登陆注册
5696900000234

第234章 BOOK XIII(10)

And everych held as fell them by adventure.Here leaveth the tale of Sir Gawaine and his fellows,and speak we of Sir Galahad.

CHAPTER XVII

How Sir Galahad met with Sir Launcelot and Sir Percivale,and smote them down,and departed from them.

So when Sir Galahad was departed from the Castle of Maidens he rode till he came to a waste forest,and there he met with Sir Launcelot and Sir Percivale,but they knew him not,for he was new disguised.Right so Sir Launcelot,his father,dressed his spear and brake it upon Sir Galahad,and Galahad smote him so again that he smote down horse and man.And then he drew his sword,and dressed him unto Sir Percivale,and smote him so on the helm,that it rove to the coif of steel;and had not the sword swerved Sir Percivale had been slain,and with the stroke he fell out of his saddle.

This jousts was done to-fore the hermitage where a recluse dwelled.And when she saw Sir Galahad ride,she said:God be with thee,best knight of the world.

Ah certes,said she,all aloud that Launcelot and Percivale might hear it:An yonder two knights had known thee as well as I do they would not have encountered with thee.Then Sir Galahad heard her say so he was adread to be known:therewith he smote his horse with his spurs and rode a great pace froward them.Then perceived they both that he was Galahad;and up they gat on their horses,and rode fast after him,but in a while he was out of their sight.And then they turned again with heavy cheer.Let us spere some tidings,said Percivale,at yonder recluse.Do as ye list,said Sir Launcelot.

When Sir Percivale came to the recluse she knew him well enough,and Sir Launcelot both.But Sir Launcelot rode overthwart and endlong in a wild forest,and held no path but as wild adventure led him.And at the last he came to a stony cross which departed two ways in waste land;and by the cross was a stone that was of marble,but it was so dark that Sir Launcelot might not wit what it was.Then Sir Launcelot looked by him,and saw an old chapel,and there he weened to have found people;and Sir Launcelot tied his horse till a tree,and there he did off his shield and hung it upon a tree,and then went to the chapel door,and found it waste and broken.And within he found a fair altar,full richly arrayed with cloth of clean silk,and there stood a fair clean candlestick,which bare six great candles,and the candlestick was of silver.And when Sir Launcelot saw this light he had great will for to enter into the chapel,but he could find no place where he might enter;then was he passing heavy and dismayed.

Then he returned and came to his horse and did off his saddle and bridle,and let him pasture,and unlaced his helm,and ungirt his sword,and laid him down to sleep upon his shield to-fore the cross.

CHAPTER XVIII

How Sir Launcelot,half sleeping and half waking,saw a sick man borne in a litter,and how he was healed with the Sangreal.

AND so he fell asleep;and half waking and sleeping he saw come by him two palfreys all fair and white,the which bare a litter,therein lying a sick knight.And when he was nigh the cross he there abode still.All this Sir Launcelot saw and beheld,for he slept not verily;and he heard him say:O sweet Lord,when shall this sorrow leave me?and when shall the holy vessel come by me,wherethrough I shall be blessed?For I have endured thus long,for little trespass.A full great while complained the knight thus,and always Sir Launcelot heard it.With that Sir Launcelot saw the candlestick with the six tapers come before the cross,and he saw nobody that brought it.Also there came a table of silver,and the holy vessel of the Sangreal,which Launcelot had seen aforetime in King Pescheour's house.And therewith the sick knight set him up,and held up both his hands,and said:Fair sweet Lord,which is here within this holy vessel;take heed unto me that I may be whole of this malady.And therewith on his hands and on his knees he went so nigh that he touched the holy vessel and kissed it,and anon he was whole;and then he said:Lord God,I thank thee,for I am healed of this sickness.

So when the holy vessel had been there a great while it went unto the chapel with the chandelier and the light,so that Launcelot wist not where it was become;for he was overtaken with sin that he had no power to rise again the holy vessel;wherefore after that many men said of him shame,but he took repentance after that.Then the sick knight dressed him up and kissed the cross;anon his squire brought him his arms,and asked his lord how he did.Certes,said he,I thank God right well,through the holy vessel I am healed.But I have marvel of this sleeping knight that had no power to awake when this holy vessel was brought hither.I dare right well say,said the squire,that he dwelleth in some deadly sin whereof he was never confessed.By my faith,said the knight,whatsomever he be he is unhappy,for as I deem he is of the fellowship of the Round Table,the which is entered into the quest of the Sangreal.Sir,said the squire,here I have brought you all your arms save your helm and your sword,and therefore by mine assent now may ye take this knight's helm and his sword:and so he did.And when he was clean armed he took Sir Launcelot's horse,for he was better than his;and so departed they from the cross.

CHAPTER XIX

How a voice spake to Sir Launcelot,and how he found his horse and his helm borne away,and after went afoot.

THEN anon Sir Launcelot waked,and set him up,and bethought him what he had seen there,and whether it were dreams or not.Right so heard he a voice that said:Sir Launcelot,more harder than is the stone,and more bitter than is the wood,and more naked and barer than is the leaf of the fig tree;therefore go thou from hence,and withdraw thee from this holy place.And when Sir Launcelot heard this he was passing heavy and wist not what to do,and so departed sore weeping,and cursed the time that he was born.

For then he deemed never to have had worship more.

