登陆注册
4037200000042

第42章 THE NIXY(1)

From the German. Kletke.

There was once upon a time a miller who was very well off, and had as much money and as many goods as he knew what to do with.

But sorrow comes in the night, and the miller all of a sudden became so poor that at last he could hardly call the mill in which he sat his own. He wandered about all day full of despair and misery, and when he lay down at night he could get no rest, but lay awake all night sunk in sorrowful thoughts.

One morning he rose up before dawn and went outside, for he thought his heart would be lighter in the open air. As he wandered up and down on the banks of the mill-pond he heard a rustling in the water, and when he looked near he saw a white woman rising up from the waves.

He realised at once that this could be none other than the nixy of the mill-pond, and in his terror he didn't know if he should fly away or remain where he was. While he hesitated the nixy spoke, called him by his name, and asked him why he was so sad.

When the miller heard how friendly her tone was, he plucked up heart and told her how rich and prosperous he had been all his life up till now, when he didn't know what he was to do for want and misery.

Then the nixy spoke comforting words to him, and promised that she would make him richer and more prosperous than he had ever been in his life before, if he would give her in return the youngest thing in his house.

The miller thought she must mean one of his puppies or kittens, so promised the nixy at once what she asked, and returned to his mill full of hope. On the threshold he was greeted by a servant with the news that his wife had just given birth to a boy.

The poor miller was much horrified by these tidings, and went in to his wife with a heavy heart to tell her and his relations of the fatal bargain he had just struck with the nixy. 'I would gladly give up all the good fortune she promised me,' he said, 'if I could only save my child.' But no one could think of any advice to give him, beyond taking care that the child never went near the mill-pond.

So the boy throve and grew big, and in the meantime all prospered with the miller, and in a few years he was richer than he had ever been before. But all the same he did not enjoy his good fortune, for he could not forget his compact with the nixy, and he knew that sooner or later she would demand his fulfilment of it. But year after year went by, and the boy grew up and became a great hunter, and the lord of the land took him into his service, for he was as smart and bold a hunter as you would wish to see. In a short time he married a pretty young wife, and lived with her in great peace and happiness.

One day when he was out hunting a hare sprang up at his feet, and ran for some way in front of him in the open field. The hunter pursued it hotly for some time, and at last shot it dead. Then he proceeded to skin it, never noticing that he was close to the mill-pond, which from childhood up he had been taught to avoid.

He soon finished the skinning, and went to the water to wash the blood off his hands. He had hardly dipped them in the pond when the nixy rose up in the water, and seizing him in her wet arms she dragged him down with her under the waves.

When the hunter did not come home in the evening his wife grew very anxious, and when his game bag was found close to the mill-pond she guessed at once what had befallen him. She was nearly beside herself with grief, and roamed round and round the pond calling on her husband without ceasing. At last, worn out with sorrow and fatigue, she fell asleep and dream that she was wandering along a flowery meadow, when she came to a hut where she found an old witch, who promised to restore her husband to her.

When she awoke next morning she determined to set out and find the witch; so she wandered on for many a day, and at last she reached the flowery meadow and found the hut where the old witch lived. The poor wife told her all that had happened and how she had been told in a dream of the witch's power to help her.

同类推荐
  • 存余堂诗话

    存余堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈天篇

    谈天篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒效

    儒效

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进旨

    进旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豫林儒家

    豫林儒家

    明嘉庆年间,有一名少年孤身一人前往嵩山少林。冥冥之中是天意还是命运。注定一生孤独终老,还是另有内情?世间安得两全法,不负如来不负卿?
  • 石中火文集

    石中火文集

    石中火,著名网络作家,天涯社区闲闲书话版主,新古典主义文学的倡导者。理工博士出身的石中火思维敏捷,想象开阔,文笔精湛,作品融现实与传奇于一炉,题材丰富,不拘一格,思想性文学性趣味性俱佳。此文集中包含了他十多年来呕心创作的精华作品,愿与起点的读者分享!
  • 将令难违

    将令难违

    权谋加沙场偏正剧 大女主大女主大女主你所做的选择可能只是在当下场合做的最不能拒绝的决定。女主梁长安从内宅冷脸小娘子到战场铁面大将军。梁长安:我接了。将士们的天,我撑着。顾寻:长大了,会翻墙了。冷脸女主和不食人间烟火男主强强联手的故事。
  • 职场辣妈变身术

    职场辣妈变身术

    有人说:女人要么要孩子,要么要事业。职场妈妈说,我们要孩子,我们也要事业。可是,职场如战场,当你重返职场,发现一切都已被敌军占领,甚至头儿也不再信任你时,怎么办?其实掌握了一定的方法,多学一点计划和技巧,职场妈妈也可以重新收复失地。本书就助你达到“重出江湖”的目的:从休产假之前就开始做准备,在休产假的过程中和之后,一方面着手家庭,一方面着手职场,运用技巧,两手都抓……
  • 曾经那些飘落心碎的日子

    曾经那些飘落心碎的日子

    相遇的简简单单,相识的不明不白,是宿命还是缘分。一直到她离开的时候,她也不明白。原来蓝色混合红色是紫色。
  • 我与我的百分室友

    我与我的百分室友

    这是万年俊子的处女作长篇小说,故事从她走出大学校园开始,面对工作、爱情、友情,亲情时的迷茫与困惑但又充满勇气一往直前。她与学长在北京的合租房成为室友,从互相拆台到默默安慰,他们成为了对方的一百分室友。他们面对失去与告别,也迎接了新的惊喜和温暖。生活在他们的指缝中悄然溜走,加班、熬夜,送别朋友。爱情也在生活中默默到来,当告别已经成为习惯,当现实让人悲伤,谁才是会留在自己身边的人呢。
  • 腹黑萌宝之娘亲太妖娆

    腹黑萌宝之娘亲太妖娆

    大燕国,第一钱庄。偌大的厅堂里,正举行着一场盛大的拍卖会,数件珍宝统一用精美的盒子包装起来,整整齐齐摆放在展台上。拍卖厅分三层,一楼是寻常客人,二楼雅阁是有拜贴的常客,三楼雅阁是金贴贵客,能得金贴的客人要么是皇亲国戚,商富巨甲,要么江湖高手,隐世高人。叶飘飘坐在三楼的雅坐里,顺手拉开纱帘,向楼下望了一眼,展台前,站着一名红衣美人,身材极是惹火,曲线窈窕,纤指指着……
  • 鱼凫文化论:首届温江鱼凫文化高端论坛文集

    鱼凫文化论:首届温江鱼凫文化高端论坛文集

    论文集包含方位系统与古蜀文化、鱼凫文化总论、鱼凫文化与考古遗存、蜀王鱼凫与历史文化、鱼凫文地理与名号考论、鱼凫文化与田园城市、鱼凫神话与传说掌故、等几部分,共收录42篇研究文章。
  • 二南密旨

    二南密旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前夫前妻

    前夫前妻

    一个神秘的电话让一场有危机的婚姻慢慢浮出水面,明明是我想抓韩承偷吃,怎么老是被他先抓住机会呢?当不安全感蠢蠢欲动,我们该拿什么保卫婚姻?这就是场前夫前妻斗智斗勇的战争!各种萌点,各种JQ!