登陆注册
3553400000080

第80章 STORY OF THE HUNCHBACK(2)

After awhilethere came up a Christianthe Sultan's brokerwho had sallied forthin a state of intoxicationintending for the bathfor in his drunkenness he thought that matins were near.

He came staggering alongtill he drew near the hunchback and squatted down over against him to make waterwhenhappening to look roundhe saw a man standing against the wall. Now some one had snatched off the broker's turban early in the nightand seeing the hunchback standing there he concluded that he meant to play him the same trick. So he clenched his fist and smote him on the neck. Down fell the hunchbackwhilst the broker called to the watchman of the market and fell on the dead manpummelling and throttling him in the excess of his drunken rage. Presently,the watchman came up and finding a Christian kneeling on a Muslim and beating himsaid to the former'What is the matter?'This fellow tried to snatch off my turban,'answered the broker;and the watchman said'Get up from him.'So he roseand the watchman went up to the hunchback and finding him dead,exclaimed'By Allahit is a fine thing that a Christian should kill a Muslim!'Then he seized the broker and tying his hands behind himcarried him to the house of the prefect of police,where they passed the night;and all the while the broker kept saying'O Messiah!O Virgin!how came I to kill this man?

Indeedhe must have been in a great hurry to die of one blow with the fist!'And his drunkenness left him and reflection came in its stead. As soon as it was daythe prefect came out and commanded to hang the supposed murderer and bade the executioner make proclamation of the sentence. So they set up a gallows,under which they made the broker standand the hangman put the rope round his neck and was about to hoist him upwhen behold,the controller of the Sultan's kitchenpassing bysaw the broker about to be hangedand pressing through the crowdcried out to the executionersaying'Stop!Stop!I am he who killed the hunchback.'Quoth the prefect'What made thee kill him?'And he replied'I came home last night and found this man who had come down the windshaft to steal my goods;so I struck him with a cudgel on the breast and he died. Then I took him up and carried him to the market and set him up against the wall in such a place. Is it not enough for me to have killed a Muslimwithout burdening my conscience with the death of a Christian also? Hang therefore none but me.'When the prefect heard thishe released the broker and said to the executioner'Hang up this man on his own confession.'So he loosed the rope from the broker's neck and threw it round that of the controllerand placing him under the gallowswas about to hang himwhen beholdthe Jewish physician pushed through the press and cried out'Stop!It was I and none else who killed him!I was sitting at home last nightwhen a man and a woman knocked at the doorcarrying this hunchbackwho was sickand gave my servant a quarter-dinarbidding her give it to me and tell me to come down to see him. Whilst she was gonethey brought the hunchback into the house and setting him on the stairswent away. PresentlyI came down and not seeing him,stumbled on him in the darkand he fell to the foot of the stair and died forthright. Then we took him upI and my wifeand carried him on to the roofwhence we let him downthrough the windshaftinto the house of this controllerwhich adjoins my own. When he came home and found the hunchbackhe took him for a robber and beat himso that he fell to the groundand he concluded that he had killed him. So is it not enough for me to have killed one Muslim unwittinglywithout burdening myself with the death of another wittingly?'When the prefect heard the Jew's storyhe said to the hangman'Let the controller goand hang the Jew.'So the hangman took the Jew and put the rope round his neckwhen beholdthe tailor pressed through the folk and cried out to him'Hold thy hand!None killed him save Iand it fell out thus. I had been out a-pleasuring yesterday and coming back in the eveningmet this hunchbackwho was drunk and singing lustily to a tambourine. So I carried him to my house and bought fishand we sat down to eat. Presentlymy wife took a piece of fish and crammed it down the hunchback's throat;but it went the wrong way and stuck in his gullet and choked himso that he died at once. So we lifted him upI and my wifeand carried him to the Jew's housewhere the girl came down and opened the door to usand I said to her'Give thy master this quarter-dinar and tell him that there are a man and a woman at the doorwho have brought a sick person for him to see.'So she went in to tell her masterand whilst she was goneI carried the hunchback to the top of the stairwhere I propped him upand went away with my wife. When the Jew came outhe stumbled over him and thought that he had killed him.'Then he said to the Jew'Is not this the truth?'It is,'replied the Jew. And the tailor turned to the prefect and said'Let the Jew goand hang me.'When the prefect heard the tailor's storyhe wondered at the adventure of the hunchback and exclaimed'Verilythis is a matter that should be recorded in books!'Then he said to the hangman'Let the Jew goand hang the tailor on his own confession.'So the hangman took the tailor and put the rope round his necksaying,'I am tired of taking this man and loosing thatand no one hanged after all.'

