登陆注册
5696900000020

第20章 BOOK I(16)

RIGHT SO the king and he departed,and went unto an hermit that was a good man and a great leech.So the hermit searched all his wounds and gave him good salves;so the king was there three days,and then were his wounds well amended that he might ride and go,and so departed.And as they rode,Arthur said,I have no sword.No force,said Merlin,hereby is a sword that shall be yours,an I may.So they rode till they came to a lake,the which was a fair water and broad,and in the midst of the lake Arthur was ware of an arm clothed in white samite,that held a fair sword in that hand.Lo!said Merlin,yonder is that sword that I spake of.With that they saw a damosel going upon the lake.What damosel is that?said Arthur.That is the Lady of the Lake,said Merlin;and within that lake is a rock,and therein is as fair a place as any on earth,and richly beseen;and this damosel will come to you anon,and then speak ye fair to her that she will give you that sword.Anon withal came the damosel unto Arthur,and saluted him,and he her again.Damosel,said Arthur,what sword is that,that yonder the arm holdeth above the water?I would it were mine,for I have no sword.Sir Arthur,king,said the damosel,that sword is mine,and if ye will give me a gift when I ask it you,ye shall have it.By my faith,said Arthur,I will give you what gift ye will ask.Well!

said the damosel,go ye into yonder barge,and row yourself to the sword,and take it and the scabbard with you,and I will ask my gift when I see my time.So Sir Arthur and Merlin alighted and tied their horses to two trees,and so they went into the ship,and when they came to the sword that the hand held,Sir Arthur took it up by the handles,and took it with him,and the arm and the hand went under the water.And so [they]came unto the land and rode forth,and then Sir Arthur saw a rich pavilion.

What signifieth yonder pavilion?It is the knight's pavilion,said Merlin,that ye fought with last,Sir Pellinore;but he is out,he is not there.He hath ado with a knight of yours that hight Egglame,and they have foughten together,but at the last Egglame fled,and else he had been dead,and he hath chased him even to Carlion,and we shall meet with him anon in the highway.

That is well said,said Arthur,now have I a sword,now will Iwage battle with him,and be avenged on him.Sir,you shall not so,said Merlin,for the knight is weary of fighting and chasing,so that ye shall have no worship to have ado with him;also he will not be lightly matched of one knight living,and therefore it is my counsel,let him pass,for he shall do you good service in short time,and his sons after his days.Also ye shall see that day in short space,you shall be right glad to give him your sister to wed.When I see him,I will do as ye advise,said Arthur.

Then Sir Arthur looked on the sword,and liked it passing well.

Whether liketh you better,said Merlin,the sword or the scabbard?Me liketh better the sword,said Arthur.Ye are more unwise,said Merlin,for the scabbard is worth ten of the swords,for whiles ye have the scabbard upon you,ye shall never lose no blood,be ye never so sore wounded;therefore keep well the scabbard always with you.So they rode unto Carlion,and by the way they met with Sir Pellinore;but Merlin had done such a craft,that Pellinore saw not Arthur,and he passed by without any words.I marvel,said Arthur,that the knight would not speak.Sir,said Merlin,he saw you not,for an he had seen you,ye had not lightly departed.So they came unto Carlion,whereof his knights were passing glad.And when they heard of his adventures,they marvelled that he would jeopard his person so,alone.But all men of worship said it was merry to be under such a chieftain,that would put his person in adventure as other poor knights did.

CHAPTER XXVI

How tidings came to Arthur that King Rience had overcome eleven kings,and how he desired Arthur's beard to trim his mantle.

THIS meanwhile came a messenger from King Rience of North Wales,and king he was of all Ireland,and of many isles.And this was his message,greeting well King Arthur in this manner wise,saying that King Rience had discomfited and overcome eleven kings,and everych of them did him homage,and that was this,they gave him their beards clean flayed off,as much as there was;wherefore the messenger came for King Arthur's beard.For King Rience had purfled a mantle with kings'beards,and there lacked one place of the mantle;wherefore he sent for his beard,or else he would enter into his lands,and burn and slay,and never leave till he have the head and the beard.Well,said Arthur,thou hast said thy message,the which is the most villainous and lewdest message that ever man heard sent unto a king;also thou mayest see my beard is full young yet to make a purfle of it.But tell thou thy king this:I owe him none homage,nor none of mine elders;but or it be long to,he shall do me homage on both his knees,or else he shall lose his head,by the faith of my body,for this is the most shamefulest message that ever I heard speak of.I have espied thy king met never yet with worshipful man,but tell him,I will have his head without he do me homage.Then the messenger departed.

Now is there any here,said Arthur,that knoweth King Rience?