同类推荐
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    本著作梳理了从心理学角度对于福斯特名著《印度之行》进行阐释的五个典型文本,并对其存在的问题进行批判,旨在找出精神分析与分析心理学这两大心理批评理论所存在的问题,进而延伸到对整个西方主流资产阶级心理学的批判,最终将批判心理学(尤其是克劳兹?霍茨坎普创立的德国批判心理学)建构为新的文学理论范式,并将心理-政治解读确立为新的文学批评方法,并将其运用于对《印度之行》的批评实践中,从种族与性属的角度对具体文本进行解读。
  • 飘(下)(纯爱·英文馆)

    飘(下)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 让心灵去旅行

    让心灵去旅行

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的人文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
热门推荐
  • 美食独行者

    美食独行者

    如果没有很多爱,就需要很多好吃的。好好吃饭,认真生活。残小雪,生活,美食,情感,励志,图文。
  • 玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错爱成殇,总裁的娇蛮妻

    错爱成殇,总裁的娇蛮妻

    当我喜欢你的时候,你不稀罕我现在换你喜欢我,而我却早已不爱你了当爱已成殇,无论过往谁对谁错,孰是孰非,皆已不可追......夏涵,夏氏王国的公主,可惜世人皆说,她太会投胎,明明没颜值,没内涵,却含着金汤勺出生,在家有个妹控的高富帅大哥,在外有个颜值爆表,能力超群,让江城名媛千金梦寐以求的未婚夫——顾绍谦一场盛世婚礼缠住了两颗不在同一频率的心两年后一纸离婚协议书在江城炸开了锅……
  • 林彪的卫士长

    林彪的卫士长

    世界上有这么一种人,当他为自己所钟爱的事业奋斗拼搏的时候,他会表现出超乎寻常的耐力,甚至不惜流血牺牲;而当所希望的目标达到时,他就会像山谷里的幽兰一样,蓬蓬勃勃地开过之后,便悄悄地逝去,从此便杳无声息,好像生活中未曾发生过与他相关的事情。我们现在要说的王玉春老人就是这样一个人。他曾跟随八路军山东一师队司令员梁兴初、政委梁必业转战太行山,后出任卫士长;曾跟随原东北野战军总司令林彪、副政委罗荣桓等出生入死,担任卫士长。
  • 中国职业足球俱乐部成长研究:从“新制度经济学”视角

    中国职业足球俱乐部成长研究:从“新制度经济学”视角

    体育科学研究同样也高扬起这面透射着时代亮色的旗帜,铺展开一片充溢着生气的探索之花,多学科综合研究日益受到体育科学研究界的重视。这是因为人们越来越深刻地认识到体育现象、运动中的人和运动过程本身都是一个浑然整体,它们的特征和规律只能存在于各组成要素的相互联系、相互制约之中。因此,仅仅依靠单一学科已经很难解决错综复杂的现实问题。体育科学必须与哲学、心理学、医学、计算机科学、生物工程学等各门学科理论与方法紧密联系,只有集中各学科的先进理论与方法对同一对象进行综合研究,才能进一步提高成果的科学性和实效性。
  • 时间的羽翼

    时间的羽翼

    诗人郑重正是在其极度自由的诗写中,淬炼出蕴藏在自己人生坐标轴上的三个关键词---孤独、倒影与柔软。以孤独的姿态远行,寻找着相似的倒影,并最终抵达更为柔软的自己。
  • 九枝丫

    九枝丫

    镇长白家驹刚把头扎进盆里,就被办公室主任花露露揪住胳膊。白家驹龇牙咧嘴地抬起湿漉漉的头,刚想发问咋的了,花露露就抱怨开了,居然有心情洗头?闹事了,闹大事了。花露露这么一惊一乍的,不把人吓个半死,也能让人突然陷入不适应的状态。白家驹迷迷糊糊地错把抹布当毛巾,满脸惊恐地等待花露露说下文。花露露突然不言不语了,看着白家驹用那脏兮兮的抹布在脸上擦来擦去的。九枝丫镇书记齐家勇刚刚提拔担任副县长,县里还没有任命新的书记,节骨眼上,镇长白家驹最怕哪个环节出现差池。没想半个月不到,花露露就这么惊慌失措找到寝室。
  • 年轻时做新鲜事

    年轻时做新鲜事

    本书主要收录:我十五岁那年、托翁的动手能力、“托尔斯泰灯”、静的等级、解剖我自己、享受安宁、慢半拍、对一朵花微笑等等。
  • 旧日篇章

    旧日篇章

    吾存在于黑暗之中,消失于明光之下,终将吞噬大日,化为万物的阴影……被人们称为不可名状的黑之恐怖;阴影之王;漆黑之日;世界的阴影的存在,现在还只是一个有点特殊的普通人,正面临着一场诡异的游戏……新书《永续之镜》已发布,请大家多多支持!!!!!!书友群:578342111
  • 那一场指腹为婚

    那一场指腹为婚

    她是他指腹为婚的未婚妻,家道中落后,他找到她,满脸坚定的说要娶她。满心欢喜的穿上喜袍,坐上花轿,却被抬到了周府的偏门。她,成了周府的白姨娘。他,周家唯一的继承人,借口为了周家的名声,让母亲同意自己娶她,却不料,母亲只让她做他的妾。不想她继续在外吃苦,他勉强同意,对所有人掩藏了心底的情愫。在周府里兜兜转转,当她再也承受不住婆婆和主母的刁难,想要离开时,他却向她说出了所有事情的始末。她会怎样抉择?是继续着这样无尽的纠缠和折磨,还是挥一挥手,转身离开?