登陆注册
10429400000013

第13章

I stayed up late on Tuesday preparing for the club meeting. Mom kept telling me to go to bed, but she was staying up late, too, trying on different pairs of pants and skirts and blouses and earrings. She had another interview, to be a receptionist at a radio station. Every five minutes she'd turn to me and ask if something made her look too old. Then she'd say, "Don't answer that. You should be asleep."

I filled five whole pages of my club notebook with questions and conversation topics and trivia. Some of it wasn't even trailer-park related, but I was hoping that no one would notice.

And I was right!

No one noticed, because Genny and Denny were the only two people who showed up.

Genny got ready to take the minutes, and I considered pulling out my notebook for about half a second before Denny's glare switched from his desk to my face.

That's when I just gave up and plunked my head down on my desk.

"What about a different club?" Genny suggested, while my head was still down. The cool wood was kind of refreshing. "I mean, we both like trailer parks," she said, and I didn't have to look up to know that Denny was rolling his eyes, "but it'll be hard to talk about them for a whole year."

"That's a good point," I told the desk. "Put that in the minutes."

Genny's pencil scratched against her paper, shaking the desks a bit.

"A drawing club could be good," she said. "I know some girls who like to draw. Denny, do you know anyone who likes drawing?" Denny didn't reply, or else I didn't hear him. "Or how about a writing club?"

"We can't do a writing club," I said. "My sister started a creative writing club at her old school, and it got her into trouble. Now she has to go to Sarah Borne." Denny made a weird sound, like a snort-grunt, so I picked my head up off the desk and asked him what was so funny.

"Nothing," he said, and actually looked like he meant it.

"Our brother goes to Sarah Borne, too," Genny told me. "He got picked on at his old school. It was so bad, he'd cut class all the time, so he failed everything."

"Half brother," Denny said, like that didn't make them real brothers at all. "And he got picked on because he wore makeup."

"It was eyeliner," Genny said. "Oh, and nail polish. And he has a lip ring."

I couldn't picture this so-called brother. I kept seeing an older Denny, but an older Denny would never wear makeup or nail polish or any kind of ring. "Can we take a field trip to your house?" I asked. "I have to see this to believe it."

Genny pumped her fists like this was a great idea, but Denny stood up so fast his chair flew backward, making Mr. Savage glance up from his stack of papers.

"You're not allowed to come to our house," he said, grabbing Genny's arm, "and neither is your sister!" He stomped out of the room, dragging Genny, who looked as confused as I felt. After the door closed behind them, Mr. Savage raised his eyebrows at me for an explanation.

"Um. He had to go. Suddenly."

"Okay, then." He went back to his papers, humming, scratching his beard with his pen, and I went to pick up Denny's chair.

Honestly, I didn't care that Denny hated me so much, since the feeling was pretty mutual. But how could he hate Winter?

He'd never even met her.

Star Mackie

October 2

Week 3 Vocabulary Sentences

1. These sentences are complicating my life a bit, so I'm going to sit here on my bed and just find stuff in my trailer to write about.

2. Mr. Savage, your weird, old-fashioned words that haven't been used for a hundred years make me want to defenestrate my dictionary. Why is that even a word, when you can just say, "I'm going to throw my dictionary out the window"?

3. If I stretch out of my bed a bit, I can see to the back of the trailer, where Mom has hung a glimmering crystal in the window. The same window I may end up throwing my dictionary out of.

4. Our trailer is immobile, because it never moves, despite having wheels. For some reason this trailer has only two wheels, which are in the middle, so we have to prop our home up with cinder blocks to keep it from becoming a seesaw.

5. I don't know if I would call anything in our trailer lavish except for maybe the collection of fancy soaps in the bathroom. Mom won them in a raffle, and no one is allowed to use them. They just sit on the bathroom sink looking pretty.

6. I presume that if I used the fancy soaps, my hands would smell good and feel like a bed of fresh-picked rose petals. I would also be grounded.

7. Therefore I would regret using the fancy soaps, since the grounding would last longer than the good-smelling hands.

8. I promise this will be the last sentence about fancy soaps, but it's your fault for choosing the words: I would ruefully promise my mother that I would never again use the fancy soaps.

9. There's a picture on the fridge that Mom calls Gloria vs. the Ultimate Donut. It was the ultimate donut because it weighed three pounds and also because it was the only donut Gloria could never finish.

10. My sister and I share a wardrobe, kind of. I get all her old clothes, but mine wouldn't fit her. Have you ever read the book The Lion, the Witch and the Wardrobe? I haven't, but why are a lion and a witch sharing clothes? How does that work?

