正在请求数据,请稍候!
同类推荐
听说今天林少又吃醋了
林夜寻×沐星冉他们是青梅竹马,却因为一场误会互相错过。十年后,两个人再次相遇。林夜寻:“爷是你的BF。”沐星冉:“我也是你BF。”林夜寻:“???”“我们是最好的朋友啊!”林少爷无语,这是他第三次表白失败!【小练笔,欢迎大家纠错提意见~】捕获女王一只
【日更保证,欢迎跳坑】【正文已完结,还有番外】在第一次见面,是她打工的地方,他舔着下唇,嘴角残留的一丝红色液体让他本就精致的容颜更显邪魅,那时候,他对她说:“我觉得你长得很想我未来的女朋友。”她态度高冷,给了他三个字:“神经病!”第二次见面,是在她就读的学校。当他看到站在一旁的她时,嘴角勾起一抹弧度,笑得张狂:“我们又见面了,是不是很有缘?我觉得你就是我未来的女朋友。”第三次见面,是在她所在的班级。他坐在教室里,笑的一脸奸诈,还暗含一丝得意:“亲爱滴,你来了~拿上身份证,我们去登记吧!”有人说过,多次碰到不是偶然,是必然,这是彼此间冥冥中注定的缘分使然,但本书女主却觉得她和他之间,不存在什么偶然,也不存在什么必然,纯粹就是这货欠揍!同样的,也有一句俗话说得好,是可忍孰不可忍,于是乎,女主爆发了!“洛宝宸,你他妈的到底想干嘛!”“我不想干嘛,我就想把你拐回家做女朋友!”感谢好友甜思友情赞助的封面一张!么么哒!
热门推荐
Seeing Things
This collection of Seamus Heaney's work, especially in the vivid and surprising twelve-line poems entitled "e;Squarings"e;, shows he is ready to re-imagine experience and "e;to credit marvels"e;. The title poem, "e;Seeing Things"e;, is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself. From the author of "e;The Haw Lantern"e;, "e;Wintering Out"e;, "e;Station Island"e; and "e;North"e;.