【天下乐】(小侯上)春风骑猎少年情,撼佩惊香蹀影行[1]。看剑重倾燕客酒[2],对花新按越姬筝[3]。
妖姬怨别侣,曙鸟忆辞家。何处题情思?春衫湿泪花[4]。自家姓郭,名锋,世号小侯。祖是汾阳王郭子仪;姊是当今贵妃娘娘,带管皇后玉玺,生下太和公主一人。小子身是国舅,自小封侯。昨日走马射鸟,过花骠骁门首,他看上我所骑之马,请入歌楼,便以爱姬鲍四娘换去。那鲍四娘离别花卿,好生愁绝。到我府中,涕咽忘餐。呀,大丈夫何忍伤人之意乎!小使,我分付你,送鲍四娘闲庭别院[5],随他自便。只到良辰佳节,入我府中相随歌舞便了。(小使)已送出鲍四娘去,就有一人称是霍王府里郑六娘,请他教唱。(小侯)是了,那霍府中有个杜秋娘,原是鲍四娘弟子,因此郑六娘也来请他。我在花卿筵上,见李十郎读尽万卷书,才得科名[6];花卿偌大年纪[7],要换马边疆立功;谁似我自小封侯,多少快活!(小使)正是:天下三山客[8],人间万户侯[9]。(小侯)你看俺:
【五供养】蝉花半臂,刬戴飘冠,挟绶藏绯[10]。长栊出猎马[11],数换打球衣[12]。倾银注玉,作使锦靴红袂[13]。笙歌随骑拥[14],宝烛待郎归。花鸟三春[15],王侯百岁。
(小侯)年少新丰斗十千[16],(使)长骑骏马傍花眠[17]。
(小侯)安知寂寞杨云宅[18],(使)暮宿灵台私自怜[19]。
注释:
[1]“撼佩”句:走路时怕晃动身上的玉佩发出声响而惊扰了美人,故小步轻缓行走。
[2]燕客:燕地之来客。这里或指战国时期的荆轲。据《战国策·燕策三》,燕太子丹欲阻止秦兵攻燕,派刺客荆轲入秦行刺秦王,结果荆轲失败被杀。
[3]越姬筝:越国美女所弹的筝。
[4]“妖姬”四句:这四句诗写的是鲍四娘。言四娘新至小侯处,还未能从被弃的情绪中走出,正怨恨花卿,想着旧家,泪花一片沾湿了春衫。曙鸟,清晨离窝的鸟。
[5]闲庭别院:闲庭,空闲寂静的庭院。别院,正宅之外的宅院。
[6]科名:科举及第而取得的功名。唐韩愈《答陈生书》:“子之汲汲于科名,以不得进为亲之羞者,惑也。”
[7]偌(ruò)大:这么大,这样大。
[8]天下三山客:天下,富春堂本作“天上”。三山客,指修仙的道士。前蜀杜光庭《题北平沼》诗:“朝回时宴三山客,涧尽闲飞五色鱼。”三山,传说中的海上三神山。
[9]万户侯:食邑万户之侯。《战国策·齐策四》:“有能得齐王头者,封万户侯。”
[10]“蝉花”三句:穿着蝉花短袖衣,戴着飘冠帽,短袖衣下藏着红色官服,并隐隐露出绶带。这里以服饰的非凡言自己地位之高。蝉花半臂,即短袖衣上绣有蝉花样的图案。刬(chàn),一概;一律。飘冠,饰有飘带的帽子。绶,一种丝质带子,古代用以系佩玉、官印等。绶带的不同颜色表示不同的身份等级。绯,即绯衣,古代朝官的红色品服。
[11]猎马:打猎时所乘的马。唐王绩《野望》诗:“牧人驱犊返,猎马带禽归。”
[12]打球衣:打马球时所穿的衣服。
[13]“倾银”二句:宴饮时用银酒杯盛美酒,使唤的仆人们也穿着华丽。银,指银酒杯。玉,指美酒。作使,仆人侍妾。
[14]笙歌:合笙之歌。此指奏乐唱歌。
[15]三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。汉班固《终南山赋》:“三春之季,孟夏之初,天气肃清,周览八隅。”
[16]“年少”句:此句出王维《少年行》:“新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。”
[17]傍花眠:靠着花入睡。这里指有美人陪伴入睡。
[18]杨云宅:杨云,即西汉末年著名辞赋家、学者扬雄(前53-18)。字子云,著有《法言》、《太玄》等。其宅在成都少城西南角,人称“草玄堂”。扬雄曾闭门草《太玄》,有人嘲笑他,他便作《解嘲》以应。
[19]灵台:唐李贤注《后汉书·第五伦传》引《三辅决录注》:伦少子第五颉曾“客止灵台中,或十日不炊”。灵台遂成客居僻陋之典。按,本出四句下场诗系改用唐高适《行路难》(二首其二)的首联与尾联:“长安少年不少钱,能骑骏马鸣金鞭。……安知憔悴读书者,暮宿灵台私自怜。”
评析:
《纵姬》一出写小侯看到鲍四娘仍沉浸在思念旧家的情境中,就专为她拨出闲庭别院,任其自由。并顺便将自己的富贵夸耀了一番。一个纨绔子弟尚知道怜香惜玉,更衬托出自视为英雄的花卿之落魄。
本出只有短短的两支曲子,显然只是出过场戏,其作用是起承转合,为开启下面的场景作准备。