living and willing to marry her Alphonse.

Anyhow,on the chance,I may as well add a word or two to dear old Quatermain's narrative.

He died at dawn on the day following that on which he wrote the last words of the last chapter.Nyleptha,Good and myself were present,and a most touching and yet in its way beautiful scene it was.An hour before the daybreak it became apparent to us that he was sinking,and our distress was very keen.Indeed,Good melted into tears at the idea --a fact that called forth a last gentle flicker of humour from our dying friend,for even at that hour he could be humorous.Good's emotion had,by loosening the muscles,naturally caused his eyeglass to fall from its accustomed place,and Quatermain,who always observed everything,observed this also.

'At last,'he gasped,with an attempt at a smile,'I have seen Good without his eyeglass.'

After that he said no more till the day broke,when he asked to be lifted up to watch the rising of the sun for the last time.

'In a very few minutes,'he said,after gazing earnestly at it,'I shall have passed through those golden gates.'

Ten minutes afterwards he raised himself and looked us fixedly in the face.

'I am going a stranger journey than any we have ever taken together.

Think of me sometimes,'he murmured.'God bless you all.

I shall wait for you.'And with a sigh he fell back dead.

And so passed away a character that I consider went as near perfection as any it has ever been my lot to encounter.

Tender,constant,humorous,and possessing of many of the qualities that go to make a poet,he was yet almost unrivalled as a man of action and a citizen of the world.I never knew any one so competent to form an accurate judgment of men and their motives.

'I have studied human nature all my life,'he would say,'and I ought to know something about it,'and he certainly did.

He had but two faults --one was his excessive modesty,and the other a slight tendency which he had to be jealous of anybody on whom he concentrated his affections.As regards the first of these points,anybody who reads what he has written will be able to form his own opinion;but I will add one last instance of it.

As the reader will doubtless remember,it is a favourite trick of his to talk of himself as a timid man,whereas really,thought very cautious,he possessed a most intrepid spirit,and,what is more,never lost his head.Well,in the great battle of the Pass,where he got the wound that finally killed him,one would imagine from the account which he gives of the occurrence that it was a chance blow that fell on him in the scrimmage.As a matter of fact,however,he was wounded in a most gallant and successful attempt to save Good's life,at the risk and,as it ultimately turned out,at the cost of his own.Good was down on the ground,and one of Nasta's highlanders was about to dispatch him,when Quatermain threw himself on to his prostrate form and received the blow on his own body,and then,rising,killed the soldier.

As regards his jealousy,a single instance which I give in justice to myself and Nyleptha will suffice.The reader will,perhaps,recollect that in one or two places he speaks as though Nyleptha monopolized me,and he was left by both of us rather out in the cold.Now Nyleptha is not perfect,any more than any other woman is,and she may be a little exigeante at times,but as regards Quatermain the whole thing is pure imagination.Thus when he complains about my not coming to see him when he is ill,the fact was that,in spite of my entreaties,the doctors positively forbade it.Those little remarks of his pained me very much when I read them,for I loved Quatermain as dearly as though he were my own father,and should never have dreamed of allowing my marriage to interfere with that affection.But let it pass;it is,after all,but one little weakness,which makes no great show among so many and such lovable virtues.

Well,he died,and Good read the Burial Service over him in the presence of Nyleptha and myself;and then his remains were,in deference to the popular clamour,accorded a great public funeral,or rather cremation.I could not help thinking,however,as I marched in that long and splendid procession up to the Temple,how he would have hated the whole thing could he have been there to see it,for he had a horror of ostentation.

And so,a few minutes before sunset,on the third night after his death,they laid him on the brazen flooring before the altar,and waited for the last ray of the setting sun to fall upon his face.Presently it came,and struck him like a golden arrow,crowning the pale brows with glory,and then the trumpets blew,and the flooring revolved,and all that remained of our beloved friend fell into the furnace below.

We shall never see his like again if we live a hundred years.

He was the ablest man,the truest gentleman,the firmest friend,the finest sportsman,and,I believe,the best shot in all Africa.

And so ended the very remarkable and adventurous life of Hunter Quatermain.

Since then things have gone very well with us.Good has been,and still is,busily employed in the construction of a navy on Lake Milosis and another of the large lakes,by means of which we hope to be able to increase trade and commerce,and also to overcome some very troublesome and warlike sections of the population who live upon their borders.Poor fellow!he is beginning to get over the sad death of that misguided but most attractive woman,Sorais,but it is a sad blow to him,for he was really deeply attached to her.I hope,however,that he will in time make a suitable marriage and get that unhappy business out of his head.Nyleptha has one or two young ladies in view,especially a daughter of Nasta's (who was a widower),a very fine imperial-looking girl,but with too much of her father's intriguing,and yet haughty,spirit to suit my taste.

