登陆注册
6740200000009

第9章 Married with Incest(3)

I have this close friend named Mu Xia who is rather smart, both mentally and emotionally, whose business is rather successful, and whose personality is rather charming. But when around her husband, she's like a girl for hire. Her husband always gets hungry in the middle of the night and then he will act out, saying "Let's go eat KFC! You can lose weight tomorrow!" Her husband is also fond of drinking, which means he's fond of getting drunk. After getting drunk, he goes out and acts like a spoiled fool. She comes along when beckoned, roaring through the night with him. Her husband also loves to talk, and his topics are always a bunch of bullcrap. No matter what he talks about, Mu Xia will always smile and nod. She always gives completeness to any gaps that may arise.

A non-genetic mother-son relationship like this between man and wife does not take respect into account. It's all about instinct.

On the contrary, I rather like the naughty child nature that permeates men to the bone. Moreover, I've always thought that this allows men to be more successful than women. Women look after the men, and men are free to play.

Exploring is play, painting is play, singing is play, shooting movies is play, earning money is play. Play is much more exciting than work, more pure. It makes it easier to escape from the world you live in. Of course, mahjong, smoking, and women aside, all of the things a man does are identical with that of a bad boy.

For this reason, I've shielded my Pig just as I would shield my son. Though he may not become a master of the games he plays in this life, he has been kept happy. That's OK with me.

The fact that Pig has acted like a wicked little boy in every conceivable way in front of me only proved that he can trust and have confidence in me. This, however, did not prove that our marriage was rock solid.

It is said that an already married man sticks to his mistress like glue. His mistress will hunt down the man's wife with murderous intent, demanding that she gives up her husband, to which the wife will simply laugh. "I'm not only his wife," she will say, "I'm also his mother. How could he leave me? Little girl, you're too young. You know nothing."

Although the words of the wife often are true, I still feel a bit apprehensive about this situation. If there comes a day when I have to deal with such a scenario, what would I do? Suddenly I think that I understand how mothers feel about their daughters-in-law, women who come to steal away their reliant little boys.

The crucial thing is that mothers must reign supreme over all other women. They are irreplaceable. Wives, on the other hand, are like the winners of a beauty pageant. Any woman of the appropriate age can participate and struggle for the crown. It's a devastating and tragic affair. However, the victor of this battle is not one who can be the best mother, but one who can be the best mother and lover, with an identity like a perfectly homogenous mixture of milk and water. A woman who can seamlessly pull this off is adorned with a crown of fragrant flowers.

A man's ultimate fantasy for a woman is one that can be not only both mother and lover, but also a laborer. Three persons in one body. He believes her place is at home, in the kitchen and in the bedroom. Men are often rather greedy like this. They are not often clear-headed. We should learn to forgive them.

When trying to earn the attention of a teacher in class, I would always bend my knees and stand half way up whenever I raised my hand. That way, it would be higher than everyone else's. I'd fight to be chosen to answer. I discovered that after getting married, this trick was still useful. I had to make use of every second and every inch to search for the chance to be taken care of and be spoiled, trying to keep rights and duties in equilibrium.

I stubbornly refused to learn how to drive because I loved the way that Pig turned the wheel when steering. It was like watching clouds drift by on a river of silk. I never want to miss an opportunity like this that makes me feel so enjoyable.

I, with the look of a scoundrel on my face, made him carry me on his back up the stairs, because I loved the feeling of bullying him.

If I never allowed myself little warm-hearted gimmicks like these I wouldn't be a woman anymore.

Don't blame me for not going in depth on the vile manners of women. They are common conventions, already known by all, and are nowhere near as interesting as meditating upon the nasty nature of men.

I've discovered that it doesn't matter what kind of woman you chat with, nor does it matter how far the conversation drifts, you will always land upon an airstrip with four big words written across it: HUSBAND AND WIFE RELATIONS. I've heard the same story over and over for ten years, and you can't but admire women for being the masters of conversation that they are. To them, life as man and wife is like an ancient song they sing. They are like the thousand readers who all live the life of Hamlet.

For example, when I went to Sri Lanka on a business trip once riding on a never-ending mountain road, a group of women in the car excitedly discussed marriage and men for a time that rivaled the length of the road itself.

At the climax of their discussion, one woman tried to sum everything up, saying "I've always thought that my husband is just like my son."

The whole group ardently nodded their heads as they all brought up examples one after another, each responding excitedly to the last.

There was only one woman who remained silent, deep in thought. After a while, she emerged suddenly, asking, "Your husbands are all like sons? Why is it that mine is like a grandchild?"

The rest of the women happily conceded.

