登陆注册
2707700000018

第18章 名著是改出来的

1873年3月18日,托尔斯泰着手长篇小说《安娜·卡列尼娜》的写作。托尔斯泰自称“这是我写作的最美好的时刻”。

几天后,即3月25日,托尔斯泰在写给好友斯特拉霍夫的信中,说普希金的“客人们纷纷来到别墅”这个段落成了他写作的推动力。

这一天工作之余,托尔斯泰随便拿起一本《普希金文集》,接着,照例(似乎是第七次了)一口气把它读完,爱不释手,好像第一次读它一样。当他读完“宾客驱车聚集别墅”这个片断时,不由自主,出人意料地,他搞不清所为何来,意欲何往,竟陡然间想出了许多人物和情节,于是他继续读下去。接着,自然而然,他改变了计划,一下子思路急转直下,欣欣然万象更新,《安娜·卡列尼娜》便脱颖而出。他匆匆写就草稿。小说生动、热烈、完整,托尔斯泰十分满意。

同年11月20日,托尔斯泰夫人在日记中记下了当时的情形:

刚才列·尼(托尔斯泰)对我讲他如何构思自己的长篇小说:“我坐在楼下书房里,仔细端详着衣袖上非常漂亮的白色丝绣。于是我想,人们怎么会想出这些花样、饰物和刺绣,想到存在着一个女人赖以为生的世界,其中有女人的活计、女人的时装和女人的想象。这应当是非常愉快的;于是我明白,女人们会喜爱这一切,并从事这项活动。当然,现在我这些想法(即对长篇小说的思考),是有关安娜的……突然之间,这白色丝绣给我提供了整整一章的题材。安娜失去了从事女人这方面生活的乐趣,因为她孑然一身,所有的女人都对她掉头而去;这样她没有人可以谈论那日常的、纯属女人的各种事情。”

整个秋天他总说:“脑子不济了。”一周前,他的脑子忽然又活跃了:愉快地写起来,对自己的精力和写作很满意。今天连咖啡都没有喝就默默地坐下来写作,写了一个多小时,改写阿[列克谢]·亚[历山大罗维奇]对丽姬雅·伊万诺芙娜的态度,以及安娜来到彼得堡的一章。

事实上,《安娜·卡列尼娜》托尔斯泰整整写了四年。这其中包括对小说人物和情节的不断修改。

一般,托尔斯泰每天上午写作。

托尔斯泰的书房并不大,墙壁灰白肮脏,有点大麻和动物油脂的气味。屋子中央摆着一个带有华丽的涡卷形装饰、粗重桌腿的写字桌,相当于一个圣坛。桌子上摆着一堆信件。吸墨纸的一边放着一个石头罐子,里面插满了铅笔和羽毛笔;一瓶印度墨水的盖子没拧紧,旁边摆着一个账本。一个笔记本敞开着,上面的字迹很大。墙上的架子上摆着几排书。最底下一层是各种原文书:英国、法国和德国哲学家、宗教思想家的著作,以及圣经研究和小说。

《安娜·卡列尼娜》的写作延续了四年之久。写作进行得很不平衡,有时托尔斯泰整日里完全埋头于写作,坐下来连腰都不能直一直;有时他又冷淡了下来,并且一连几个月地停笔不写了。在疲倦的时候,他甚至对新写的小说彻底否定。

从1874年开始,托尔斯泰一边写作,一边开始在《俄国导报》上连载。

这个期间,恐怕托尔斯泰夫人的工作更辛苦了。小说连载时,每次都是先送来十张长长的铅印清样,托尔斯泰仔细检查,并改正错误。起初,页边空白只是标上各种符号,接着个别词语被改动了,后来是整个句子,最后铅印清样被涂改成了大片补丁,到处都是黑的,不可能照这个样子把它交回去。这些涂改的地方,只有托尔斯泰夫人才能辨认出来。所以,她只好通宵熬夜重新抄写所有的内容。

早晨,托尔斯泰把这份誊好的清样拿到书房去看“最后一眼”。可是到了晚上,清样又被改得乱七八糟。托尔斯泰夫人又得重新誊清。托尔斯泰这时会对妻子说:“索菲娅,亲爱的,我非常抱歉!我又让你的工作付诸东流了!我保证再也不会这样了!”随后,他不好意思地把几处改过的地方指给她看。“我们明天把稿件寄出去。”但是,到了明天,清样又被他改得一塌糊涂。“我只想再仔细检查一遍,”托尔斯泰给自己找理由说。他就是这样,凡是他感到不满意的地方,或者有了新的想法,他都忍不住修改。有时,他会把整本书重新改写。这样一拖下来,就是几个星期或几个月过去了,编辑部那里催了又催。

