登陆注册
5696900000210

第210章 BOOK XI(2)

Then came forth a lady that hight Dame Brisen,and she said unto the king:Sir,wit ye well Sir Launcelot loveth no lady in the world but all only Queen Guenever;and therefore work ye by counsel,and I shall make him to lie with your daughter,and he shall not wit but that he lieth with Queen Guenever.O fair lady,Dame Brisen,said the king,hope ye to bring this about?Sir,said she,upon pain of my life let me deal;for this Brisen was one of the greatest enchantresses that was at that time in the world living.Then anon by Dame Brisen's wit she made one to come to Sir Launcelot that he knew well.And this man brought him a ring from Queen Guenever like as it had come from her,and such one as she was wont for the most part to wear;and when Sir Launcelot saw that token wit ye well he was never so fain.Where is my lady?said Sir Launcelot.In the Castle of Case,said the messenger,but five mile hence.Then Sir Launcelot thought to be there the same might.And then this Brisen by the commandment of King Pelles let send Elaine to this castle with twenty-five knights unto the Castle of Case.Then Sir Launcelot against night rode unto that castle,and there anon he was received worshipfully with such people,to his seeming,as were about Queen Guenever secret.

So when Sir Launcelot was alighted,he asked where the queen was.So Dame Brisen said she was in her bed;and then the people were avoided,and Sir Launcelot was led unto his chamber.And then Dame Brisen brought Sir Launcelot a cup full of wine;and anon as he had drunken that wine he was so assotted and mad that he might make no delay,but withouten any let he went to bed;and he weened that maiden Elaine had been Queen Guenever.

Wit you well that Sir Launcelot was glad,and so was that lady Elaine that she had gotten Sir Launcelot in her arms.

For well she knew that same night should be gotten upon her Galahad that should prove the best knight of the world;and so they lay together until underne of the'

morn;and all the windows and holes of that chamber were stopped that no manner of day might be seen.And then Sir Launcelot remembered him,and he arose up and went to the window.

CHAPTER III

How Sir Launcelot was displeased when he knew that he had lain by Dame Elaine,and how she was delivered of Galahad.

AND anon as he had unshut the window the enchantment was gone;then he knew himself that he had done amiss.

Alas,he said,that I have lived so long;now I am shamed.So then he gat his sword in his hand and said:

Thou traitress,what art thou that I have lain by all this night?thou shalt die right here of my hands.Then this fair lady Elaine skipped out of her bed all naked,and kneeled down afore Sir Launcelot,and said:Fair courteous knight,come of king's blood,I require you have mercy upon me,and as thou art renowned the most noble knight of the world,slay me not,for I have in my womb him by thee that shall be the most noblest knight of the world.

Ah,false traitress,said Sir Launcelot,why hast thou betrayed me?anon tell me what thou art.Sir,she said,I am Elaine,the daughter of King Pelles.Well,said Sir Launcelot,I will forgive you this deed;and therewith he took her up in his arms,and kissed her,for she was as fair a lady,and thereto lusty and young,and as wise,as any was that time living.So God me help,said Sir Launcelot,I may not wite this to you;but her that made this enchantment upon me as between you and me,an I may find her,that same Lady Brisen,she shall lose her head for witchcrafts,for there was never knight deceived so as I am this night.And so Sir Launcelot arrayed him,and armed him,and took his leave mildly at that lady young Elaine,and so he departed.Then she said:My lord Sir Launcelot,I beseech you see me as soon as ye may,for Ihave obeyed me unto the prophecy that my father told me.And by his commandment to fulfil this prophecy Ihave given the greatest riches and the fairest flower that ever I had,and that is my maidenhood that I shall never have again;and therefore,gentle knight,owe me your good will.

And so Sir Launcelot arrayed him and was armed,and took his leave mildly at that young lady Elaine;and so he departed,and rode till he came to the Castle of Corbin,where her father was.And as fast as her time came she was delivered of a fair child,and they christened him Galahad;and wit ye well that child was well kept and well nourished,and he was named Galahad because Sir Launcelot was so named at the fountain stone;and after that the Lady of the Lake confirmed him Sir Launcelot du Lake.

Then after this lady was delivered and churched,there came a knight unto her,his name was Sir Bromel la Pleche,the which was a great lord;and he had loved that lady long,and he evermore desired her to wed her;and so by no mean she could put him off,till on a day she said to Sir Bromel:Wit thou well,sir knight,I will not love you,for my love is set upon the best knight of the world.