As for myself,I should scarcely know where to begin if I set to work to describe my doings,so I had best leave them undescribed,and content myself with saying that,on the whole,I am getting on very well in my curious position of King-Consort --better,indeed,than I had any right to expect.But,of course,it is not all plain sailing,and I find the responsibilities very heavy.

Still,I hope to be able to do some good in my time,and I intend to devote myself to two great ends --namely,to the consolidation of the various clans which together make up the Zu-Vendi people,under one strong central government,and to the sapping of the power of the priesthood.The first of these reforms will,if it can be carried out,put an end to the disastrous civil wars that have for centuries devastated this country;and the second,besides removing a source of political danger,will pave the road for the introduction of true religion in the place of this senseless Sun worship.I yet hope to see the shadow of the Cross of Christ lying on the golden dome of the Flower Temple;or,if I do not,that my successors may.

There is one more thing that I intend to devote myself to,and that is the total exclusion of all foreigners from Zu-Vendis.

Not,indeed,that any more are ever likely to get here,but if they do,I warn them fairly that they will be shown the shortest way out of the country.I do not say this from any sense of inhospitality,but because I am convinced of the sacred duty that rests upon me of preserving to this,on the whole,upright and generous-hearted people the blessings of comparative barbarism.

Where would all my brave army be if some enterprising rascal were to attack us with field-guns and Martini-Henrys?I cannot see that gunpowder,telegraphs,steam,daily newspapers,universal suffrage,etc.,etc.,have made mankind one whit the happier than they used to be,and I am certain that they have brought many evils in their train.I have no fancy for handing over this beautiful country to be torn and fought for by speculators,tourists,politicians and teachers,whose voice is as the voice of Babel,just as those horrible creatures in the valley of the underground river tore and fought for the body of the wild swan;nor will I endow it with the greed,drunkenness,new diseases,gunpowder,and general demoralization which chiefly mark the progress of civilization amongst unsophisticated peoples.If in due course it pleases Providence to throw Zu-Vendis open to the world,that is another matter;but of myself I will not take the responsibility,and I may add that Good entirely approves of my decision.Farewell.

Henry Curtis December 15,18--.

PS --I quite forgot to say that about nine months ago Nyleptha (who is very well and,in my eyes at any rate,more beautiful than ever)presented me with a son and heir.He is a regular curly-haired,blue-eyed young Englishman in looks,and,though he is destined,if he lives,to inherit the throne of Zu-Vendis,I hope I may be able to bring him up to become what an English gentleman should be,and generally is --which is to my mind even a prouder and a finer thing than being born heir apparent to the great House of the Stairway,and,indeed,the highest rank that a man can reach upon this earth.

H.C.

NOTE BY GEORGE CURTIS,Esq.

The MS of this history,addressed to me in the handwriting of my dear brother Henry Curtis,whom we had given up for dead,and bearing the Aden postmark,reached me in safety on December 20,18--,or a little more than two years after it left his hands in the far centre of Africa,and I hasten to give the astonishing story it contains to the world.Speaking for myself,I have read it with very mixed feelings;for though it is a great relief to know that he and Good are alive and strangely prosperous,I cannot but feel that for me and for all their friends they might as well be dead,since we can never hope to see them more.

They have cut themselves off from old England and from their homes and their relations for ever,and perhaps,under the circumstances,they were right and wise to do so.

How the MS came to be posted I have been quite unable to discover;but I presume,from the fact of its being posted at all,that the little Frenchman,Alphonse,accomplished his hazardous journey in safety.I have,however,advertised for him and caused various inquiries to be made in Marseilles and elsewhere with a view of discovering his whereabouts,but so far without the slightest success.Possibly he is dead,and the packet was posted by another hand;or possibly he is now happily wedded to his Annette,but still fears the vengeance of the law,and prefers to remain incognito.

I cannot say,I have not yet abandoned my hopes of finding him,but I am bound to say that they grow fainter day by day,and one great obstacle to my search is that nowhere in the whole history does Mr Quatermain mention his surname.He is always spoken of as 'Alphonse',and there are so many Alphonses.

The letters which my brother Henry says he is sending with the packet of manuscript have never arrived,so I presume that they are lost or destroyed.

George Curtis AUTHORITIES

A novelist is not usually asked,like a historian,for his 'Quellen'.

