登陆注册
3553900000035

第35章 BOOK Ⅱ(14)

Realizing that there was no respite,no delay or subterfuge possible,he bravely set about his task.He twisted his right foot round his left ankle,rose on his left foot,and stretched out his hand;but as he touched the manikin,his body,being now supported but on one foot,swayed on the stool which had but three;he clutched mechanically at the figure,lost his balance,and fell heavily to the ground,deafened by the fatal clashing of the manikin's thousand bells,while the figure,yielding to the thrust of his hand,first revolved on its own axis,and then swung majestically between the two posts.

'Malediction!'exclaimed the poet as he fell,and he lay face downward on the earth as if dead.

Nevertheless,he heard the terrible carillon going on above his head,and the diabolical laughter of the thieves,and the voice of Trouillefou saying:'Lift the fellow up and hang him double-quick!'

Gringoire rose to his feet.They had already unhooked the manikin to make room for him.

The Argotiers forced him to mount the stool.Clopin then came up,passed the rope round his neck,and clapping him on the shoulders,'Adieu,l'ami,'he said.'You don't escape this time,not even if you were as cunning as the Pope himself.'

The word'mercy'died on Gringoire's lips.He looked around him—not a sign of hope—all were laughing.

'Bellevigne de l'ètoile,'said the King of Tunis to a gigantic rogue,who at once stood forth from the rest,'climb up on to the top beam.'

Bellevigne de l'ètoile clambered nimbly up,and the next instant Gringoire,on raising his eyes,saw with terror that he was astride the cross-beam above his head.

'Now,'resumed Clopin Trouillefou,'when I clap my hands,do you,Andry le Rouge,knock over the stool with your knee;Fra is Chante-Prune will hang on to the rascal's legs,and you,Bellevigne,jump on to his shoulders—but all three at the same time,do you hear?'

Gringoire shuddered.

'Ready?'cried Clopin Trouillefou to the three Argotiers waiting to fall on Gringoire like spiders on a fly.The poor victim had a moment of horrible suspense,during which Clopin calmly pushed into the fire with the point of his shoe some twigs of vine which the flame had not yet reached.

'Ready?'he repeated,and raised his hands to clap.A second more and it would have been all over.

But he stopped short,struck by a sudden idea.'One moment,'he said;'I had forgotten.It is the custom with us not to hang a man without first asking if there's any woman who will have him.Comrade,that's your last chance.You must marry either an Argotiére or the rope.'

Absurd as this gipsy law may appear to the reader,he will find it set forth at full length in old English law.(See Burington's Observations.)

Gringoire breathed again.It was the second reprieve he had had within the last half hour.Yet he could not place much confidence in it.

'Holá!'shouted Clopin,who had reascended his throne.'Holá there!women—wenches—is there any one of you,from the witch to her cat,any jade among you who'll have this rogue?Holá Colette la Charonne!Elisabeth Trouvain!Simone Jodouyne!Marie Pièdebou!Thonne-la-Longue!Bèrarde Fanouel!Michelle Genaille!Claude Ronge-oreille!Mathurine Girorou!Hullah!Isabeau la Thierrye!Come and look!A husband for nothing!Who'll have him?'

Gringoire,in this miserable plight,was doubtless not exactly tempting.The ladies seemed but little moved at the proposal,for the unfortunate man heard them answer:'No,no—hang him!Then we shall all get some enjoyment out of him!'

Three of them,however,did come forward and inspect him.The first,a big,square-faced young woman,carefully examined the philosopher's deplorable doublet.His coat was threadbare and with more holes in it than a chestnut roaster.The woman made a wry face.'An old rag,'she muttered,and turning to Gringoire,'Let's see thy cloak.'

'I have lost it,'answered Gringoire.

'Thy hat?'

'They took it from me.'

'Thy shoes?'

'The soles are coming off.'

'Thy purse?'

'Alas!'stammered Gringoire,'I haven't a single denier parisis.'

'Then be hanged and welcome!'retorted the woman,turning her back on him.

The second,a hideous old beldame,black and wrinkled,and so ugly as to be conspicuous even in the Court of Miracles,came and viewed him from all sides.He almost trembled lest she should take a fancy to him.But she muttered between her teeth,'He's too lean,'and went away.

The third was a young girl,rosy-cheeked and not too ill-favoured.'Save me!'whispered the poor devil.She considered him for a moment with an air of pity,then cast down her eyes,played with a fold in her petticoat,and stood irresolute.Gringoire followed her every movement with his eyes—it was the last gleam of hope.

'No,'she said at length,'no;Guillaume Longjoue would beat me.'So she rejoined the others.

'Comrade,'said Clopin,'you've no luck.'

Then,standing up on his barrel:'Nobody bids?'he cried,mimicking the voice of an auctioneer to the huge delight of the crowd.'Nobody bids?Going—going—'and,with a sign of the head to the gallows—'gone!'

Bellevigne de l'ètoile,Andry le Rouge,Fra is Chante-Prune again approached Gringoire.

At that moment a cry arose among the Argotiers:'La Esmeralda!la Esmeralda!'

Gringoire started,and turned in the direction whence the shouts proceeded.The crowd opened and made way for a fair and radiant figure.It was the gipsy girl.

'La Esmeralda?'said Gringoire,amazed even in the midst of his emotions how instantaneously this magic word linked together all the recollections of his day.

