登陆注册
5694900000012

第12章 ACT III(2)

TRESHAM.Mertoun,haste And anger have undone us.'Tis not you Should tell me for a novelty you're young,Thoughtless,unable to recall the past.

Be but your pardon ample as my own!

MERTOUN.Ah,Tresham,that a sword-stroke and a drop Of blood or two,should bring all this about Why,'twas my very fear of you,my love Of you--(what passion like a boy's for one Like you?)--that ruined me!I dreamed of you--

You,all accomplished,courted everywhere,The scholar and the gentleman.I burned To knit myself to you:but I was young,And your surpassing reputation kept me So far aloof!Oh,wherefore all that love?

With less of love,my glorious yesterday Of praise and gentlest words and kindest looks,Had taken place perchance six months ago.

Even now,how happy we had been!And yet I know the thought of this escaped you,Tresham!

Let me look up into your face;I feel 'Tis changed above me:yet my eyes are glazed.

Where?where?

[As he endeavours to raise himself,his eye catches the lamp.]

Ah,Mildred!What will Mildred do?

Tresham,her life is bound up in the life That's bleeding fast away!I'll live--must live,There,if you'll only turn me I shall live And save her!Tresham--oh,had you but heard!

Had you but heard!What right was yours to set The thoughtless foot upon her life and mine,And then say,as we perish,"Had I thought,All had gone otherwise"?We've sinned and die:

Never you sin,Lord Tresham!for you'll die,And God will judge you.

TRESHAM.Yes,be satisfied!

That process is begun.

MERTOUN.And she sits there Waiting for me!Now,say you this to her--

You,not another--say,I saw him die As he breathed this,"I love her"--you don't know What those three small words mean!Say,loving her Lowers me down the bloody slope to death With memories...I speak to her,not you,Who had no pity,will have no remorse,Perchance intend her...Die along with me,Dear Mildred!'tis so easy,and you'll 'scape So much unkindness!Can I lie at rest,With rude speech spoken to you,ruder deeds Done to you?--heartless men shall have my heart,And I tied down with grave-clothes and the worm,Aware,perhaps,of every blow--oh God!--

Upon those lips--yet of no power to tear The felon stripe by stripe!Die,Mildred!Leave Their honourable world to them!For God We're good enough,though the world casts us out.

[A whistle is heard.]

TRESHAM.Ho,Gerard!

Enter GERARD,AUSTIN and GUENDOLEN,with lights No one speak!You see what's done.

I cannot bear another voice.

MERTOUN.There's light--

Light all about me,and I move to it.

Tresham,did I not tell you--did you not Just promise to deliver words of mine To Mildred?

TRESHAM.I will bear those words to her.

MERTOUN.Now?

TRESHAM.Now.Lift you the body,and leave me The head.

[As they have half raised MERTOUN,he turns suddenly.]

MERTOUN.I knew they turned me:turn me not from her!

There!stay you!there!

[Dies.]

GUENDOLEN [after a pause].Austin,remain you here With Thorold until Gerard comes with help:

Then lead him to his chamber.I must go To Mildred.

TRESHAM.Guendolen,I hear each word You utter.Did you hear him bid me give His message?Did you hear my promise?I,And only I,see Mildred.

GUENDOLEN.She will die.

TRESHAM.Oh no,she will not die!I dare not hope She'll die.What ground have you to think she'll die?

Why,Austin's with you!

AUSTIN.Had we but arrived Before you fought!

TRESHAM.There was no fight at all.

He let me slaughter him--the boy!I'll trust The body there to you and Gerard--thus!

Now bear him on before me.

AUSTIN.Whither bear him?

TRESHAM.Oh,to my chamber!When we meet there next,We shall be friends.

[They bear out the body of MERTOUN.]

Will she die,Guendolen?

GUENDOLEN.Where are you taking me?

TRESHAM.He fell just here.

Now answer me.Shall you in your whole life --You who have nought to do with Mertoun's fate,Now you have seen his breast upon the turf,Shall you e'er walk this way if you can help?

When you and Austin wander arm-in-arm Through our ancestral grounds,will not a shade Be ever on the meadow and the waste--

Another kind of shade than when the night Shuts the woodside with all its whispers up?

But will you ever so forget his breast As carelessly to cross this bloody turf Under the black yew avenue?That's well!

You turn your head:and I then?--

GUENDOLEN.What is done Is done.My care is for the living.Thorold,Bear up against this burden:more remains To set the neck to!

TRESHAM.Dear and ancient trees My fathers planted,and I loved so well!

What have I done that,like some fabled crime Of yore,lets loose a Fury leading thus Her miserable dance amidst you all?

Oh,never more for me shall winds intone With all your tops a vast antiphony,Demanding and responding in God's praise!

Hers ye are now,not mine!Farewell--farewell!

SCENE II.

MILDRED'S Chamber MILDRED alone He comes not!I have heard of those who seemed Resourceless in prosperity,--you thought Sorrow might slay them when she listed;yet Did they so gather up their diffused strength At her first menace,that they bade her strike,And stood and laughed her subtlest skill to scorn.

Oh,'tis not so with me!The first woe fell,And the rest fall upon it,not on me:

Else should I bear that Henry comes not?--fails Just this first night out of so many nights?

Loving is done with.Were he sitting now,As so few hours since,on that seat,we'd love No more--contrive no thousand happy ways To hide love from the loveless,any more.

