登陆注册
5695800000120

第120章 ENGLAND UNDER ELIZABETH(3)

Mary's brother,the EARL OF MURRAY,and head of the Protestant party in Scotland,had opposed this marriage,partly on religious grounds,and partly perhaps from personal dislike of the very contemptible bridegroom.When it had taken place,through Mary's gaining over to it the more powerful of the lords about her,she banished Murray for his pains;and,when he and some other nobles rose in arms to support the reformed religion,she herself,within a month of her wedding day,rode against them in armour with loaded pistols in her saddle.Driven out of Scotland,they presented themselves before Elizabeth-who called them traitors in public,and assisted them in private,according to her crafty nature.

Mary had been married but a little while,when she began to hate her husband,who,in his turn,began to hate that David Rizzio,with whom he had leagued to gain her favour,and whom he now believed to be her lover.He hated Rizzio to that extent,that he made a compact with LORD RUTHVEN and three other lords to get rid of him by murder.This wicked agreement they made in solemn secrecy upon the first of March,fifteen hundred and sixty-six,and on the night of Saturday the ninth,the conspirators were brought by Darnley up a private staircase,dark and steep,into a range of rooms where they knew that Mary was sitting at supper with her sister,Lady Argyle,and this doomed man.When they went into the room,Darnley took the Queen round the waist,and Lord Ruthven,who had risen from a bed of sickness to do this murder,came in,gaunt and ghastly,leaning on two men.Rizzio ran behind the Queen for shelter and protection.'Let him come out of the room,'said Ruthven.'He shall not leave the room,'replied the Queen;'I read his danger in your face,and it is my will that he remain here.'

They then set upon him,struggled with him,overturned the table,dragged him out,and killed him with fifty-six stabs.When the Queen heard that he was dead,she said,'No more tears.I will think now of revenge!'

Within a day or two,she gained her husband over,and prevailed on the tall idiot to abandon the conspirators and fly with her to Dunbar.There,he issued a proclamation,audaciously and falsely denying that he had any knowledge of the late bloody business;and there they were joined by the EARL BOTHWELL and some other nobles.

With their help,they raised eight thousand men;returned to Edinburgh,and drove the assassins into England.Mary soon afterwards gave birth to a son-still thinking of revenge.

That she should have had a greater scorn for her husband after his late cowardice and treachery than she had had before,was natural enough.There is little doubt that she now began to love Bothwell instead,and to plan with him means of getting rid of Darnley.

Bothwell had such power over her that he induced her even to pardon the assassins of Rizzio.The arrangements for the Christening of the young Prince were entrusted to him,and he was one of the most important people at the ceremony,where the child was named JAMES:

Elizabeth being his godmother,though not present on the occasion.

A week afterwards,Darnley,who had left Mary and gone to his father's house at Glasgow,being taken ill with the small-pox,she sent her own physician to attend him.But there is reason to apprehend that this was merely a show and a pretence,and that she knew what was doing,when Bothwell within another month proposed to one of the late conspirators against Rizzio,to murder Darnley,'for that it was the Queen's mind that he should be taken away.'

It is certain that on that very day she wrote to her ambassador in France,complaining of him,and yet went immediately to Glasgow,feigning to be very anxious about him,and to love him very much.

If she wanted to get him in her power,she succeeded to her heart's content;for she induced him to go back with her to Edinburgh,and to occupy,instead of the palace,a lone house outside the city called the Kirk of Field.Here,he lived for about a week.One Sunday night,she remained with him until ten o'clock,and then left him,to go to Holyrood to be present at an entertainment given in celebration of the marriage of one of her favourite servants.

At two o'clock in the morning the city was shaken by a great explosion,and the Kirk of Field was blown to atoms.

Darnley's body was found next day lying under a tree at some distance.How it came there,undisfigured and unscorched by gunpowder,and how this crime came to be so clumsily and strangely committed,it is impossible to discover.The deceitful character of Mary,and the deceitful character of Elizabeth,have rendered almost every part of their joint history uncertain and obscure.