而有的时候,已经要排版印刷了,他突然想起几个特别的词语,他马上拍电报要求改正过来。这样的修改反复了七遍,刊登在《俄国导报》上的小说连载只好中断,有时会接连几个月不发表。

在小说最后部分描写了渥伦斯基与柯兹尼雪夫在车站相遇的情景,谈到渥伦斯基的事业的结局,说明他不赞成志愿运动和泛斯拉夫委员会,这导致他与编辑卡特科夫大吵了一架。

编辑拒绝照原样发排这些章节,提出要删除一部分,或者在语气上软化一些。编辑退回手稿,附上便签,说女主人公自杀之后,小说的结尾是指桑骂槐。托尔斯泰读后大发雷霆。他增加了两页已打印好的结局,并陈述了这样那样的事实,说他宁愿“展开这些章节,让他的小说另有一个版本”。

当《安娜·卡列尼娜》写作快到尾声时,托尔斯泰对他的挚友斯特拉霍夫说:

我很害怕自己的感觉,我又开始进入我的夏季情绪了。我厌恶自己所写的小说。4月号的铅印清样此刻正放在我的桌子上,我很担心自己没有精力去修改它们。所有的内容都很糟糕,整本书都应该重写,所有正印刷的东西也应该重写,它们应该被抛弃、扔掉、拒绝,应该消失得无影无踪。我应当说:“非常抱歉,我不再修改它了!”我试图写新鲜的东西,而不是这个一点儿也不连贯,非驴非马的、不伦不类的东西!

托尔斯泰就是这样一位对自己苛刻的艺术家。他的作品至今受到世界各国读者的喜爱也就不难理解了。

同类推荐
  • 茹实斋吟草(高平作家丛书)

    茹实斋吟草(高平作家丛书)

    中华诗词再度兴起,点燃了我写作的热情。对于古典诗词,在我心中可以说是一方圣地,喜欢文学是从唐诗宋词的语境和意象中浸洇萌生的。中心藏之,何日忘之?即使在万马齐喑的年代,常羡慕先辈们虽戎马一生,却“腹有诗书气自华”;时至离岗,常恨人生苦短、岁月无多,却无缘亲近圣境,为诗国朝香。本以为今世难于一偿夙愿,不意晚年逢盛世,竟操觚一试,旧梦重温,拿起秃笔,发乎于情而形于诗,尤其是现代化的通讯和网络提供了便捷而广阔的写作空间。暇时,或写物会意,或缘事抒情。几位好友以时闻、事物、节俗、民生为题酬唱赠答,以表达对生活的体识和经验。
  • 纳兰词全编笺注

    纳兰词全编笺注

    《纳兰词全编笺注》的笺注,无论是沿袭前人的传统,还是悉心阐发的一家之言,也同样开放给后来的学者,以期对纳兰词的理解始终随岁月而深化。
  • 岁月静美

    岁月静美

    你渐然领略了世界的美丽与丑陋。让你打开心门,欢喜迎接爱情的入驻,也让你强颜坚忍,凝望另一个背影的决绝和消泯。这是一本中篇小说集,讲述我们都曾经历的年轻时光。
  • 普希金抒情短诗集

    普希金抒情短诗集

    19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”的普希金的抒情短诗集。
  • 纯情小语(少男少女文摘修订)

    纯情小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
热门推荐
  • 惊世医妃

    惊世医妃

    【大结局】她,雪凡心,二十一世纪赫赫有名的医学天才,却穿越到镇国公呆呆傻傻的废材小姐身上。当丑颜褪去,她的绝色容姿,她的万丈光芒,凤惊天下。他,夜九觞,神秘莫测的九皇叔,够冷酷够霸道够腹黑,某个无聊日,发现了一个有趣的小东西,从此开始他天上地下的漫漫追妻之路。世人都瞎了吗?难道没看见这只贪吃的小狐狸才是真正的明珠?管他世人瞎不瞎,总之这只贪吃的小狐狸必定是他的囊中之物,先养肥点,以后的肉才好吃。
  • 细雨慢煎一壶春

    细雨慢煎一壶春

    人生离不开吃喝玩乐,也少不得起居劳作,而不同地方、不同人群、不同年岁之人,生活情形是不同的。当我们细细观察那被普通人司空见惯的世俗生活时,从民风民情中可以探求到其中蕴含的许多奥秘,那其实是很有兴味的。本书收选了周木斋、夏丏尊等多位民国学者文人和人生有关的小品文。“草堂春睡足,窗外日迟迟”一派闲情;“映竹无人见,时闻下子声”一片逸趣。生活需要清闲,需要情趣。我们不赞成“浮生如梦”的消极人生态度,但也不主张劳劳碌碌地为个人名利而活,尤其是要远离那种为谋取个人功利而不择手段的污浊环境。培养品性,陶冶情操,往往就是从宁静致远的“闲”中得来的。让我们一起和大师品下午茶,语人间世事百态。
  • 不平凡的浪子