同类推荐
  • 珍珠谜案

    珍珠谜案

    随着时间的推移,简姨妈的三位侄女——贝丝、帕齐和露易丝都在成长的道路上收获着属于各自的快乐与淡淡的烦恼。在这本书中,贝丝、帕齐和约翰叔叔共同来到了加利福尼亚的南部。年纪大的侄女露易丝和丈夫亚瑟?威尔登搬来与大家共同生活。在聚会上,亚瑟遇见了旧识蒙特罗斯太太和她的两个侄女——莫德? 斯坦顿和弗洛?斯坦顿。在圣塔莫尼卡海滩,勇敢的莫德救起了几乎被海浪吞噬的陌生男孩。从此,大家的生活就与这位名叫A?琼斯的年轻男孩产生了千丝万缕的联系,并卷入了一桩奇特的珍珠谜案之中。
  • Tales from Tibet 阿里阿里

    Tales from Tibet 阿里阿里

    《阿里阿里》以一个女作家的独特视角完成了对西藏阿里地区的另一种书写,她把目光对准其他作品极少涉及的内地援疆干部,记录了他们与阿里人之间的悲欢离合,凸显了高原上人性的真实与纯粹。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • The Promise Bird 誓鸟

    The Promise Bird 誓鸟

    在大航海时代的宏大历史背景下,一个美丽的中国女子远下南洋,海啸夺走了她的记忆,她在大海里、岛屿上颠沛流离,被欺侮、被抛弃,历经生育、病痛、牢狱之苦,她刺瞎了自己的双目,只为寻找遗失的记忆。她为了寻找自己的过去,甘愿穷尽一生。春迟终于没能在沧海中找到那枚藏着她的记忆的贝壳,但她并没有把自己的故事归于茫茫。她被人们视为圣女。她是世上最富有的女人。海盗、歌女、宦官、部族首领、西洋牧师,他们的命运在南洋旖旎的风光里交汇。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
热门推荐
  • 左手责任右手执行

    左手责任右手执行

    本书是针对企业和公司对其员工职业精神与价值观念建设和实践的需求,深刻地剖析了在企业和公司中责任与执行的行为准则。责任能够让一位员工具有最佳的精神状态,执行能够让一位员工精力旺盛地投入工作,并将自己的潜能发挥到极致。你也是企业的一名员工,你做到了吗?有些事情并不是需要很费时才能完成的,做与不做之间的差距就在于——责任与执行。
  • 水灵

    水灵

    江宇文提着旅行袋,肩扛着一大捆的书籍,来到渔村里的小木屋,他不知自己会不会厌倦这里的单纯与孤寂,但至少可暂时拋却城市里复杂的感情纠缠,和那炙心的折磨……。云霏华厦、风铃、心香数朵、水灵……多篇精彩绝伦、感人至深的故事,值得您一一品赏……
  • 尊上与神花

    尊上与神花

    为了不让你恨,不让你怨,我甘愿无声无息的退出于你的生命中。我怕你因为恨而想要抹杀我,我怕你因为怨而想要使我烟消云散,我只得抹去我在你生命中的所有痕迹。可……可……可是你这彪悍的记忆恢复能力是什么鬼?!你这紧追不舍的骚操作是什么鬼?!我就这么恨到让你不能忘不能放过吗???——————某女的哭嚎(九月大大:额,大神呢,你理解错了,尊上他......可能是想追你。)尊上:是的。大神:呃?
  • 永恒之阱

    永恒之阱

    是太阳带给这世界长存,使得寒冷与黑暗不再肆虐。然而太阳的永恒却将自己深陷在一个永远无法逃离的孤寂之中,如同一只巨大的陷阱。无论过去,现在,还是未来,燃烧的,是光明的救赎,是孤独的希望。谨以《永恒之阱》献给所有生存于此分此秒的孩子,及所有人类的朋友。
  • 鬼佩——穿梭时空的神奇玉佩

    鬼佩——穿梭时空的神奇玉佩

    一个穷屌丝的绮丽穿越记。附带一枚系统。【因为作者新手,希望喜欢的多支持!】
  • 偷心魔女

    偷心魔女

    记忆中的生活总是最美好的,“四大家族”中的少爷千金各个都有着迷人的相貌,几人情同青梅竹马,但随着年龄的曾长,不如意的事情频频出现,几个身世地位不凡的俊男靓女在一块在情感上难免会出现些许摩擦,南宫瑞雪的容貌可谓是倾城倾国,身边的少爷无不为之心动,众人的追求她选择的对象又是怎样?
  • 国王最后的悲悯

    国王最后的悲悯

    常胜国:陕西绥德人,生于1963年。陕西省作家协会签约作家。著有作品集《以生的名义》,长篇小说《三十里铺》,中篇小说《恐慌年》《藏枪记》《我的前世今生》《民歌》,短篇小说《沿着脚手架上升》《第三名》《学生马锁》《不知谁家的女子》《唢呐父子》《女人老马》等。“我感觉自己正在无可挽回地跌向深渊。”他对自己说:“但是在我彻底绝望的时候,至少你要让我知道,这是为什么?”
  • 重生农村狗大户

    重生农村狗大户

    重生1990,安立东承包了山林,种竹种树种药材,养鸡养鸭养竹鼠,一不小心成了农村狗大户。
  • 赵焰:晚清三部曲

    赵焰:晚清三部曲

    《晚清三部曲套装》由《晚清有个曾国藩》、《晚清有个李鸿章》和《晚清有个袁世凯》组成。赵焰,当代作家、学者,以东西方文明比较的视角致力研究中国文化和中国历史。作品极具历史感和人文情怀,文笔富有现代感和穿透力,在写作界有“中国茨威格”之称。著有“晚清三部曲”,《在淮河边上讲中国历史》,“第三只眼看徽州”系列七本,以及长篇小说“娑婆三部曲”(《无常》、《彼岸》、《色与空》)等。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。