I think I might have urged some little point In my defence,to Thorold;he was breathless For the least hint of a defence:but no,The first shame over,all that would might fall.

No Henry!Yet I merely sit and think The morn's deed o'er and o'er.I must have crept Out of myself.A Mildred that has lost Her lover--oh,I dare not look upon Such woe!I crouch away from it!'Tis she,Mildred,will break her heart,not I!The world Forsakes me:only Henry's left me--left?

When I have lost him,for he does not come,And I sit stupidly...Oh Heaven,break up This worse than anguish,this mad apathy,By any means or any messenger!

同类推荐
  • 佛说阿阇世王女阿术达菩萨经

    佛说阿阇世王女阿术达菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瀋陽日記

    瀋陽日記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤归神妃

    凤归神妃

    那一世浮沉,迷了谁的眼,乱了谁的心。初见,她说,你有没有兴趣当我夫婿?谁知,一个月后,她转身走人。他只道,央央,这是你自己要闯进来的,那就永远别再离开。满地的鲜血落幕,她一袭红衣笑的张扬:“我不会被一个男人所束缚。”世人皆笑他痴,为一个女人而不要整片江山。为一个女人失了命,失了心。他说,江山可以再打拼,而她,只有一个。被血染红的剑,被血模糊了的容颜。那一夜,所有人只记得,她嘴角勾起的诡异笑容还有那令人恐惧心颤的呢喃。“他是我的,妨碍的人,都该死。”——‖女强‖1v1HE‖古言玄幻‖帝浮沉x离未央默默在背后为她任劳任怨收拾烂摊子的美殿下x嘴上说着不需要实际上傲娇到了极点的大小姐#你想要的,都给你#
  • Rose in Bloom

    Rose in Bloom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙吸水志

    龙吸水志

    一个普通的少年,却是一代人皇。从两条真龙把他送入龙泽大陆的那一刻起,命运就已经改写。面对非我族类其心必异,犯我族者虽远必诛的至强者,他发誓要把王者之路走下去,带领人族开创新的纪元……龙泽大陆生态群,QQ群号197352340
  • 狂野少女:我是乖乖女

    狂野少女:我是乖乖女

    舒辰靖活了17年,一向中规中矩,谁会料想到他有一天会被一个染了一头黄毛儿的小丫头扭送公安局?可是不幸的是事情总是朝着不幸的方向发展,他只是在路边看看文件而已,结果莫名其妙被一袋垃圾砸中,又莫名其妙被一个衣着怪异的小丫头揪住不放破口大骂一顿,最后更是让她一个擒拿手,扭送公安局。什么?这么彪悍的女孩子竟然叫“言浅秋”?有没有搞错?她还真对得起给她取这么“琼瑶”名字的人呐!
  • 傲娇竹马的小锦鲤

    傲娇竹马的小锦鲤

    “我看不懂篮球比赛,但是我知道他进球的样子超帅,所以……我会在他每一场比赛的台下为他加油呐喊。”——沈沉渔“她喜欢cosplay,喜欢网游,喜欢美术,喜欢摄影,唯独不爱学习,也罢,余生还长,我就亲自指教你一二,沈同学遇见你的那一刻,你就被我纳入余生的规划之中。”——江应伪学渣和真学霸,披着网游外衣,甜甜恋爱的故事。
  • 天行健

    天行健

    本书以报告文学的形式记录了1954年由第四军医大学与原第五军医大学合并后的第四军医大学历经风雨沧桑的五十年发展历史。
  • 霸王奴妃

    霸王奴妃

    天地动,风雷变,爱恨情仇,是非恩怨,转头皆化为虚无。情逝爱去,凤凰涅槃只为浴火重生。一朝穿越,她已是相府出生时即被亲生爹爹遗弃的三小姐,重生的她选择淡然,即使身子已不再清白。而一场花嫁,改变了所有,她代替素有天盛王朝第一美女之称的姐姐嫁入王府,一入侯门深似海。她从此成了他借以羞辱他的棋子,她也是他眼中连棋子都不配的灾星,有父有夫,却似没有。他与他之间又是怎样的一段刻骨深仇?机缘巧合,她白日里是燕王府最低贱的人人可欺的奴妃,夜晚她化身为妖艳的紫罗兰,是天下第一消息组织流云阁的少阁主,面对他的一次次羞辱,责难,她坦然面对;面对宫斗,她应付自如;面对环肆四周的天下顶级杀手,她傲然独立,到底哪个才是真正的她,是温柔善良,还是巾帼不让须眉................皇室已淹没的秘密,燕王的真实身份,太后与丞相的阴谋,皇帝的算计,她的使命,当这一个个谜团慢慢解开之时,她又何去何从,是皇后,王妃,还是阁主,又或是山野寻常妇人。
  • 森林报:冬

    森林报:冬

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 极品女配好威武

    极品女配好威武

    “秋怡贞,女,23岁,未婚,父母双亡,现居S市,X大毕业后一直闲赋在家。”秋怡贞仔细的听声音的来源后发现声音是直接传到脑中的,有点类似于无线电的感觉,冰冷的机械音在准确的说出自己的身份信息时,秋怡贞就已经相信它是经常出现在各种小说中的任务系统了。--情节虚构,请勿模仿
  • 鸦片事略

    鸦片事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。