登陆注册
6223700000009

第9章 国风(8)

丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖[4]。

【注释】

[1]麻:文中指苎麻。[2]留:一说留客的留,一说姓刘的刘。子嗟、子国:一说均是刘氏一人数名;一说“嗟、国”皆为语助词。[3]将(qiāng):请、愿,希望。施施:缓慢行走。[4]贻:赠。玖:文中指玉一类的美石。

【赏析】

朱熹在《诗集传》中认为本诗是“女子盼望与所私者相会。”闻一多《风诗类钞》云:“合欢以后,男赠女以佩玉,反映了这一诗歌的原始性。”直到现在我国部分少数民族还保存着原始婚配的特殊方式。从诗歌本身看,姑娘与情郎多次幽会,他们在不同的地点上演了一次次激情。《丘中有麻》这首诗的本来面目是一首情诗,记录了我国2000多年前黄土高原上一对青年男女的情爱缠绵、柔情蜜意。

●郑风

缁衣

缁衣之宜兮[1],敝,予又改为兮[2]。适子之馆兮[3],还,予授子之粲兮[4]。

缁衣之好兮,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

缁衣之蓆兮[5],敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。

【注释】

[1]缁(zī)衣:黑色的衣服,古代当时官员衣服服的颜色。[2]敝:坏。改为:以及后文提到的“改造”“改作”都是指衣服的破烂程度,以见其关心。[3]适:往。馆:官舍。[4]粲(càn):形容新衣服穿在身上鲜明的样子。[5]蓆(xí):宽大而舒适。

【赏析】

关于本诗题旨,朱熹《诗集传》云:“郑桓公、武公,相继为周司徒,善于其职,周人爱之,故作是诗。”高亨《诗经今注》云:“郑国某一统治贵族遇有贤士来归,则为他安排馆舍,供给衣食,并亲自去看他。这首诗就是叙写此事”,认为本诗是赞美统治者重贤爱士之诗。

将仲子

将仲子兮[1],无逾我里[2],无折我树杞[3]。岂敢爱之[4],畏我父母。仲可怀也[5],父母之言,亦可畏也。

将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之,畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

将仲子兮,无逾我园,无折我树檀[6]。岂敢爱之,畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

【注释】

[1]将(qiānɡ):请或愿。仲子:文中男子的名字。[2]无:勿,指不要。

逾:越过。里:宅院或院子。[3]杞(qǐ):树名,即杞树。[4]爱:吝惜或痛惜。[5]怀:怀念、想念。[6]檀:指檀树。

【赏析】

这是一首表现青年男女私会的诗。“将仲子兮,无逾我里,无折我树杞!”写的是女主人公对男子的叮嘱,私会过程中男子亟不可待地想要见心上人欲翻墙而入,女子警告自己的恋人不要心急,要稍等。女子似乎被男子的急切心情吓坏了,便有了开章三句告诫。《孟子·滕文公下》云:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母、国人皆贱之。”女子心情矛盾,她知道这种私会的行为会遭到父母父兄的轻贱,所以始终心怀忐忑。

叔于田

叔于田[1],巷无居人。岂无居人?不如叔也,洵美且仁[2]。

叔于狩[3],巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也,洵美且好[4]。

叔适野[5],巷无服马[6]。岂无服马?不如叔也,洵美且武[7]。

【注释】

[1]田:在田间打猎。[2]洵:实在或确实。仁:仁爱。[3]狩:冬天打猎。[4]好:指容貌秀美。[5]野:郊外。[6]服马:驾马。[7]武:英武,多形容男子。

【赏析】

陈子展《诗经直解》云:“《叔于田》,赞美猎人之歌”,本诗就是一幅英武的男子汉的画像。全诗共三章,韵律和谐流畅,生动传神。运用设问自答、对比、夸张等艺术手法,更增强了表达效果。钱钟书《管锥编》指出:唐韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空,非无马也,无良马也”数句,句法正出自此诗,可见其对后世的影响是极为深远的。

大叔于田

叔于田[1],乘乘马[2]。执辔如组[3],两骖如舞[4]。叔在薮[5],火烈具举[6]。襢裼暴虎[7],献于公所[8]。将叔勿狃[9],戒其伤女。

叔于田,乘乘黄[10]。两服上襄[11],两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌[12]。抑磬控忌[13],抑纵送忌。