同类推荐
  • 执迷(龙人日志系列 #12)

    执迷(龙人日志系列 #12)

    《执迷》是最佳畅销系列小说《龙人日志》的第十二本也是最后一本书。这个系列开始的第一部为《转变》——本书可免费下载并已获得超过900个的五星评论!在《执迷》中,十六岁的斯嘉丽·潘恩全速飞行,以在她的挚爱——塞奇被永生不死族杀害之前,去救他。在被朋友和家人疏远——而且塞奇离离被杀害只还剩下一个晚上的时候——斯嘉丽被迫要选择是否为了他牺牲一切。凯特琳和迦勒不顾一切飞奔去救他们的女儿,仍然决定要找到一种可以治疗斯嘉丽和永远终结龙人瘟疫的方法。他们的寻找带着他们发现一个又一个惊人的秘密,他们寻找着古老、遗失、深深隐藏在埃及狮身人面像下的龙人城市。他们所找到的东西也许将永远改变龙人种族的命运。然而,一切仍然可能太晚了。永生不死族的人意图杀死斯嘉丽和塞奇,同时,凯尔也处在谋杀的暴怒中,转变了薇薇安和整个高中学校,将他们转变成自己的龙人军队,正要毁灭整座镇子。在《执迷》——十二本书系列《龙人日志》的惊天结局中,斯嘉丽和凯特琳将被迫面临一个致命的抉择——一个将永远改变世界的选择。斯嘉丽会不会做出最后牺牲以拯救塞奇的生命?凯特琳会不会不顾一切拯救女儿?他们会不会为了爱冒一切危险?
  • Reel Life Starring Us

    Reel Life Starring Us

    Rockwood Hills Junior High is known for the close-knit cliques that rule the school. When arty new girl Dina gets the opportunity to do a video project with queen bee Chelsea, she thinks this is her ticket to a great new social life. But Chelsea has bigger problems than Dina can imagine: her father has lost his job, and her family is teetering on the brink. Without knowing it, Dina might just get caught in Chelsea's free fall. Filled with honest truths about status and self-confidence, as well as the bubbly, infectious voice Lisa Greenwald mastered in her breakout, My Life in Pink & Green, this book is sure to charm tween readers everywhere.
  • 爱 (龙人日志系列#2)

    爱 (龙人日志系列#2)

    凯特琳和迦勒一起踏上了探索旅程,寻找一个东西,一个可以阻止龙人与人类之间即将打响的战争:失落之剑。一个只存在于龙人传说的东西,甚至连它到底是否真的存在,都有很大的质疑如果要有任何找到它的希望,他们必须首先追溯凯特琳的祖先。难道她真的是那个人吗?他们的搜索首先是开始寻找凯特琳的父亲。他是谁?他为什么要抛弃她?随着探索的进行,他们被她的真实身份惊呆了但他们不是唯一寻找传说中的失落之剑的人。Blacktide族群也想要得到它,他们紧紧地追寻着凯特琳和迦勒的踪迹。更糟的是,凯特琳的小兄弟,山姆,沉迷于继续寻找他的父亲。但山姆很快发现,自己不清不楚地,卷入了龙人的战争中。他会将危及他们的探索吗?凯特琳和迦勒的旅程把他们带入历史城市的混乱风暴中,从哈得逊河谷,到塞勒姆,再到具有重要历史地位的波士顿中心——那个女巫们曾经被绞死的波士顿公园。为什么这些位置对龙人种族如此重要?他们对凯特琳的祖先要做什么,她又会和谁在一起呢?但他们可能不能完成任务。凯特琳和迦勒对彼此的爱已经绽放。而他们之间禁忌的爱恋可能会摧毁他们开始着手实现的一切……图书#3 -#11 龙人日志现已有售! “被爱是龙人日志系列的第二本书中,和第一本书一样精彩,转变,充满了动作、爱情、冒险和悬念。这本书让这个系列变得十分精彩,你会想要从摩根莱利这里了解更多。如果你喜爱第一本书,那就开始读这一本吧,你一定会继续爱上它。这本书可以被理解为续集,但莱斯的写作方式,让你不需要知道第一本书,就可以阅读这个精彩的续篇。” --Dragonmenbooksite COM “龙人日志系列的故事情节出彩,尤其是《被爱》这本书,读到深夜你都舍不得放手。结局是个悬念,正是因为如此出色,所以你会想立刻购买下一本书,看看到底发生了什么。正如你所看到的,这本书是该系列里一个巨大飞跃,可以获得一个绝对的好评。” --The Dallas Examiner “在《被爱》这本书里,摩根莱利再次证明自己是一个非常有才华的故事作者……扣人心弦且有趣,我发现自己读这本书时,比第一本更享受,我非常期待下一本续篇。” ——浪漫评论
  • Understand Rap

    Understand Rap

    Rap songs are famous for their double entendres, clever turns of phrase, and general ingenuity, but that doesn't mean things always make sense the first time around. Enter Understand Rap, a very funny pop-cultural reference book based on the website of the same name, which precisely explains the confusing lyrics and terms used in rap songs using language that even the most un-hip person can understand. The juxtaposition of a dry, academic tone with hip-hop terminology results in a book that's as entertaining as it is informative.
  • Spire