Then answered a knight that hight Naram,Sir,I know the king well;he is a passing good man of his body,as few be living,and a passing proud man,and Sir,doubt ye not he will make war on you with a mighty puissance.Well,said Arthur,I shall ordain for him in short time.

CHAPTER XXVII

How all the children were sent for that were born on May-day,and how Mordred was saved.

THEN King Arthur let send for all the children born on May-day,begotten of lords and born of ladies;for Merlin told King Arthur that he that should destroy him should be born on May-day,wherefore he sent for them all,upon pain of death;and so there were found many lords'sons,and all were sent unto the king,and so was Mordred sent by King Lot's wife,and all were put in a ship to the sea,and some were four weeks old,and some less.

And so by fortune the ship drave unto a castle,and was all to-riven,and destroyed the most part,save that Mordred was cast up,and a good man found him,and nourished him till he was fourteen year old,and then he brought him to the court,as it rehearseth afterward,toward the end of the Death of Arthur.So many lords and barons of this realm were displeased,for their children were so lost,and many put the wite on Merlin more than on Arthur;so what for dread and for love,they held their peace.

But when the messenger came to King Rience,then was he wood out of measure,and purveyed him for a great host,as it rehearseth after in the book of Balin le Savage,that followeth next after,how by adventure Balin gat the sword.

Explicit liber primus.Incipit liber secundus.

同类推荐
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    凯斯宾王子(纳尼亚传奇:中英双语)

    《凯斯宾王子》发生在彼得等四兄妹回到自己的世界一年后。他们四人在假期回校时坐在火车站的长椅上等车,忽然感到有股特殊的力量将他们拉进纳尼亚。他们得知,自从他们离开纳尼亚后已经过去了1300年。纳尼亚原国王的弟弟弥若兹篡夺了王位,杀害兄长。在他的残暴统治下,所有会说话的动物和精灵们都隐藏起来了。然而老国王的儿子凯斯宾王子渴望解放纳尼亚,他逃离王宫,在森林里找到了纳尼亚的老居民,并得到他们的支持。正邪双方展开激战。王子在寡不敌众的时候吹响了苏珊的魔法号角,将彼得四兄妹唤回这个世界帮助他们。他们领导纳尼亚的动物和精灵们战胜了邪恶的国王,凯斯宾王子继承了王位,纳尼亚又恢复了以往的生机勃勃。
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    《欧·亨利短篇小说精选》精选了欧·亨利最优秀的二十九篇短篇小说代表作:被人们所熟知的《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》、《带家具出租的房间》……充满神秘色彩的《绿色之门》、《托宾的手相》……拜金主义背景下发生的《财神与爱神》、《擦亮的灯》……
热门推荐
  • 封神演义(中国古典文学名著)

    封神演义(中国古典文学名著)

    《封神演义》,俗称《封神榜》,又名《商周列国全传》、《武王伐纣外史》、《封神传》,中国神魔小说,为明代陈仲琳(一说是许仲琳)所作,约成书于隆庆、万历年间。全书共一百回。《封神演义》的原型最早可追溯至南宋的《武王伐纣白话文》,可能还参考了《商周演义》、《昆仑八仙东游记》,以姜子牙辅佐周室讨伐商纣的历史为背景,描写了阐教、截教诸仙斗智斗勇、破阵斩将封神的故事。包含了大量民间传说和神话。有姜子牙、哪吒等生动、鲜明的形象,最后以姜子牙封诸神和周武王封诸侯结尾。
  • 红楼梦外梦

    红楼梦外梦

    春至芳园色色新,品香论艳处处同。试问谁是惜花者,家住蓬莱灌园人。依旧是红楼裙钗,依旧群芳薄命,不一样的经历不一样的结局。黛玉的善意诚心,不但让妙玉最终认祖归宗,也扭转自己泪尽人亡的宿命。神瑛使者的重情,迎春枯木逢春,冷二爷遇上冷惜春,谁最冷情?元春大梦归,贾家大厦倾,只因一弱女复仇梦。断红尘,难舍的是恩爱夫妻情,人间骨肉亲。悲欢离合多少年,白茫茫雪地才干净。
  • 狂妃当道王爷请接招