As I have,however,judging from certain experiences in the past,some reason to anticipate such a demand,I wish to acknowledge my indebtedness to Mr Thomson's admirable history of travel 'Through Masai Land'for much information as to the habits and customs of the tribes inhabiting that portion of the East Coast,and the country where they live;also to my brother,John G.Haggard,RN,HBM's consul at Madagascar,and formerly consul at Lamu,for many details furnished by him of the mode of life and war of those engaging people the Masai;also to my sister-in-law,John Haggard,who kindly put the lines of p.183into rhyme for me;also to an extract in a review from some book of travel of which I cannot recollect the name,to which I owe the idea of the great crabs in the valley of the subterranean river.

{Endnote 23}But if I remember right,the crabs in the book when irritated projected their eyes quite out of their heads.

I regret that I was not able to 'plagiarize'this effect,but I felt that,although crabs may,and doubtless do,behave thus in real life,in romance they 'will not do so.'

There is an underground river in 'Peter Wilkins',but at the time of writing the foregoing pages I had not read that quaint but entertaining work.

It has been pointed out to me that there exists a similarity between the scene of Umslopogaas frightening Alphonse with his axe and a scene in Far from the Madding Crowd.I regret this coincidence,and believe that the talented author of that work will not be inclined to accuse me of literary immorality on its account.

Finally,I may say that Mr Quatermain's little Frenchman appears to belong to the same class of beings as those English ladies whose long yellow teeth and feet of enormous size excite our hearty amusement in the pages of the illustrated Gallic press.

同类推荐
  • 也是录

    也是录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招捕总录

    招捕总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玄门大义

    洞玄灵宝玄门大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Open-Eyed Conspiracy

    An Open-Eyed Conspiracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美人师尊,你家上神又作乱了

    美人师尊,你家上神又作乱了

    “世上有两类人让世人所不容,一类,是太完美的人,另一类,就是废物。”他笑着说,眼底就像深渊吸引。夏绯颜斜睨了他一眼:“我甘于平庸。”世人:/瑟瑟发抖,大人别乱来!您若平庸,我们怎么办?夏绯颜:你们不是嘲笑我废物么?渊:你们不是因为我太完美恨不得灭了我么?世人:……
  • 财富之上:刘汉元和他的商业哲学

    财富之上:刘汉元和他的商业哲学

    本书以全国政协委员、通威集团董事局主席刘汉元先生的成长为线索,对通威的发展进行案例式的深入研究,因循逻辑,层层深入,探析通威30年来从无到有、从小到大的制度与管理变革及其决策经营思路,从而挖掘出刘汉元系统性的思维和方法论……
  • 一次面试就成功!:当场打动面试官的100个职场智慧

    一次面试就成功!:当场打动面试官的100个职场智慧

    如何看待你的工作,如何规划你的人生,完全由你自己掌握:就如同如何看待半杯水,它是半满还是半空,决定权在你。
  • 鬼医帝妃

    鬼医帝妃

    她是21世纪的女医兼杀手,武功高强,医术精湛,不料天外有天。在一次刺杀任务中被人暗算,和飞机一起炸碎。他是玄法世界的面瘫大师,身份神秘,受人之托照看白家废物二小姐。本来已经死了的她重新睁开了眼,看着满是伤痕的身体,和脑子里不属于自己的记忆,女主:“尼玛!穿越了!”他看着穿越后的她,脸上挂起一丝笑容。某轩:“流音你你你!竟然笑了!笑了!”某男主:“那又怎么了,你有意见?”某女主:“两个大SB。”
  • 星宇战兵

    星宇战兵

    星之宇者,战之兵也,这就是对宇宙巅峰势力星宇战兵的描述,星际战兵的传奇布满整个宇宙,战兵传说流传无数世界,宇宙中的冒险由此开始……。
  • 双骑士寻梦奇缘

    双骑士寻梦奇缘

    少女踏上寻亲路第一天就碰到了恶劣的拖鞋男,不但被撞飞了手机,还遭遇恶人先告状。冤家注定路窄,再次撞上之后,两人之间战火不断升级,梁子越结越大。关键时刻,温文尔雅的白衣少年出现,给予少女各种温暖的关怀。一个是暴躁霸气的黑骑士,一个是优雅的白骑士,少女圆梦的路上从此火花四溅,酸甜苦辣各种滋味轮番上阵。究竟最终谁会带领少女寻找到最后的真心?
  • 卡莲最终幻想

    卡莲最终幻想

    琪亚娜沉睡在天命的最深处,原本不会苏醒的琪亚娜却出现了不该出现的意识,让原本的世界产生了偏移……
  • 个人管理学(第二版)

