登陆注册
4037200000043

第43章 THE NIXY(2)

The witch counselled her to go to the pond the first time there was a full moon, and to comb her black hair with a golden comb, and then to place the comb on the bank. The hunter's wife gave the witch a handsome present, thanked her heartily, and returned home.

Time dragged heavily till the time of the full moon, but it passed at last, and as soon as it rose the young wife went to the pond, combed her black hair with a golden comb, and when she had finished, placed the comb on the bank; then she watched the water impatiently. Soon she heard a rushing sound, and a big wave rose suddenly and swept the comb off the bank, and a minute after the head of her husband rose from the pond and gazed sadly at her.

But immediately another wave came, and the head sank back into the water without having said a word. The pond lay still and motionless, glittering in the moonshine, and the hunter's wife was not a bit better off than she had been before.

In despair she wandered about for days and nights, and at last, worn out by fatigue, she sank once more into a deep sleep, and dream exactly the same dream about the old witch. So next morning she went again to the flowery meadow and sought the witch in her hut, and told her of her grief. The old woman counselled her to go to the mill-pond the next full moon and play upon a golden flute, and then to lay the flute on the bank.

As soon as the next moon was full the hunter's wife went to the mill-pond, played on a golden flute, and when she had finished placed it on the bank. Then a rushing sound was heard, and a wave swept the flute off the bank, and soon the head of the hunter appeared and rose up higher and higher till he was half out of the water. Then he gazed sadly at his wife and stretched out his arms towards her. But another rushing wave arose and dragged him under once more. The hunter's wife, who had stood on the bank full of joy and hope, sank into despair when she saw her husband snatched away again before her eyes.

But for her comfort she dream the same dream a third time, and betook herself once more to the old witch's hut in the flowery meadow. This time the old woman told her to go the next full moon to the mill-pond, and to spin there with a golden spinning- w heel, and then to leave the spinning-wheel on the bank.

The hunter's wife did as she was advised, and the first night the moon was full she sat and spun with a golden spinning-wheel, and then left the wheel on the bank. In a few minutes a rushing sound was heard in the waters, and a wave swept the spinning-wheel from the bank. Immediately the head of the hunter rose up from the pond, getting higher and higher each moment, till at length he stepped on to the bank and fell on his wife's neck.

But the waters of the pond rose up suddenly, overflowed the bank where the couple stood, and dragged them under the flood. In her despair the young wife called on the old witch to help her, and in a moment the hunter was turned into a frog and his wife into a toad. But they were not able to remain together, for the water tore them apart, and when the flood was over they both resumed their own shapes again, but the hunter and the hunter's wife found themselves each in a strange country, and neither knew what had become of the other.

The hunter determined to become a shepherd, and his wife too became a shepherdess. So they herded their sheep for many years in solitude and sadness.

Now it happened once that the shepherd came to the country where the shepherdess lived. The neighbourhood pleased him, and he saw that the pasture was rich and suitable for his flocks. So he brought his sheep there, and herded them as before. The shepherd and shepherdess became great friends, but they did not recognise each other in the least.

But one evening when the moon was full they sat together watching their flocks, and the shepherd played upon his flute. Then the shepherdess thought of that evening when she had sat at the full moon by the mill-pond and had played on the golden flute; the recollection was too much for her, and she burst into tears. The shepherd asked her why she was crying, and left her no peace till she told him all her story. Then the scales fell from the shepherd's eyes, and he recognised his wife, and she him. So they returned joyfully to their own home, and lived in peace and happiness ever after.

同类推荐
  • 三洞道士居山修炼科

    三洞道士居山修炼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文说

    文说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西归行仪

    西归行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逐锦

    逐锦

    安锦颜重生了,这一次她化身嗜血修罗,不再是前世那个人见人欺的懦弱胆小的天煞孤星,绣艺赚钱养家,银针救病杀人,恢复容貌成绝代佳人,想佳人入怀?我的目标是皇帝—身后最伟大的女人!渣爹渣母想利用?家破人亡来换可好!说她心肠歹毒?不知吕后可喜欢?重活一世,她一路打渣男虐莲花,外加金手指开挂,只是常在河边走,哪能不湿鞋?
  • 杂譬喻经卷

    杂譬喻经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非我不娶

    非我不娶

    作为异姓王郕王府世子爷嫡出的三姑娘,除了爹不疼之外,没有什么缺的了,但是老天爷似乎就是看不惯她日子过得太闲适了,所以在未来的日子里她真是好忙好忙的……
  • 神秘邮件

    神秘邮件

    本书是爱尔兰诗人叶芝的一本散文集。书中包括了《凯》、《秘密的玫瑰》和《红》三本作品集,每本作品集中还包括了若干篇散文,如《神奇的生物》、《声音》和《仙猪》等。
  • 爱你纵使繁华一场

    爱你纵使繁华一场

    她这一生最大的错,就是爱上了他,错到想死都难。“你想死?”他的声音冷得像冰。“你也配?”她笑的凄然:“你是我男人,但你管不了我的生死。”“我会让你生不如死……”
  • 美术面面观(生命百科)

    美术面面观(生命百科)

    中国绘画溯源美术面面观我国绘画的最初表现中国绘画源远流长,它的历史可以上溯到遥远的史前时期,考古发掘发现的中国最早绘画形式有岩画和刻绘、彩陶纹饰、地画、壁画与帛画等。
  • 琥珀的爱恋

    琥珀的爱恋

    你知道我喜欢满天繁星,于是你化作了夜空中最亮的那颗星星。可是,你在天上我在地上啊,为什么我们一定要那么遥远?我怕我永远都触碰不到你了。所以,你可以让我们的距离近一点吗?可以吗?
  • 嫁给小爱情

    嫁给小爱情

    爱与被照顾,救赎与被救赎。沈乐央最庆幸的事情,大概就是顾默晗的出现吧。时间和身份的跨越,两颗心的靠近,最后成就了他们的爱情。生活富足的沈乐央家中突逢巨变,父亲意外身亡,母亲不告而别。曾经的家教老师顾默晗却突然出现,说是受其母亲所托来照顾她。在顾默晗的照顾之下,沈乐央对他渐生好感。顾默晗发现了沈乐央的感情,却因为彼此的年龄而选择了回避。沈乐央悲伤之余,意外发现母亲不告而别的真相。然而谁也没想到,这背后牵扯着陈年的爱恨痴缠……
  • 花都牧歌

    花都牧歌

    一个看似平凡的北漂,却有着非同寻常的身世,他肩负使命,历尽千辛,寻找遗失的圣物……
  • 无桨自帆

    无桨自帆

    常言道“世事难料”,渐趋式微的古体诗词,近一时期却大有风行当道之势。且不论老一辈众多爱好者,单就网络上的中青年,越来越多的群体涌入诗词天地,便是中华古典诗词这一国之“雅器”极具顽强生命力的明证。同时,令人感佩的是,诗词创作者与古代士大夫作诗心态几乎无异,往往劳者自歌,非以文章谋稻粱,吟诗填词只为余暇之雅兴。故诗人或抒发情感,或关乎民生,盖出于知识分子自觉良知与社会责任也。