登陆注册
11095600000002

第2章 普希金目睹过的他自己的画像

普希金一生中有很多人为他画过像,包括他的同学、老师、朋友、崇拜者、专业画家等等。有的画像没有保存下来,所保存下来的画像可以与普希金自画像相对照,有一定的文学、历史和艺术价值。

奇里科夫画少年普希金

普希金在皇村学校读书时,有一位美术教员谢尔盖·加夫里洛维奇·奇里科夫比较欣赏普希金。1813年谈到一年级学员的情况时,奇里科夫老师说普希金温柔、勤奋、谦恭,对诗歌有一种特别的爱好。

奇里科夫老师有时在家中举行文艺晚会,请同学们参加。普希金在晚会上讲述过“十二个睡美人的故事”。普希金患病住院时,奇里科夫专门去医院看望过他。

据普希金的同学们回忆,奇里科夫曾为普希金画过写生像。后来这幅作品不知去向了。当时,普希金还用法文为这幅画像写过一首诗《我的肖像》。

我是个年轻的浪子,

还在学校读书;

一点不蠢,我不客气地说,

也不喜欢扭扭捏捏的态度。

……

我的身材与最细高的人比较,

不能同样看待;

我有鲜艳的脸色,金黄的头发

和卷发的脑袋。

……

恶作剧方面是真正的魔鬼,

扮怪相并不比猴子差劲,

冒失的举动很多,太多了—

确确实实,这就是普希金。

(金志平译)

一百年后,苏联发现了一幅普希金少年时代的画像。有人认为是奇里科夫那幅作品,有人持否定态度,因为奇里科夫在美术学院学习十二年之久,毕业时获银质奖章,应有很扎实的绘画功底,而新发现的这幅作品只能是一位美术爱好者之作。但不管怎么说,专家们认为正是这幅作品成为后来海特曼铜刻少年普希金肖像的依据。

海特曼铜刻少年普希金像

1822年8月末,普希金的长诗《高加索的俘虏》在彼得堡出版。这是普希金正式公开出版的第二本诗集。当时普希金正被流放到南方尚且荒蛮的基什尼奥夫。

《高加索的俘虏》的出版对于普希金来说是件可庆贺的事。但作者发现书中附有他的一张肖像,还有几位出版者的后记。《后记》中写道:“本书刊出根据作者青年时代画成的肖像,出版者们认为能保留下诗人的少年特点是美好的,他的最早的几部作品已显示了非凡的才华。”

普希金看后,于同年9月27日给出版者之一写了一封信,说:“亚历山大·普希金的肖像刻得技艺精湛,但不知道是否像他本人,几位出版家的注释使人心喜——但不知是否公道。”显然普希金对肖像有所不满。信写完了,名字也签上了,他又加了几句:“我已写信给我弟弟,让他请求斯列宁不要再登这幅肖像,如果征求我的意见,我表示不同意。”

普希金的铜刻肖像确实像诗人所说“刻得技艺精湛”,刻者是叶戈尔·伊万诺维奇·海特曼(1798—1862),曾就读于彼得堡美术学院(1811—1820),专事铜刻。

其实,这幅作品不是海特曼一人的创作。

海特曼借用的是奇里科夫画的少年普希金形象。画家卡·勃留洛夫对该肖像进行了加工。

23岁的普希金作为青年诗人,名声已传遍知识界,书中却以一个少年的样子出现在读者面前,身上穿着孩子的上衣,一只胖乎乎的小手托着腮。更重要的是这个形象完全模仿当时流行甚广的拜伦画像。可能这些原因促成普希金写了那么一封信给出版者。

维维延为普希金作的铅笔画像

维维延(1793—1852)原姓维维延·德·沙托保梭,是法国人。1810—1830年间曾在莫斯科从事美术创作,改名维维延。他与莫斯科文化界,与普希金周围的人很熟悉。1826年末至1827年初他为普希金画过铅笔写生像。