    狂妃当道王爷请接招

    【玄幻言情《天降冥妃太抢手》已经开坑】六年前,她从陈国最受宠爱的小公主变成了阶下囚。在黎城阴暗的地牢中,那人用修长的手指亲自将这世上最毒的药丸送入她口中,俊秀的面容上却笑得如沐春风。当天晚上,她大病一场。三日之后,她从陌生的床帐内醒来,睁着一双澄澈如泉的眼睛望着他,白皙的小脸上满是惶恐。“这里是哪儿?你是谁?”“这里是黎城,我是……”他站在床边望着她的样子看上去依旧温文尔雅,却在回答这个问题时顿了一顿。她歪着脑袋坐在床上疑惑地望着他,静静等待他的回答。他幽深如墨的的眸子望着她沉吟片刻之后勾唇莞尔一笑,伸出微凉的指尖扶了扶她细致的面颊。“我是你的远房表亲,你可以叫我昀哥哥。”从此,她与他朝夕相伴,一过就是六年。六年后,他落入她精心设计的圈套中,伤得体无完肤奄奄一息。鲜血滴落在他洁白的长袍上犹如一朵朵盛放的罂粟,衬着他温润的笑颜显得格外妖娆。他用那双依旧温润的眸子盯着她一动不动,缓缓凑近她耳边轻声问:玥儿,这就是你想要的么?
  • 一场注定孤独的旅行

    一场注定孤独的旅行

    人的一生中总会遇见许许多多的人,经历许许多多的事情。十八岁后的时间总是易逝的,我常常来不及回忆,也没时间珍惜当下。我常迷失在浮躁的河流中,浑浑噩噩。不如就让我用文字一点一滴的记录着属于我的平凡人生,从现在开始,从往事中回忆。 【不定时更新】
  • 冷情帝王绝情妃

    冷情帝王绝情妃

    当他把亲手把剑刺入她的胸口,她只有恨,曾经的一世繁华不过空一场。当真相一点点浮出了水面,她才知道,她爱的人一直都没有辜负她,她去找他想要问清楚一切,却发现,他不在了······绝望痛苦,她还是活下了,因为,她还有人需要照顾。
  • 七世命

    七世命

    七个主角,七条线索,七个故事,首次创作、运用全新的写作手法。……听说不是每一场光与影的故事都有结局,如果一束光照进了深渊,暴露出黑暗里的肮脏,那这光便是有罪。在抑郁里,还能向往远方吗?在极致的阴暗与压抑中,必须以绝对的理智去压制与承受。六世轮回里,第七世的出现注定会是一个悲剧。七个世界里的不同人生因为轮回破碎而相互影响、产生交集,每个人都在为了寻找出路而付出全部,在不同的时空里,不同的故事里,为了自己的热爱而豁出一切,但没有人会相信,这会是一场灾难。……“等熬过了所有的苦,就会遇到所有的好。”……“我只是个被上了枷锁的傀儡罢了。”……“如果热爱,就放手去做。”……“阿汪,我们回家。”……“身处乱世,我们只能拼命。”……“知道吗?你现在是我的全部。”……“一生追求,钱和自由。”
  • 组织的极限(当代西方经济学经典译丛)

    组织的极限(当代西方经济学经典译丛)

    高山上的隐居者可能看重温暖的衣服,总是被催逼着似的,用他能够找到的树叶、树皮或者兽皮来做衣服。然而,当许多人为满足他们的需求彼此竞争时,学会如何利用现存的可用资源变得愈发困难。诺贝尔奖获得者肯尼斯·阿罗用《组织的极限》分析了:人类为什么要以及怎么样来组织他们普普通通的生活,以此来克服对稀少资源的分配这个基本经济问题。
  • 魔王的复苏

    魔王的复苏

    在这个充满奇幻的世界内,一位少年正在经历一段神奇的经历,封印主?魔王?最强?到底是什么,让这位少年被赋予这么多重身份?
  • 神州文武

    神州文武

    神州大陆,人族鼎立与中央!大道无情,却只留下文武两道!百家争鸣,却只留下儒法两家!随我走进人族之道……
  • 这个历史挺靠谱:袁腾飞讲历史(全集)

    这个历史挺靠谱:袁腾飞讲历史(全集)

    生脆、凶猛、一语中的,是袁腾飞讲史的特色。在本书中,袁腾飞嬉笑怒骂皆成文章、古今中外旁征博引、博览群书解密真相,生动活泼地讲述了中国通史和世界通史,精彩纷呈地演绎了诸多著名的历史事件,如“烽火戏诸侯”“商鞅变法”“汉武帝破匈奴”“隋炀帝下扬州”“玄武门之变”“杯酒释兵权”“岳飞之死”“蒙古横扫中原”“明成祖夺天下”“康熙擒鳌拜”“鸦片战争”“太平天国运动”“戊戌变法”“辛亥革命”“抗日战争”“英国资产阶级革命”“拿破仑战争”“美国独立战争”“普鲁士统一德国”“日本明治维新”“斯大林专政”“第一次世界大战”“第二次世界大战”等。