同类推荐
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经七里滩

    经七里滩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法苑义林章补阙

    大乘法苑义林章补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公冶长听鸟语纲常

    公冶长听鸟语纲常

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seven Discourses on Art

    Seven Discourses on Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妻威

    妻威

    她提心吊胆做了一辈子的假公主。帮他锄奸佞,守乾坤,排除异己,篡位成功。可直到最后一刻,才知道他的狼子野心!好在上天给了她重来的机会,既如此,她倒想看看那些曾匍匐在她脚下的人,怎么翻身。新书《最娇》已发布,小迷弟追女神的小甜饼,等你来磕!
  • 神火凌天

    神火凌天

    少年罗昊,本为天纵圣体,却被封印。十年沉寂,受尽屈辱,一朝崛起,炼九天神火,从此逆天破命,以无敌之姿逆天崛起,脚踩八方,鏖战天下,举世无敌!一雪前耻。大世天骄,万域纷争,一条与亿万神魔争锋的无敌之路!有古兽只手遮天,有大魔祸乱天地,有人族先贤镇压八荒,背负希望,挽山河于破碎之前,护日月于血染之时!胆敢染指这片世界之人,都将在这片世界喋血。哪怕流尽最后一滴血,我人族绝不为奴!湮没的星空,远去的天族,缘起缘落之间,背后是什么?大道争鸣,界域之外,至强之争,争相竞逐那无上之境。直到世上无人敢称尊,我帝昊!为周天之主!
  • 王火文集(全集)

    王火文集(全集)

    《王火文集》共十卷十二册,收录了王火老先生的众多代表作,为首次出版合集。第一卷为长篇小说茅盾文学奖作品《战争和人》;第二卷收录了《霹雳三年》《浓雾中的火光》;第三卷收录《外国八路》相关的小说、剧本及《流萤传奇》;第四卷收录了《节振国和工人特务大队》《一个京剧女演员的传奇》;第五卷收录了短篇小说《东方阴影》《禅悟》《雪祭》;第六卷收录了《梦中人生》《王冠之谜》;第七卷是中短篇和小小说合集收录了《心上的海潮》《隐私权》《众生百态》;第八卷包括《失去了的黄金时代金陵童话》《抗战!无法忘却的记忆》《历史镌烙于心》《抗战胜利后重庆时事新报刊出的特写四篇》《风云花絮》《启示录》六部分。
  • 乱世凰谋:冷妃倾世

    乱世凰谋:冷妃倾世

    墨澜一直试图将和离书甩给某王,奈何这位标准的好男人却让她的计划频频落空。独断专权、狠辣无情的摄政王可怜兮兮地望着她:“夫人要休了为夫,也要问问团子的意见吧。”墨澜感到一阵不妙,“团子?”“夫人你忘了两个月前那个月黑风高寂静无人的夜晚了吗?”墨兰把拳头甩到了他脸上,“宗桓!你到底是西楚的摄政王还是西楚的采花贼啊!”摄政王笑呵呵凑了过去,“为夫采的正是夫人这朵花。”
  • 宠物小精灵之庭树

    宠物小精灵之庭树

    新书《精灵掌门人》已上传!……琉璃市,与米可利作为协调家的代表迎战传统训练家,奠定了华丽大赛的地位。栖水市,成为史上最年轻的高级培育家,名字被永久记载于培育家协会。华蓝市,以训练家的身份重归故乡,单宠吊打捕虫少年,一路横推短裤小子。其实这只是一本普普通通的精灵宝可梦同人,穿越到真实的神奇宝贝世界,自秋叶镇走出,在一步一步的探索中不断成长的故事。
  • 我爱你,像飞蛾扑火

    我爱你,像飞蛾扑火

    苏念出逃三年,一转身还是难逃言逸凡的魔掌。是宿命,还是孽缘?不知情之何起,早已一往而深!
  • 大营救

    大营救

    茶吧内忽然间波起了一阵骚动,许多男人都把目光投向了刚进来的那个女孩子身上。女孩确实很抢眼,她穿了一身洁白的运动服,胸脯的轮廓恰到好处地凸显出来,苗条的身材,透出蓬蓬勃勃的气息。她推门走进来,就站在门口四下张望,像是在寻找座位。随门而入的阳光,打在她的身上,有点舞台追光的效果。大概由于刚从满把阳光的户外,一下子走进光线黯淡的屋子内,眼睛有些不太适应,她就站在门口长时间张望着。这时候,打量她的男人们,心里都巴望她能走到自己临近的座位上坐下来。其实,在自己临近的位置上坐下来又能怎么样呢?
  • 梨花镇艺人轶事

    梨花镇艺人轶事

    十五年之后已是红旗遍地满天红星,尚玉明因给刘麻子唱过戏,被扣上了现行反革命的帽子。这时候的他已是六十多岁的老头了,但身体硬朗、气度尚在,放开喉咙一喊,震得房梁上扑簌簌直掉灰尘。但人在屋檐下不得不低头,尚玉明当年再风光、再厉害,到了这个年头也成了秋后霜打的茄子。天大的本事咽到肚子里,各般滋味只有自己知道。好在尚玉明是乐观的,批斗回来,看着小仙草早已做好的寡淡的饭菜,看着两个懵懵懂懂的儿子,他竟咧开嘴笑了:这算球!当年老子唱戏的时候什么场面没见过!我唱了一辈子关老爷,有他老人家佑着,一定会雨过天晴重见天日的!尚玉明这番话算是自我解嘲,也算是劝慰小仙草母子莫要担心。
  • 就这样日益丰盈

    就这样日益丰盈

    这是茅盾文学奖获得者阿来的第一本随笔集,向读者全面展示了小说以外的阿来,展示经藏、汉、西三种文化熏染的阿来。另配有12页阿来的生活写真照片。
  • 医——江湖

    医——江湖

    武侠从不是光明伟岸的英雄传说。血腥、争斗、杀戮,刀口舔血的生活才是武侠,但倘若一个手无缚鸡之力的医仙,突然萌发“诊断这个江湖”的想法。这条路,会有多艰难?