    Spire

    This title comes with an introduction by John Mullen. Dean Jocelin has a vision: that God has chosen him to erect a great spire on his cathedral. His mason anxiously advises against it, for the old cathedral was built without foundations. Nevertheless, the spire rises octagon upon octagon, pinnacle by pinnacle, until the stone pillars shriek and the ground beneath it swims. Its shadow falls ever darker on the world below, and on Dean Jocelin in particular. From the author of Lord of the Flies, The Spire is a dark and powerful portrait of one man's will, and the folly that he creates. "e;Quite simply, a marvel"e;. (Frank Kermode, New York Review of Books). "e;Superb…The book should become a classic"e;. (Sunday Telegraph). "e;An engrossing story"e;. (New York Times Book Review).
热门推荐
  • 世纪转型期的湖北文学理论批评研究

    世纪转型期的湖北文学理论批评研究

    本丛书探讨中国社会文化转型背景下湖北文学发展的现状及与当代中国文坛的联系、荆楚文化文学传统和地域文化意识在世纪转型期湖北文学中的表现、湖北作家队伍的构成与创作质量的关系、湖北小说诗歌散文创作的基本特色与主要成就等问题。既注意到生活和创作在荆楚大地上的作家的某些与地域文化相关的共性,也充分正视其多元繁杂的特点。充分展示近20年湖北文学成就,指出其某些缺失,分析湖北文学未来的走向并对其发展提出建设性的意见。
  • a rogue' s  life

    a rogue' s life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空间重生之嫡女翻天

    空间重生之嫡女翻天

    前世,她识人不清,最后落得剥皮抽骨剜心挖肺的下场,父兄更是双双惨死!然再次睁眼,九九八十一道紫金神雷劈下,硬生生把她送回了五岁那年。父兄还在,容家安好。从此她华丽转身,惊艳蜕变。他是高贵的神兽九尾天狐,更是曾经叱咤上古的落难神尊。传闻他清冷,他淡漠,他尊贵优雅,他高高在上。……“我都已经是你的人了,你怎么可以不对我负责呢?”这个一脸委屈控诉的男人是谁?说好的清冷淡漠呢?被狗吃了?对着别人投来的异样视线,容华无语望天,她要怎么解释她其实什么也没做过呢?
  • 萌妻难获,总裁誓宠不休

    萌妻难获,总裁誓宠不休

    我可以从父亲那里继承财富和权利,我有一个睿智内敛的父亲,一个聪明可爱的弟弟,除了没有母亲,我也算是有一个完美的家庭,我本身聪明又勇敢,是个讨人喜欢的女孩儿,我一直以为自己是个天之骄子,其实我错了,我只是一个努力想要寻找温暖和依靠的可怜虫……
  • 姻缘石

    姻缘石

    迷林,青风碧云,小桥流水,落花有意无意的散在水中,装作不经意似的流淌,经过洞前开阔的大平台时,稍驻停留,打个旋顺流而去。
  • 美女总裁的超级狂兵

    美女总裁的超级狂兵

    他是战场无敌王者,医术逆天,拳法通神,因老父病故回归故里,没想等着他的却是一场包办婚姻,娶了一个人人羡慕的美女总裁。可这段婚姻却有名无实,面对绝色美女总裁老婆,他总感觉是在面对一座冰山!书友群-826849691【小胖书友群】
  • 致我们暖暖的小时光

    致我们暖暖的小时光

    赵乾乾自从发表了《致我们单纯的小美好》之后在网络上引起一阵讨论风潮,收获一大票粉丝。每次无论作者在微博上发表什么内容,都会引起读者粉丝催稿催书的情况。作者不负众望,终于推出了姐妹篇新作,延续以往轻松暖萌风格,给粉丝带来温馨治愈的美好故事。和毒舌的人谈恋爱是什么感受?和很会撩的人谈恋爱是什么感受?和闷骚的人谈恋爱是什么感受?和有趣的人谈恋爱是什么感受?
  • 诺曼底彩虹

    诺曼底彩虹

    杨清芬这辈子从来没玩过赌博游戏,她连麻将都不会打,然而这一刻,她却真切体会到输掉全部家产后揪心扯肺的痛楚。她失去了相濡以沫的丈夫,卖掉了赖以栖身的房子,她把人生最后的希望全部寄托在女儿身上,可就在几分钟前她得知女儿已被法国大学除名。现在杨清芬什么都没有了,她猛然扯掉捂在脸上的毛巾,就让鼻血畅快地流吧,待周身血液流尽,她就可以休息了,她的心实在太累,真希望一觉睡下去再也不要醒来。
  • 释门归敬仪护法记

    释门归敬仪护法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高门王妃:嫡女倾城

    高门王妃:嫡女倾城

    她本是京城第一富商的嫡女,却被冠上了“克爹克娘克兄长”的罪名;他本是频频闯祸的痴傻王爷,却唯独对她言听计从。一纸婚书,将在寺庙“清修”的她许配给他,成就了京城里一段啼笑皆非的姻缘。她,带兵、打仗、赚钱养家;他,卖萌、傲娇、貌美如花。当凌辱、阴谋、迫害纷至沓来,她带他浪迹天涯,他许她睥睨天下!