叔于田,乘乘鸨[14]。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜[15]。叔马慢忌,叔发罕忌[16],抑释冰忌[17],抑鬯弓忌[18]。

【注释】

[1]田:同“畋”,打猎。[2]乘(chénɡ)乘(shènɡ):前者为动词,后者为名词。古时一车四马叫一乘。[3]组:织物平行排列的经线。[4]骖(cān):驾车的四马中位于外侧两边的马。[5]薮(sǒu):低湿多草木之地。[6]烈:同“迾”。火迾,古人打猎时放火烧草以遮断野兽的逃路。具:同“俱”。举:起。[7]襢裼(tǎn tì):脱衣袒身。暴:同“搏”。[8]公所:君王的宫所。[9]將(qiānɡ):请或愿。[10]黄:黄色的马。[11]服:驾车的四马中位于中间的两匹马。襄:同“骧”,奔马抬起头。[12]忌:语尾助词。良御:驾马很在行。[13]抑:发语词。磬(qìnɡ)控:弯腰如磬,勒马使其缓行或停步。纵送:放马奔跑。一说骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。都是指骑马者的动作。[14]鸨(bǎo):长有黑白杂毛的马,颜色像鸟类中的鸨。[15]阜:旺盛。[16]罕:罕有或稀少。[17]释:打开。掤(bīnɡ):箭筒盖。[18]鬯(chànɡ):弓囊,文中作动词。

【赏析】

关于本诗的主旨,多数人认为这是一篇赞美猎人的诗,着重表现了猎人的勇力与不凡的气度。也有人认为诗中写的是一位女子称赞自己的猎手恋人。“叔”在古代是一种亲密的称呼。猎兽的场面异常惊心,诗中讲述了这位青年打死虎之后“献于公所”,可知他是随从郑伯去打猎的。姚际恒《诗经通论》评价说:“描摹工艳,铺张亦复淋漓尽致,便为《长杨》《羽猎》之祖。”

清人

清人在彭[1],驷介旁旁[2]。二矛重英[3],河上乎翱翔[4]。

清人在消[5],驷介[6]。二矛重乔[7],河上乎逍遥。

清人在轴[8],驷介陶陶[9]。左旋右抽[10],中军作好[11]。

【注释】

[1]清:郑国邑名,在今河南省中牟县西。清人,指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。彭:古郑国地名,位于黄河边。[2]驷介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。旁旁:马强壮有力。[3]二矛:酋矛或夷矛。重英:装饰在矛头下重叠的缨子。[4]翱翔:场面壮观或盛大。[5]消:位于黄河边的郑国地名。[6](biāo):英勇威武貌。[7]乔:同“(jiāo)”,一种长尾野鸡,此指以羽为矛缨。[8]轴:位于黄河边的郑国地名。[9]陶陶:驱驰的样子。[10]左旋右抽:古代战车上御者在左,执辔御马;勇士在右,执兵击刺。旋,转车。抽,这里指拔刀。[11]中军:古代三军是指上军、中军、下军,中军之将为主帅。作好:容好,与“翱翔”“逍遥”同是连绵词,指武艺高强。

【赏析】

《左传·闵公二年》云:“郑人恶高克,使帅师次于河上,久而弗召,师溃而归,高克弃陈。郑人为之赋《清人》。”高克部队的战马雄壮威武却在河上闲来无事消磨时光。这首诗表面上看讽刺的是高克,实则是斥责郑文公的昏庸,如清代方玉润《诗经原始》中有云:“唯郑文公恶高克,而使之拥兵在外,此召乱之本也。幸而师散将逃,国得无恙;使其反戈相向,何以御之?”

