
同类推荐
你爱我不爱
死人复活了,这不是一个笑话,而是真的。破天荒的一次谎言隐瞒很诡秘的故事,到底是谁在搞鬼?是杜怡芬,还是王颜,还是曾劝。这一切都太过神秘了。死人还会生孩子,天啊!这一切真的是魂断楼兰的恶梦?
热门推荐
独家婚权:总裁请出局
她本是关家不受宠的二女儿,阴差阳错代替他心爱的女人成为主角,却不想从此之后沦为她的替身。从小希望可以过上幸福的日子,他的宠爱让她以为幸福要敲门。她终究不是她,当发现了残酷的事实之后,她的人生随之彻底轰塌。仰望着头顶狭小的天空,她发誓她要幸福,不要再被别人抛弃。蒙面女人
黑斯廷斯上尉认为,在波洛早期的侦探生涯中,有十八起案件值得拿出来与大家共赏。这些疑案花招百出:易容、诈骗、自编自导、嫁祸、双簧戏等等。不过,波洛依旧一副自信满满的模样,似乎天下没有他破不了的案子。“好好用用你那“小小的灰色细胞”,我的朋友,答案就在眼皮底下。”网游热恋,大神别追了!
琼瑶还是败在了某大神脚下为了逃避,琼瑶将跨服保护卡用完了,只能乖乖的。却曾为想过永远占据自己粉丝榜一的土豪大神竟然是自己的伴侣,也是现实里的他琼瑶表示不想接受这个东西【1vs1超甜】[欢迎入坑,不定时更新]Selected Poems, 1930-1988
It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.毒医狂妃:妖孽邪王请自重
一朝穿越,二十一世纪修罗毒医成为没落将军府嫡女。渣男退婚,渣女作妖,仇人追杀?医术在手天下我有,一个字,不服就是干!待到铅华散去,她以女王之姿傲视天下,惹得无数男人纷纷倾慕。可某只宠妻狂魔醋意大增,偏要追她不放生孩子。“夫人,你看着今日天气甚好,我们来生孩子。”“夫人,你看这天气阴沉,正是生孩子的好时节。”“夫人,你看这……”