世间保留的他为普希金画的两幅铅笔写生像,分别保存在叶·阿·巴拉藤斯基和玛·伊·奥西波娃手中。

我们不知道普希金本人对这幅肖像的看法,但他在《赠基普连斯基》一诗中提到的“法国人”可能指的就是维维延。

特罗皮宁画普希金

1827年普希金诗人的声望如日中天,这期间有两位俄罗斯著名画家为他画了油画像。

一幅出自莫斯科画家特罗皮宁之手,1827年1—2月画于莫斯科。

另一幅为基普连斯基所画,1827年5月底6月初画于彼得堡。

他们的画像,成为对后世影响最广的形象作品。

1827年,普希金将特罗皮宁(1776—1857)为他画好的肖像赠给了帮他处理很多事务性工作的好友谢·亚·索博列夫斯基(1803—1870)。索博列夫斯基又邀请他的友人、女画家阿·彼·叶拉金娜临摹了一幅尺寸小一些的画像,以便随时带在身边。临摹得很逼真,所以后人常把这两幅作品混淆了。

特罗皮宁画的肖像上普希金信手系着深色领带,潇洒随便,漫不经心的样子,以示艺术家对自由的向往。手上戴着戒指,那是女友赠给他的“护身法宝”。

特罗皮宁是农奴出身,1823年赎身后,他不愿意生活在事事拘谨的彼得堡,便迁居到生活懒散的莫斯科。普希金也是一位不注意穿戴的人,所以画中的风格,很符合诗人的本性。

基普连斯基画普希金

同一年,俄罗斯著名画家奥·阿·基普连斯基(1782—1836)也为普希金画了一幅油画肖像。根据朋友的建议,画家在背景上增加了一座缪斯的雕塑,手拿弦琴,加强了诗人内涵的寓意。

当时基普连斯基准备把这幅肖像带到西欧去参加画展。普希金很欣赏这幅肖像,但觉得画像把自己美化了。就此画他给基普连斯基写了一首诗。这首诗在两人逝世后才得以公开。

你虽然不是英国人,也不是法国人,

常为轻盈飞逝的时尚迷惑,

你是一位神工巧匠,重新创造了

我这个追随纯真缪斯的歌者,——

从此我可以面对坟茔呵呵发笑,

因为永远将死亡的枷锁摆脱。

我像是在镜子中看到了自己,

不过镜中人让我馋谤:

它向世人宣告我不会玷污

各位庄严的诗神的偏爱主张。

从此以后,罗马、德累斯顿和巴黎

也将认识我的长相。

(1827)

瓦·梅·万科维奇画普希金

瓦连京·万科维奇(1799—1842)是波兰人,毕业于彼得堡美术学院,他和普希金同龄,与波兰诗人密茨凯维奇熟悉,与俄罗斯文化界有诸多交往。1828年3月6日,普希金和几位朋友来到彼得堡瓦西里耶夫岛,参观万科维奇画室。他们的目的是审看万科维奇给密茨凯维奇与普希金画的两幅画像。这两幅肖像准备送往华沙展出。现在只保留下为密茨凯维奇画的像,画得深沉有力;普希金画像只保留下一份草稿,缺乏神采。

切尔涅佐夫画中的普希金

1831年沙皇俄国镇压了波兰起义。

沙皇尼古拉一世为了纪念这一“胜利”,决定用一大幅画来显示他的皇威。沙皇明确指出要把当时的俄国社会名流尽量画在画中。

作画的任务落在格里戈里·格里戈里耶维奇·切尔涅佐夫(1802—1865)头上。

为了完成这一艰巨任务,切尔涅佐夫拜访了许多知名人士,先后为223人画了写生像。

普希金的写生像是在库泰索夫公爵官邸里画成的。除草稿外,切尔涅佐夫还画了《普希金、克雷洛夫、茹科夫斯基、格涅吉奇在夏花园》(1832)等几幅油画草稿。

在普希金画像的一幅草稿上保留下一段记载:“亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金;画于1832年4月15日;身高两俄尺五寸半。”两俄尺五寸半相当于166.5厘米。这段记录诗人身高的文字非常有价值。