This engaging creature seemed to hold sway even over the Court of Miracles by the power of her exceeding charm and beauty.The Argotiers,male and female,drew aside gently to let her pass,and their brutal faces softened at her look.

She approached the victim with her firm,light step,followed closely by her pretty Djali.Gringoire was more dead than alive.She regarded him a moment in silence.

同类推荐
热门推荐
  • 大方广佛华严经

    大方广佛华严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中医的保健之道

    中医的保健之道

    疾病是人类的大敌。它不仅损害人体的健康,还能消磨人的意志。本书分别根据相应的疾病配以相应的秘方。本书所列的药膳秘方,既有古方,又有创新,内容翔实,知识性与实用性并重,重点突出,深入浅出,通俗易懂,全书既有传统医学内涵,又是一本推广药膳秘方的科学读物。
  • 废材痞妃:帝君,别撩我

    废材痞妃:帝君,别撩我

    她不过是朝九晚五的上班女,却遭邪猫绑架被魂穿,还寄生到一个男人的体内。更欺人太甚的是,这男人,是被诅咒的恶魔,天生不能修行!嘿,这运气,简直了。看什么看!这男人被锁链捆着,却依旧骄傲的扬起美死人不尝命的脸,凶的可爱。看你咋啦!她擦了擦口水,理直气壮,谁让你不穿衣服。白丑儿离开精神世界,却发现夜色里立着个君王般的男人,直直的盯着她。白丑儿气急,烦人!这世界怎么这么多莫名其妙的人跟自己过不去!她捂着自己的男儿胸,你看什么看?没见过娇滴滴的美男子?他不语,可霸气的眼神没有半点妥协,似乎看穿了她灵魂的外强中干。
  • 皇帝教我去宅斗

    皇帝教我去宅斗

    厉害的舅舅战死了,漂亮的娘亲病重了,偏心的爹,不靠谱的祖母,内忧外患之下,蒋明珠晕倒了,醒来却发现身体里竟然多了个灵魂。此人姓聂名玄,当朝太子,当然,也就是后来的皇帝了。
  • 自动自发

    自动自发

    执行力是构成企业竞争力的基本要素,执行不力是当前企业面临的突出问题。在当今时代,执行力已成为企业的效率之源、成功之本。执行力的核心是人。拥有了执行力强大的员工,组织才能拥有强大的执行力。企业需要执行力,更需要执行的人,需要不折不扣的优秀执行者。
  • 我不是一个合格的仙二代

    我不是一个合格的仙二代

    这个世界,强者为尊,弱者如同蝼蚁。直到,装逼界大佬—(琉璃)来到。何止掀起腥风血雨!整个世界人的三观都被按在地上疯狂摩擦,碾碎,然后重铸!情缘只会影响我拔剑的速度。
  • 一个神秘事件调查员的秘密笔记(全集)

    一个神秘事件调查员的秘密笔记(全集)

    我因为科研过程中无意遇到的神秘事件,被一秘密科研部门收罗门下,开始了惊险、绝地逢生的人生旅程。在这个过程当中我不但见到了地球上从未记载过的巨型生物,也见到了具有某种神秘隐形力量的非人类;不但看到了为了贪欲而扭曲变异的人性,也遇到了甘为人类,奉献出自己生命的地外生命体。而我的生死之交,同样是做神秘调查工作的同事到底隐藏着什么秘密?还有这个地球上最强悍的部落是不是保护着中华民族的精神图腾——龙?
  • 怦然心动:冷情厉少,轻轻撩

    怦然心动:冷情厉少,轻轻撩

    “宝贝…乖,叫老公。”“嗯…不要。”,小女人靠在男人怀里,嗓音娇甜。他身份尊贵,俾睨众生,而她惨遭背叛,被人算计。一次意外,她遇到了他,并在大灰狼诱拐之下领证闪婚,嫁给了权倾一方的豪门总裁,成为人人羡慕的厉太太。他说:此生我厉霄奕非她不娶。她说:嫁给他是我这一生最明智的选择。如他所言,婚后,她被他捧在手心里,学业亲自辅导,虐渣虐白莲,天天要亲亲抱抱,举高高!将她宠上天!(1v1双洁,新人新书,如有雷同,纯属巧合,欢迎入坑!)
  • 还有碧海

    还有碧海

    慢慢仙途成魔是否是她唯一的归宿,若她不信命运不信神,只为了眼前人。
  • Iglesias Multiplicadoras

    Iglesias Multiplicadoras

    ?Podremos ver tal avivamiento en los Estados Unidos? ?Podremos ver una oleada de establecimiento de nuevas iglesias y campus, y la reproducción del liderazgo? ?Es posible hacer más en el futuro de lo que hemos so?ado en el pasado? Yo creo que sí. - Jeff Leake El viaje de fundar una iglesia es emocionante y gratificante, pero implica más que simplemente trazar un curso para su lanzamiento. En Iglesias multiplicadoras, Jeff Leake abre la puerta a un mundo de opciones disponibles para pastores e iglesias para crecer y reproducir las iglesias. Basándose en su experiencia en la implementación de estos pasos, propone un cambio en el pensamiento para crear un clima para el movimiento de fundación de iglesias. Las Asambleas de Dios hacen que el potencial de multiplicación de iglesias sea aún más viable a través de iglesias afiliadas o PAC, para abreviar. Para obtener más información sobre la fundación de iglesias, visite wkkk.net.