登陆注册
4132800000084

第84章 CHAPTER XI(2)

Tomorrow she would take the ragged edge off his collar, and put a new band round his hat. She did not interrupt him, but she wondered how it was that he sat to write so intently after his long weary walk. He was not tired now; his pen hurried quickly and restlessly over the paper, and his eye was bright. Presently Em raised her hand to her breast, where lay the letter yesterday had brought her. Soon she had forgotten him, as entirely as he had forgotten her; each was in his own world with his own. He was writing to Lyndall. He would tell her all he had seen, all he had done, though it were nothing worth relating. He seemed to have come back to her, and to be talking to her now he sat there in the old house.

"--and then I got to the next town, and my horse was tired, so I could go no further, and looked for work. A shopkeeper agreed to hire me as salesman. He made me sign a promise to remain six months, and he gave me a little empty room at the back of the store to sleep in. I had still three pounds of my own, and when you just come from the country three pounds seems a great deal.

"When I had been in the shop three days I wanted to go away again. A clerk in a shop has the lowest work to do of all the people. It is much better to break stones; you have the blue sky above you, and only the stones to bend to. I asked my master to let me go, and I offered to give him my two pounds, and the bag of mealies I had bought with the other pound; but he would not.

"I found out afterward he was only giving me half as much as he gave to the others--that was why. I had fear when I looked at the other clerks that I would at last become like them. All day they were bowing and smirking to the women who came in; smiling, when all they wanted was to get their money from them. They used to run and fetch the dresses and ribbons to show them, and they seemed to me like worms with oil on. There was one respectable thing in that store--it was the Kaffer storeman. His work was to load and unload, and he never needed to smile except when he liked, and he never told lies.

"The other clerks gave me the name of Old Salvation; but there was one person I liked very much. He was clerk in another store. He often went past the door. He seemed to me not like others--his face was bright and fresh like a little child's. When he came to the shop I felt I liked him.

One day I saw a book in his pocket, and that made me feel near him. I asked him if he was fond of reading, and he said, yes, when there was nothing else to do. The next day he came to me, and asked me if I did not feel lonely; he never saw me going out with the other fellows; he would come and see me that evening, he said.

"I was glad, and bought some meat and flour, because the grey mare and I always ate mealies; it is the cheapest thing; when you boil it hard you can't eat much of it. I made some cakes, and I folded my great coat on the box to make it softer for him; and at last he came.

"'You've got a rummy place here,' he said.

"You see there was nothing in it but packing-cases for furniture, and it was rather empty. While I was putting the food on the box he looked at my books; he read their names out aloud. 'Elementary Physiology,' 'First Principles.'

"'Golly!' he said; 'I've got a lot of dry stuff like that at home I got for Sunday-school prizes; but I only keep them to light my pipe with now; they come in handy for that.' Then he asked me if I had ever read a book called the 'Black-eyed Creole.' 'That is the style for me,' he said; 'there where the fellow takes the nigger-girl by the arm, and the other fellow cuts it off! That's what I like.'

"But what he said after that I don't remember, only it made me feel as if I were having a bad dream, and I wanted to be far away.

"When he had finished eating he did not stay long; he had to go and see some girls home from a prayer-meeting; and he asked how it was he never saw me walking out with any on Sunday afternoons. He said he had lots of sweethearts, and he was going to see one the next Wednesday on a farm, and he asked me to lend my mare. I told him she was very old. But he said it didn't matter; he would come the next day to fetch her.

"After he was gone my little room got back to its old look. I loved it so;I was so glad to get into it at night, and it seemed to be reproaching me for bringing him there. The next day he took the grey mare. On Thursday he did not bring her back, and on Friday I found the saddle and bridle standing at my door.

"In the afternoon he looked into the shop, and called out: 'Hope you got your saddle, Farber? Your bag-of-bones kicked out six miles from here.

I'll send you a couple of shillings tomorrow, though the old hide wasn't worth it. Good morning.'

"But I sprung over the counter, and got him by his throat. My father was so gentle with her; he never would ride her up hill, and now this fellow had murdered her! I asked him where he had killed her, and I shook him till he slipped out of my hand. He stood in the door grinning.

"'It didn't take much to kill that bag-of-bones, whose master sleeps in a packing-case, and waits till his company's finished to eat on the plate.

Shouldn't wonder if you fed her on sugar-bags,' he said; 'and if you think I've jumped her, you'd better go and look yourself. You'll find her along the road by the aasvogels that are eating her.'

"I caught him by his collar, and I lifted him from the ground, and I threw him out into the street, half-way across it. I heard the bookkeeper say to the clerk that there was always the devil in those mum fellows; but they never called me Salvation after that.

"I am writing to you of very small things, but there is nothing else to tell; it has been all small and you will like it. Whenever anything has happened I have always thought I would tell it to you. The back thought in my mind is always you. After that only one old man came to visit me. I had seen him in the streets often; he always wore very dirty black clothes, and a hat with crepe round it, and he had one eye, so I noticed him. One day he came to my room with a subscription-list for a minister's salary.

When I said I had nothing to give he looked at me with his one eye.