1837年,切尔涅佐夫的巨幅画《彼得堡马尔斯教场上的盛大检阅仪式》完成。普希金戴着大礼帽站在人群之间。这是他在世的最后一幅写生像。

诗人去世后,切尔涅佐夫又画了一幅以普希金为主题的油画——《普希金在巴赫奇萨莱宫殿》。

同类推荐
  • 响彻天籁的世界音乐

    响彻天籁的世界音乐

    本书概要地对从远古至20世纪的世界音乐进行了梳理和论述。全书简明扼要,包括古代音乐,中世纪音乐,巴洛克音乐,古典音乐,浪漫主义音乐,民族主义音乐,欧洲的歌剧艺术和现代音乐几个部分。
  • 元杂剧本体论

    元杂剧本体论

    本著作是一部关于中国戏曲发生、发展、形成、成熟以及元杂剧演出体制、脚色扮演、唱腔声律等方面的专论,通过对元杂剧的发生、发展、生成以及体制、音律、演出等方面的论述,旨在在当今多元文化背景下,通过对元杂剧文化与艺术的重新思考,揭示元杂剧艺术及传统文化的内涵,希望能为古代戏曲研究提供一些有益的借鉴,并能够成为古典文学、古典音乐爱好者与研究者的参考书目,同时也希望能为广大爱好者与研究者提出一些新的研究空间与思路,从而达到对传统戏曲文化有一个比较深刻与全面的认识
  • 书法:书法历史传承

    书法:书法历史传承

    汉字经过了6000多年的变化,其演变过程是:从甲骨文、金文、小篆、隶书、楷书、行书、草书,以上的“甲金篆隶草楷行”七种字体称为“汉字七体”。汉字的产生,有据可查的是在公元前14世纪的殷商后期,这时形成了初步的定型文字,即甲骨文。甲骨文既是象形字又是表音字,至今汉字中仍有一些和图画一样的象形文字,十分生动。
  • 初鸣不乱弹(中国艺术研究院学术文库)

    初鸣不乱弹(中国艺术研究院学术文库)

    本书收录作者从20世纪50年代至21世纪初几十年间精选的文学艺术史论稿,其中既有已经发表过的,值得保留的文稿,也有初次入选的重要篇章。所收文章以中国话剧史论的研究居多,其中尤以对戏剧大师曹禺的剧作所做的研究最为深入。
  • 百花齐放的舞蹈思想

    百花齐放的舞蹈思想

    舞蹈,是种活的造型艺术,是感情的最真率、最完美、最有力的表现。灵魂的舞者们,不拘泥于固定的形式,用原始的肢体律动传递出生命的活力和美的思想。
热门推荐
  • 想与你一起的时光

    想与你一起的时光

    主角:林慧慧,薛景轩文案:五年前他给了她一场盛大的婚礼。五年后他终于结束了这段可笑的婚姻。他说:“我从来没有喜欢过你。”薛景轩终于得偿所愿离婚后,却发现他后悔了……
  • 行动、伦理与公共空间

    行动、伦理与公共空间

    本书以公共空间为核心剖析了汉娜·阿伦特政治行动、政治伦理思想与“公共空间”的关系,考察现代社会公共空间衰落的原因,探讨重建交往政治的可能性,较为全面地阐释了阿伦特政治哲学的基本面向,对于深化国内学界对阿伦特政治哲学的研究具有重要的意义。
  • 曾有佳人倾城亦

    曾有佳人倾城亦

    九年痴傻等待,之为儿时的一句戏言。在次相见,,,家人上断头台时。她问“你可曾爱过我??”他说,你还是太傻!最后她说,若有来世,我定亲手杀了你!
  • 网王之忘年余雪