    个人管理学(第二版)

    《个人管理学(第2版)》首次从一门学科的角度提出了个人管理学的概念和体系架构,阐述了个人管理学与相关学科的关系及研究个人管理学的意义,全景式地考察、论述了与人相关的论题,包括人的属性、人与人生的定义、人生的价值和意义、人的基础、管理方法、学业管理、职业管理、婚恋与家庭管理、社会关系管理、健康管理和总体管理。个人管理学是自我认识和自我管理之学,是每个人的必修课。由此可以明了人生,合理地规划人生,系统地、有效地管理自己的方方面面。《个人管理学(第2版)》对各类人员,特别是对职业人士和大学生、研究生有学习和参考价值。
  • 总裁的惹火逃妻

    总裁的惹火逃妻

    她是一个神秘组织“红月”里头最性感惹火的女人,艾蔷薇。他是段氏集团的总裁段天睿,精明干练,覆手翻云,身边的女人从来不超过三天。初次见到她,她坐在西餐厅里对同伴提出分手。第二次见面,他陪妹妹挑衣服,结果看到橱窗里的假体模特。“那橱窗里的模特,我给十倍买下了!”还没等所有人回过神来,那假体模特一步一步走到他面前,双手环胸,微抬起下巴那双摄人心魂的眼眸直盯着他,尽管两个身高有着差距,可是他不得不佩服她的气场,竟丝毫不输于他。“想买我,只怕你出不起!”第三次见面。段天睿将怀里的艾蔷薇楼得更紧,对眼前的女人已是一脸的不耐烦,“从现在开始,她才是我的女人!”却见艾蔷薇微嘟起那很是不满的红唇,轻摇了摇头,“错了哦,我不是你的女人!你,才是我的男人!”当他和她又再次出现在初次相遇的餐厅时,她却是他心中的最爱。直到现在他才明白当初那个男人为何会那样苦苦哀求。在爱的面前,什么都不是;爱,便是占有,便是不顾一切!然而,她最爱的却是…………【片段一】“你打算晚上怎么补偿我?”段天睿仍不忘讨要本就应该属于自己的福利。缓缓将唇凑近男人的耳边,艾蔷薇伸出丁香舌舔了下男人的耳垂,暧昧道,“今晚你帮我沐浴,如何?”男人那性感的薄唇邪扬,绿眸对这提议浮出满意的神色。“乐意之极!”【片段二】某天早上。“妈妈,我们还是赶紧收拾东西去涵生舅舅家住吧!”“为什么?”“昨晚我看到爸爸欺负你!妈妈,我现在终于知道当年你丢下我和爸爸的原因了!”“?”“我看到爸爸把妈妈的衣服都脱光光,然后不停的掐你捏你还咬你!妈妈,我要带你离开!”“…”【片段三】亲爱的段天睿先生:现在加入超级夫妻套餐,每天尊享24个心跳加速的抱抱,24小时思念在线,随时随地面对面语音聊天,还有每天准时的甜美闹钟铃声!马上加入,只需60个亲亲每月!段天睿看着手机里突然收到的简讯,再也忍不住的哭笑起来。“为什么每个月是60个?”听他的口气,明显是嫌少了。“60个只是早安吻和晚安吻嘛!”◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇推荐好友文文:残影丫丫【异世重生】:十柒月【我的明星小女人】慕容若依:【带着包子嫁豪门】林禾木【弃宠废后】潇湘子牙【风流总裁没人性】香雪宠儿【养兽成夫】香雪宠儿【嗜爱学生妻】纳兰南歌【不负江山不负卿】心若有依【市长,靠边站】
  • 好父母你该如何爱孩子

    好父母你该如何爱孩子

    普天下的父母最无私的时候就是爱孩子的时候。全天下的父母都一样。但是当父母在爱孩子的时候,是否考虑过孩子的感受呢?是否思考过:这些究竟是孩子的需要,还是父母的需要?宠爱和溺爱仅有一线之隔,除了物质,我们还有其他方法爱孩子吗?“圈养”还是“放养”,究竟哪一种教育方式更加完善呢?凡此种种,不一而足。对孩子的爱,如何给,给多少,都是应该细致讨论的问题。本书向父母说说什么是真正的爱,什么是错误的爱,该怎样去爱孩子,该怎样让孩子去爱别人。我们都知道,能够决定一个人命运的,从来都不是什么技术性的工作技巧和生存技能,只有好的性格才是孩子受益一生的财富,才是好的命运的基石。