同类推荐
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五宗原

    五宗原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说诸行有为经

    佛说诸行有为经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌颂

    证道歌颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稽神录

    稽神录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 深宫缘之残王悍妃

    深宫缘之残王悍妃

    坊间传闻将军嫡女汪云锦胸无点墨,残暴粗鲁,哪家好男儿敢娶?世人皆知大齐二皇子天生体虚,半生瘫痪,哪家贵女肯嫁?一纸圣旨如惊雷劈下,残王配悍女,从此搅乱江湖朝堂,终将问鼎天下……
  • 明神宗宝训

    明神宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人脉圈关系网:人脉决定成败关系决定财富

    人脉圈关系网:人脉决定成败关系决定财富

    身在官场,渴望步步高升;跻身商场,希望财源广进……但是,却没有一个人敢笃定自己的将来必会如愿以偿。本书就是来告诉你,若要实现梦想,现在就要为自己的将来积蓄力量。人脉的广度决定人生的高度;关系的层次决定人生的地位。一个人未来的成败输赢不在于你知道什么,而在于你认识谁,结交谁。扩大你的人脉圈,搭建你的关系网,让你战无不胜、终身受益。
  • 白天的猫头鹰

    白天的猫头鹰

    犹如白天出现的猫头鹰。———莎士比亚《亨利六世》上镶嵌着鱼和水草图案的落地玻璃,让人在室内也总有种被暴露的感觉,而遮光布的窗帘或许就能遮挡住所有的隐秘。每天午后三点钟,史林华都会坐在酒店里面,倚着往两边拉开的窗帘边沿,隔一层玻璃望着大街出神。酒店前面就是一条大街,往西去二三公里,可以到达休闲娱乐中心、新华书店、检察院、游乐园等地方,往东这边街道越来越窄,直到大街的尾端,两边是几间民房,偶尔有两三片菜地,再尽头是一条泛着青黑色的大河,河水缓缓地从邻县一路流来,不久之后就会注入海里。
  • 同桌诡友

    同桌诡友

    高速公路上发生了一起连环车祸,庞永涛是这场车祸里的死者。他两个最好的朋友想起他生前曾经说过:“希望我们三个好朋友永远都能在一起!”在黑暗的夜里,一个死去多年的女人悄悄潜回家中,想看看自己的丈夫和儿子。可调皮的儿子却玩到很晚都没回家。女人等得实在不耐烦了,拿起客厅里的电话……不对!屋里有人!或者说,屋里有鬼!著名作家快刀的小说充满谜一般的悬念,紧紧抓住读者的心,他相信他能够征服读者,让读者在故事中尖叫。
  • 京城帝少:陆少的医生妻

    京城帝少:陆少的医生妻

    他是海军权少,一人之下万人之上,一次受伤,对她一见钟情;她刚进军医院实习,被霸道的某人直接圈养;他层层的算计,让情商低的她掉进陷阱,彻底的沦为圈养的小娇妻~他出海行动,她是专属随行军医;私下相处,她可软萌、可迷糊、可自作,他只是乐于宠溺…..他把妻女的当做掌中宝,小娇妻永远都是第一位;从位高权重走向了宠妻宠女的不归路。片段:军舰上,她身着一身白色的军装,红着眼睛看着面前高大的身影,小嘴巴微撅。“你居然直接给我调入陆军了,我是海军!”她气鼓鼓的看着他。“明日回去,你就要进入基地了,海军的军医怎么过去?”他伸出了大手,直接摸着她的脑袋。“别乱动!”她左手拿着军帽,右手啪的一下,拍在了他的大手上。他不在意的甩甩手,左手环着她的肩膀,安抚她激动的情绪。“干嘛,我又不是一个物件,你不能这么决定。”她抡起了自己的一对小粉锤,开始垂着他的胸膛。他的大手一包,两只小粉锤被握在了手里......
  • 中国造联想无限

    中国造联想无限

    "柳传志的成功之路为不同行业的经营者所羡慕,研究这位具有传奇色彩的企业领导人的经营策略和管理思想成为一种时沿,学习柳传志用于推动企业前进的技巧和方法,成为中国乃至全球企业管理者的迫切需要。本书从多个角度对柳传志的成功管理之道以及如何赢得市场作了睿智而又精辟了论断,重点分析了先进管理理念与传统管理对中国企业的影响和中国企业不能办大的根本原因,特别对企业领导在企业管理中出现的主要问题如何应对等方面作了详细介绍。
  • 末世无敌救世系统

    末世无敌救世系统

    末世来临,刘昊醒来突然发现自己身体里有了个可以修仙的系统,从此踏上了救世,无敌的道路。
  • 百里鸿

    百里鸿

    南无殿擅断生死权谋,掌殿之人却为一绝色女子,名百里鸿。本贵为一国公主,惨遭灭国之后却仍有人断言将成为天下之尊。且看她如何游走在这权力争斗的旋涡之中,一步步权倾天下......
  • 灵媒

    灵媒

    17岁的灵媒艾米莉·钱伯斯有一个烦恼,事实上,有好几个烦恼。她能见到死去的人,这给她的社交生活带来不便,但这好像还不够,她还必须与一个逃跑的魔鬼和一个有着神秘过去的英俊鬼魂斗争。还有她的出生问题。她是在父亲去世后整整一年(是的,一年)后出生的,也没有英国上流小姐们雪白的皮肤,艾米莉和分配给她的那个死去的男孩一样,是个谜。从死去的那天起,雅克·蒲福的灵魂便无法穿越;他是被杀害的。两者也许有什么关联,也许没有。他只知道,他被冥界的管理者派给了一个叫艾米莉的女孩。她能看到他,还能触摸他。她释放了一个变形的魔鬼,它混进了人间。在它对伦敦造成破坏之前,他们必须联手将它送回冥界。