羔裘

羔裘如濡[1],洵直且侯[2]。彼其之子[3],舍命不渝[4]。

羔裘豹饰[5],孔武有力[6]。彼其之子,邦之司直[7]。

羔裘晏兮[8],三英粲兮[9]。彼其之子,邦之彦兮[10]。

【注释】

[1]羔裘:羔羊皮做成的皮裘,古大夫的朝服。濡(rú):柔而有光泽。[2]洵(xún):信,的确。侯:美。[3]彼其之子:那个人,诗中描写的对象。[4]渝:改变。[5]豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。[6]孔:甚;很。[7]司直:古代负责正人过失的官吏。[8]晏:鲜盛。[9]三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。粲:光耀。[10]彦:指才德出众的人。

【赏析】

《毛诗序》云:“《羔裘》,刺朝也。言古之君子,以风其朝焉。”朱鹤龄、陈启源等人认为,《诗经》中称“彼其之子”的都是讽刺,所以认为本诗是讽刺诗。羔裘是先秦时期卿大夫穿着的朝服,诗中以羔裘的华丽精致来反衬郑国朝政的混乱,以衣喻人,命意别具一格,巧妙辛辣。

遵大路

遵大路兮[1],掺执子之祛兮[2]。无我恶兮,不寁故也[3]。

遵大路兮,掺执子之手兮。无我兮[4],不窒好也[5]。

【注释】

[1]遵:沿着、循着。[2]掺(shǎn)执:牵着。祛(qū):袖口。[3]寁(jié):快或迅速。故:故人。[4](chǒu):同“丑”,厌恶之意。[5]好:旧好。

【赏析】

这首诗大致表现的是恋人之间分手的事。朱熹《诗集传》云:“淫妇为人所弃,故于其去也,揽其祛而留之曰:子无恶我不留,故旧不可以遽绝也。”女子拽着对方的衣袖苦苦哀求,情景如在眼前。全诗两章八句,反复哭诉,凄惨动人。清陈震《读诗识小录》评曰:“上二句有风萧水寒之气,下二句见倾心吐胆之情,音曼而悲,此《离骚》之开山也。”它让人想到女子宁愿随君走遍天涯的坚贞和执着。坚贞的背后有信念在支撑,并有献身精神作铺垫,因此此诗不是乞求,也不是盲目冲动,更不是物物交换。

女曰鸡鸣

女曰鸡鸣,士曰昧旦[1]。子兴视夜[2],明星有烂[3]。将翱将翔,弋凫与雁[4]。

弋言加之[5],与子宜之[6]。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御[7],莫不静好。

知子之来之[8],杂佩以赠之[9]。知子之顺之[10],杂佩以问之[11]。知子之好之,杂佩以报之。

【注释】

[1]昧旦:天快要亮时。[2]兴:起。视夜:观察天色。[3]明星:古代指启明星。烂:明亮。[4]弋(yí):射。凫(fú):指野鸭。[5]加:射中。[6]宜:烹调菜肴。[7]御:弹奏。[8]来:劳或勤勉。[9]杂佩:女子佩戴的装饰物。[10]顺:顺从或体贴。[11]问:赠送。

【赏析】

《女曰鸡鸣》这首诗用对答的形式表现了青年夫妻的生活。钱钟书《管锥编》云:“‘子兴视夜’二句皆士答女之言;女谓鸡已叫旦,士谓尚未曙,命女观明星在天便知。”妻子催促丈夫快快早起,丈夫却一再推卸,男女互赠礼物,感情更加浓烈。统观全篇,赞美了青年夫妇和睦融洽的生活、诚笃的感情和美好的人生。

有女同车

有女同车,颜如舜华[1]。将翱将翔[2],佩玉琼踞。彼美孟姜[3],洵美且都[4]。

有女同行,颜如舜英[5]。将翱将翔,佩玉将将[6]。彼美孟姜,德音不忘[7]。

【注释】

[1]舜华:指木槿花。[2]将翱将翔:形容女子的姿态。[3]孟姜:本文中所赞美的女子。[4]洵:确实。都:举止优雅。[5]舜英:亦指木槿花。[6]将将(qiānɡ):佩玉互相碰击发出的声音。[7]德音:美好的声誉。

【赏析】

本诗描写的是一个男子赞美女子容貌的美丽和贤淑的品德。男女二人同车而行,男子爱上了女子的美,流连顾盼之际,唱出了心中的感动。木槿花似的姑娘,不仅天生丽质,佩戴美玉,更有高雅的风度举止,无穷的魅力。可谓是风度闲雅,德行悦心。姚际恒《诗经通论》认为宋玉《神女赋》“婉若游龙乘云翔”、曹植《洛神赋》“翩若惊鸿”“若将飞而未翔”等都源于本诗。