Who is he?said Sir Bromel.Sir,she said,it is Sir Launcelot du Lake that I love and none other,and therefore woo me no longer.Ye say well,said Sir Bromel,and sithen ye have told me so much,ye shall have but little joy of Sir Launcelot,for I shall slay him wheresomever I meet him.Sir,said the Lady Elaine,do to him no treason.

Wit ye well,my lady,said Bromel,and I promise you this twelvemonth I shall keep the pont of Corbin for Sir Launcelot's sake,that he shall neither come nor go unto you,but I shall meet with him.

CHAPTER IV

How Sir Bors came to Dame Elaine and saw Galahad,and how he was fed with the Sangreal.

同类推荐
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
热门推荐
  • 云阜山申仙翁传

    云阜山申仙翁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 创造者的无名幻想序承

    创造者的无名幻想序承

    Q:请问这是一本怎样的什么小说?A:这是一本讲述魔法少【大】年【叔】被动到主动的后宫向日常搞笑小说。Q:请问女主角有什么萌点?A:请自行发觉……对不起,放下板凳,有话好好说。有无口无表情的反差萌金发幼女,玉碎粉碎大喝彩①的巨乳龙,黑皮犬【?】耳的乖巧萝莉,以及抄袭阳炎②的内向四臂少女。=①指《游戏王》中海马濑人的一句话。②作者是半个阳炎厨。详见歌曲“白发赤目的角色怎么想都是抄袭了阳炎Project”。③扉页寄语中我添加的话用了《逆境无赖开司》的叙述风格。
  • 雾之里

    雾之里

    当世界被迷雾笼罩,怪物从黑暗中滋生而出,恐惧与瘟疫是否会毁了一切。新书:末世求生篇
  • 落伍者的最后结局

    落伍者的最后结局

    老人一声叹息,很疲惫地说,这世道把江湖搞坏了,玩个玩意也要打点。唉!他说的话我有点听不懂。老人摆摆手,让我拿出十元钱塞进盆底。接着,再次发功,只见他双掌上下翻飞,浑身关节叭叭作响,衣袂也跟着飘动起来。随后,大喝一声,停住。我翻开盆子,这次,真的奇了。那白纸变成了黑的,而且,钱也不见了。这晴天大日头的,老人家凭一双手竟然能黑白颠倒?我不敢相信自己的双眼。
  • 世界戏剧学

    世界戏剧学

    本书为余秋雨戏剧著作《戏剧理论史稿》的首次修订版,作为中国大陆首部完整阐释世界各国自远古到现代的文化发展和戏剧思想的史论著作,出版后即获北京全国首届戏剧理论著作奖,曾经被很多大学作为教材使用,其中包括台湾、香港、新加坡的一些大学。在使用十年之后,1992年又获得国家文化部颁的“全国优秀教材一等奖”。
  • 冷情王爷的刁蛮王妃

    冷情王爷的刁蛮王妃

    苏梦凝她万万没有想到自己在回家的路上竟然会被雷劈死。更没想到死后会穿越到古代成为婴儿,和大她两岁的小王爷在一次意外中成为小冤家,而后这两人会发生怎样的故事哪………
  • 婚婚欲睡:冷傲总裁的丑小鸭

    婚婚欲睡:冷傲总裁的丑小鸭

    都市,出身卑贱的女孩,拖着油瓶一样的弟弟。在这个冷漠的钢铁森林里,艰难求生。直到,遇到他……但是,当他结婚的当天,新娘却不是她!他是总裁,她却只是丑小鸭。
  • 大广方入如来智德不思议经

    大广方入如来智德不思议经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宋帝国三百年:文功武治宋太宗(上)

    大宋帝国三百年:文功武治宋太宗(上)

    《大宋帝国三百年》共计8卷17册,突破了以纯研究为本,或以戏说为表的写作格局,将历史陈述与思想探索融为一体,既是一部大历史,也是一部剖析中国社会由衰及盛的思想专著。全书既忠实于历史,考证渲染相得益彰,又评判缜密,不乏真知灼见,叙事宏大广阔,生动有趣,余味无穷,为解读历史提供了一个新范本。
  • 客观与偏见:美国主流报纸台海问题报道研究

    客观与偏见:美国主流报纸台海问题报道研究

    华报道是美国媒体的重要报道领域,随着中国国际地位的上升,这种趋势越发明显。就整体而言,美国媒体涉华报道以负面为主,批评多于赞扬,指责多于肯定,在报道台海问题时,这种现象更加明显。本书引用英文报道原文,通过解读1992年以来《纽约时报》和《华盛顿邮报》的台海问题报道,揭示其对两岸报道立场的严重偏差。