    不平凡的浪子

    他从小是孤儿,受人鄙视,嘲笑,欺凌,却意外遭遇命运的转折,得到奇功“吸功大法”以及一块神秘门派的掌门令牌!从此踏入江湖的血雨腥风,更秘密成立天宗门。一次意外,他大战四魔,救得江湖第一美人冷寒仙,赢得美人芳心!从此走上了携美战江湖的逍遥之旅。
  • 蒲公英还是会走我还是会喜欢你

    蒲公英还是会走我还是会喜欢你

    有一次,你用不一样的眼光看我。我……却知道了一切
  • 混沌至尊修神记

    混沌至尊修神记

    历经种种磨难,千般浩劫,最终昂首挺过,得道飞升!走遍三界六道,天上地下,最后神功大成,步入颠峰!且看主角如何傲笑三界,威镇宇内!
  • 神秘黑帝,晚上见!

    神秘黑帝,晚上见!

    一觉醒来,姜栩栩成了江城神秘黑帝的娇养金丝雀,从此——影视资源好到爆炸,综艺代言多到眼花,大小奖项拿到手痒。以致整个娱乐圈眼红嘲讽。某小报记者:霍先生,宠妻请节制,请还娱乐圈一片净土。某当红流量小花:姜栩栩,有本事凭实力抢我的角色,躲在霍总身后算什么女人!——姜栩栩:我人美戏好身材棒,老公有钱有势又宠我,不服来战!霍先生:天大地大,老婆最大。(诶,姜栩栩,你又拿我手机!)宠文,男主异能,双处,逆袭
  • 英国王室之子·译言古登堡计划

    英国王室之子·译言古登堡计划

    《英国王室之子》是一本讲给孩子们听的历史。内斯比特用讲童话故事的方式,将阿尔弗烈德大帝、亨利五世、“黑太子”爱德华……这些历史上赫赫有名的英国国王、王子们的儿时轶事娓娓道来。在这本书里,除了历史故事,还有适合孩子听的莎士比亚的历史剧、英国诗人迈克尔·德雷顿的战争诗。王室之子不再是单薄的符号,而是活生生的人;历史不再枯燥无聊,而是如此真实有趣。让我们以英国王室之子为典范,了解历史的同时,学习勇气、智慧与道德情操吧!
  • 此致,爱情

    此致,爱情

    一桩军婚外加一位高深莫测的中校先生,随之而来的,是一场跨越婚姻的攻坚战;2012特别珍藏军旅文;一部教你降服冷酷兵哥哥的驯夫宝典;最甜蜜温馨的情感励志喜剧情。有人说,婚姻就是一座围城。若真是如此,那嫁给一个军人,就是给这座围城多筑了一道墙。梁和生命中最晦暗的时候,顾淮宁走进她的生命。顾淮宁,职业军人,持重沉稳,拥有简单的爱情观和婚姻观。婚后,两人别别扭扭地相处,自认为相处和谐,却都有隐藏很深的秘密。
  • 财务工作制度规范与流程设计

    财务工作制度规范与流程设计

    本丛书分为五个分册,分别为《人力资源工作制度规范与流程设计、《市场营销工作制度规范与流程设》、《行政工作制度规范与流程设计》、《财务工作制度规范与流程设计》、《生产工作制度规范与流程设计》为读者提供了在管理工作中所需要的制度范例和工作流程通过最新流程图的绘制方法,将每一个工作流程以清晰、简单的方式呈现出来,使企业管理工作者可以得到最实用的工具制度规范从现实工作中的细节入手,对每一项工作细节都作了全面、科学的论述,使企业管理工作者可以得到科学的考评依据和培训蓝本。
  • 囧穿命犯桃花:新娘不上轿

    囧穿命犯桃花:新娘不上轿

    (【蓬莱岛】作品)一个爱看帅哥的女人,在生日上见到自己的干哥哥也能幻想一番。用通俗的话说她就一个“小花痴”,可是在穿越后却对眼前的美男豪无兴趣。哦,不!她不是没兴趣,她是怕嫁给他后人生不再自由。她爱帅哥,但不一定要嫁与帅哥。想知道她如何穿梭在众多帅哥之中的,且由《囧穿命犯桃花:新娘不上轿》慢慢道来。