    网王之忘年余雪

    一场意外结束了她的生命,同时带来了她的开始。“原来,你未相信过我,呵,真是可笑,我以为你是爱我的,原来竟是我的一厢情愿罢了……”琉璃红着眼对哽咽的说。“琉璃你还有我们,我们是真的很爱你,这毋庸置疑!”
  • 碧玉蝈蝈

    碧玉蝈蝈

    书中收录了作者创作的5篇小故事:《猎人海力布》《含羞草》《亲亲的蛇郎》《碧玉蝈蝈》《泸沽湖的儿女》。故事情节精彩纷呈,让小读者们拥有一个与众不同的阅读视界。让孩子们浴经典成长,让童心释放七彩梦想。
  • 快穿万人迷:主神大人别想跑

    快穿万人迷:主神大人别想跑

    【宠宠宠文1v1,位面男主始终如一。男女身心干净,主男女主感情】(正文已完结,放心入坑么么哒!)简介无能。叶伊一不小心把仅剩一口气的主神给弄死了,从此踏上了去寻找主神碎片的旅程。身为位面万人迷的叶伊表示“统啊,快救救我”。男子低沉醇厚的性感嗓音响起“伊伊是对我有什么意见吗。”“不不不,乖乖”叶伊吓得连连发颤,“渣统……还不……快……带我去下个位面,我要找个温柔的小哥哥啊”身为颜控的叶伊表示,每个位面的小哥哥真的是太合她口味了,“渣统,走,咱们一起去搞事”
  • 草莓香蕉冰淇淋

    草莓香蕉冰淇淋

    她,苏家二小姐,嫡母是一品诰命夫人,生父是皇帝唯一的丞相.遇见了一个小女孩,小女孩竟然是从2025年穿越过来的,这样的一个先进时代的女孩,长大后竟然帮她解决了许多大麻烦.他,皇家的三殿下,皇帝最讨厌的儿子,母亲虽为贵妃,但却受尽冷落,至今生死未卜.就这样家世,境遇完全不相同的两个人,却互相信任,互相帮助.最终平定天下,使百姓丰衣足食.本该当上皇帝的他,登基后却选择退位,和朋友一起,种了一座百草园,过着平静、安逸的生活.
  • 毒骨之王

    毒骨之王

    他们是活在黑暗中的一群人,尸体和骨骸是他们的最好的伙伴,他们炼制出的毒药无与伦比,他们施展的咒术高深莫测,他们拥有控制鬼魂的能力------死灵法师,这个在世人看来与魔鬼无异的职业却出现了一位王者。。。
  • 穿越之穷尽一生的爱

    穿越之穷尽一生的爱

    【雅贤殿出品】冥彦说:“你在,就是我的晴天!”我傻傻地笑了.翰文杰说:“我想给我的灵魂找一条出路,而你就是我的出路!”我依旧傻傻地笑了。冷肃晨说:“当我转身的刹那,才发现你一直在原地!”我幸福地哭了。此文有冰山男,有腹黑男,有风流男,有温柔男,有神仙男,有妖娆男...
  • 土眼洋事之万国聊斋

    土眼洋事之万国聊斋

    《点后斋画报》,它像一个巨大的橱房,既遇映射出西方的巨大投影,也反映出国人对西方文化的最初印象。人们从这份画报上可以看到有矣西方的种种事像:外国的总统和国王,贵妇与时装,天上飞的气球,地上跑的机车,水里走的轮船。当然,也有大最也不知道是谁编出来的“人咬狗”的奇闻怪事。国人也因此知道了,洋人也有男欢女爱,也有贪生怕死,也有凶杀和恶行,有一切中国人也能有的爱好和毛病。虽然,我们的画师画的无论哪一国的洋楼,都是租界的产物,画面上一股洋泾浜味。官方的战报也跟民间的战事传闻一样有着报喜不报忧的习惯……