But,I fear that Mary was unquestionably a party to her husband's murder,and that this was the revenge she had threatened.The Scotch people universally believed it.Voices cried out in the streets of Edinburgh in the dead of the night,for justice on the murderess.Placards were posted by unknown hands in the public places denouncing Bothwell as the murderer,and the Queen as his accomplice;and,when he afterwards married her (though himself already married),previously making a show of taking her prisoner by force,the indignation of the people knew no bounds.The women particularly are described as having been quite frantic against the Queen,and to have hooted and cried after her in the streets with terrific vehemence.

同类推荐
  • 送清敬闍黎归浙西

    送清敬闍黎归浙西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母大孔雀明王经

    佛母大孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持心梵天所问经

    持心梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送王昌龄

    送王昌龄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 解读《宦经》

    解读《宦经》

    古代官场复杂多变,龙蛇混杂,在此立足已是不易,高居人上尤为艰难。有鉴于此,人们对做的学问十分重视,在此精研的人也不在少数。遗憾的是,由于种种原因,人们对做官的认识总是失于片面,其观点也是支离破碎,缺乏全面,系统、精准的本质论述。为了使读者更深入地理解原文,注译者作了解析原文要旨和阐释其指导意义的释译,又根据历朝历代的史实,撰写了相关的事典,对原文精髓加以论证和具体说明。释评视野广阔,事典故事生动,它们和原文互为补充,构成了本书哲理性与可读性皆强的显著特色。
  • 周穆王

    周穆王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 他像星辰一般璀璨

    他像星辰一般璀璨

    深夜,男人霸道的声音低响在耳边,“女人,你身上印着我的印记这辈子只能是我的!”他,是F市商界的传奇,传闻他高冷孤傲,却很少有人见过他的真容。她,一个应届毕业生,前脚遇到一个神经病大叔,后脚遭男朋友劈腿。某个雨天相遇,注定两人此生纠缠不休。“女人,你对左太太这个称呼感兴趣么?”男人顶着一张妖孽的脸问。“没兴趣。”女人眨了眨清澈的眼眸,露出狐狸一样的笑容,“我只对你配偶栏的空白处有点想法。”话落,女人整个人被扛在肩上,“今天天气不错,我们去民政局逛逛。【新书(盛宠甜妻:总裁老公,缠不休)已发,求包养】
  • 世说新语

    世说新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朋友

    朋友

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • BRIDE OF LAMMERMOOR

    BRIDE OF LAMMERMOOR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影后归来,楚少的神秘小娇妻

    影后归来,楚少的神秘小娇妻

    五年前,溪玥是楚逸尧身后怎么也甩不掉的的小尾巴,五年后,楚逸尧对待溪玥死缠烂打。宠着她,惯着她,做她的后盾。在这场名为爱情的游戏里,他追她逃,可终究抵不过命运的羁绊,将两人紧紧的拴在一起。
  • 千年转一回

    千年转一回

    新书《琴深似浅》热更中......明太子偷偷溜出宫,还没开始玩耍就被绑架,在小屋中等死,却见屋顶落下一丝月光,月光中的少女将其救走,飞翔于夜空,从此开启了千年轮回之旅.......
  • 领导不要输在讲话上

    领导不要输在讲话上

    领导讲话贯穿于领导的工作和生活中。领导讲话水平是领导水平的重要体现。不管是哪一个行业或哪一个层级的领导,都是一个群体或团体行动的筹划者、指挥者、领路人和代言人。他们不论是下决策、做指示、安排工作、部署任务,还是发动群众、教育群众,都需要通过讲话来完成。换句话说,要做一名称职的领导,必须具备较高的讲话水平。领导立权立威的过程其实也是立言立行的过程。讲话作为领导必备的一项基本功,可以说是考验领导综合素质的一面镜子,也是评价领导能力的一把标尺。
  • 某鱼的札记

    某鱼的札记

    此文主要描写某鱼的青春时代。感怀了懵懂的爱情、深厚的友情、温暖的亲情。常言说少女情怀总是诗,天马行空的想象是仗剑走天涯,而自我寻找生命真谛,才是生活。