山有扶苏

山有扶苏[1],隰有荷华[2]。不见子都[3],乃见狂且[4]。

山有桥松[5],隰有游龙[6]。不见子充[7],乃见狡童[8]。

【注释】

[1]扶苏:一种树木名。一说桑树。[2]隰(xí):低温洼地。华:同“花”。[3]子都:古代一美男子名。[4]狂:狂妄的人。且(jū):助词。一说拙、钝也。[5]桥:同“乔”,高大。[6]游龙:水草名,即荭草、红蓼、水荭。[7]子充:古代一美男子名。[8]狡童:狡狯的少年。

【赏析】

《毛诗序》云:“刺忽也。所美非美然。”郑玄笺:“言忽所美之人实非美人”,“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。此言其用臣颠倒,失其所也。”这种解说以为是讥刺郑昭公,有点牵强附会之感。程俊英在《诗经译注》中认为:“这是写一位女子找不到如意对象而发牢骚的诗。”这一观点是比较合理的。而宋儒朱熹则认为《山有扶苏》是“淫女戏其所私者。”更能接近本诗的真实含义。所谓“戏”,即俏骂之意。

萚兮

萚兮萚兮[1],风其吹女[2]。叔兮伯兮,倡予和女[3]。

萚兮萚兮,风其漂女[4]。叔兮伯兮,倡予要女[5]。

【注释】

[1]萚(tuò):脱落的树叶。[2]女(rǔ):同“汝”,你。[3]倡:同“唱”。[4]漂:同“飘”。[5]要(yāo):成也,和也,指歌的收腔。

同类推荐
  • 一个行乞的诗人:徐志摩散文

    一个行乞的诗人:徐志摩散文

    本书内容包括《落叶》、《想飞》、《求医》、《我的彼得》、《我们病了怎么办》、《论自杀》、《丑西湖》、《巴黎的鳞爪》、《泰山日出》等。
  • 现代散文鉴赏(中国经典名作鉴赏)

    现代散文鉴赏(中国经典名作鉴赏)

    散文既无诗歌的音乐节奏,也无小说的故事情节,更无戏剧激烈的性格冲突,总之,从形式到内容,散文的确好像是显得太平常了一点。然而,人们忘情地读诗、读小说、看戏剧……也一样忘情地鉴赏散文!散文的魅力究竟在何处呢?我们又该沿着怎样的路径去寻幽访胜呢?本书收录了多篇现代名家散文佳作,其中既有优美的山水游记,也有回忆性的人物小记,还有充满哲理的美文,内容丰富,笔力深厚。并且由专家、名家为您解析,引导您鉴赏每一篇散文,使您更加深刻体验文中的韵味与涵义。
  • 魏晋南北朝文学名作欣赏

    魏晋南北朝文学名作欣赏

    《魏晋南北朝文学名作欣赏》从两万余篇文章中精选而出,名家行文,观点鲜明,功底深厚,语言生动,不拘一格,有很强的阅读性和欣赏性,值得珍藏。其内容包括谁谓古今殊,异世可同调、谢灵运《七里濑》赏析、南朝乐府民歌的梦幻杰作、《西洲曲》赏析、利世疾时的奇文等。
  • 象形2012

    象形2012

    《象形2012》收录了李建春、刘洁岷、剑男、沉河、黄斌、吴晚燕等人创作的诗歌作品,包括:《后工业爱情》、《在武昌城区》、《夹竹桃》、《焚书者》、《雨水的弹奏》、《和儿子谈孤独》、《北京纪事》、《登首象山记》、《失明的小女孩》、《秋夜闻虫声》、《怀念春天》、《雨中过明清石板街》等。
  • 傅山故里文丛·散文卷(下)

    傅山故里文丛·散文卷(下)

    《傅山故里文丛》是由太原市尖草坪区文联和尖草坪区三晋文化研究会共同主编的一部大型丛书。共分诗歌、散文、小说三卷,约100万字,有诗歌200首,散文180篇,小说80篇,入选作者80人。作品反映了尖草坪区近三十多年来的文学创作风貌。本书为散文卷。
热门推荐
  • 位面宇宙

    位面宇宙

    成步云得到了一个宇宙本源至宝,穿梭在宇宙位面的故事。“大兄弟,这是啥炮,管子老粗了!”李云龙说道小说中。罗峰说道:“大哥,有人打我,你帮我弄死他!”萧炎说道:“有我大哥在,什么异火都不成问题。”成步云说道:“我来,就是为了占领,当然,交朋友收小弟还是需要的,所有事总不能自己做吧!”我是来抢东西的,所有的,包括你家的狗都是我的。
  • 上神,你的夫君又挂了

    上神,你的夫君又挂了

    司命说她命不好,朵朵桃花,都为煞气,说她得孤苦伶仃一辈子。什么,风月漫愣了,这可不行,没男人那没办法,她命煞,不过,她可以跳过相恋的步骤啊……
  • 秘宝寻踪之鸾彩蛇骨塔

    秘宝寻踪之鸾彩蛇骨塔

    《秘宝寻踪之鸾彩蛇骨塔》简介:张日山和梁湾走出古潼京后,同未来幻象中一样顺利成婚,梁山夫妇过上了普通人的小日子。不安分的梁湾爱上了考古学,邂逅了帅气的美国人耀祖;张日山为寻找古书踏上征途,还要负责游说商家千金归家,暗藏秘密的考察队又套路重重,这一系列的事件究竟要把他们引向哪里?
  • 南极大冒险(科学大探险)

    南极大冒险(科学大探险)

    乐乐淘是一个爱冒险的小男孩,在布瓜博士的帮助下,他与好朋友小猴一起进入南极,开始了冒险之旅。他们乘坐着阿拉丁的神奇飞毯着陆南极,乐乐淘随身携带的背包可以从中取出任何想要的东西,解决在旅途中遇到的问题;而飞毯的神奇之处在于它可以根据需要变化,可以变成雪橇、潜艇、轮船等等。在这个故事中,所有的动物都是拟人化的,它们像人类一样生动、可爱。在一位企鹅导游的带领下,通过他们在旅行中的所见所闻,介绍了南极的美丽奇观,通过远程链接布瓜博士,解答他们所有的疑问。
  • 四友斋丛说

    四友斋丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祸妃倾城:妖逆天下

    祸妃倾城:妖逆天下

    孟琦夏,在一次车祸后被一只千年修行的猫所救,人身虽死魂却穿越到北辕王朝,成了当朝丞相的嫡女——闻人七夏!可是娘亲早逝、爹爹不疼、姐姐陷害的,这嫡女怎会是这般的待遇?无所谓,她体内有猫妖内丹一枚,能懂所有动物的语言,养只麻雀当宠物,没事给她收集信息去,再有猫妖来相助,她要一步一步的变强大,好让那些欺负她的人都知道她不是好惹的!一副天真无邪可爱无敌的模样,却是腹黑无比,在别人要嘲笑之时,她让那些嘲笑的人无地自容,在别人要陷害之前,她就先陷害过去,总之,一切都是先下手为强!好吧,她这是要逆天了!
  • 亿万枭宠,老公太强势

    亿万枭宠,老公太强势

    婚前,沈慕橙拍着胸对俊美无害的男人保证道:“你放心,我会对你负责的!”婚后,沈慕橙扶着老腰对邪魅狂傲的男人大声咆哮:“混蛋,我要离婚!”“离婚可以,不过你先前说要对我负责,那……就从现在开始。”男人不慌不忙地答道。整个B市的人都知道,雷枭是个冷酷,狂傲,不近女色的男人,唯独只有沈慕橙知道,雷枭是个霸道,狡猾,吃人连渣都不剩地魔鬼,不仅凶猛,而且无耻!
  • 二度为后,嫡女有毒

    二度为后,嫡女有毒

    害我家人,毁我家族;今生无能,来世血债血偿!生意场上的女富商,看轻天下须眉;深宫之中霸道皇后,两代君王玩弄鼓掌之中!复仇,心机,虚情假意!纯爱,真挚,全心全意!铸铁山庄墨家大小姐墨无垢,两代君王中宫之后!改朝换代,只在她一念之间!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时光有点甜

    时光有点甜

    她六岁,他五岁。郎小卓:“喏,给你一颗糖。”郎小卓:“哎呀,泡泡糖咽下去会死人的。”郎小卓:“安洋别怕,要死咱们一起死。”话罢,郎小卓不假思索的咽下口中的泡泡糖,然后与安洋并肩坐在小区的石灰台阶上,等死……。————从校服到婚纱,在最美好的年龄遇见最纯洁的爱情。