登陆注册
4279300000171

第171章

Shcherbatsky moved away from them, and Kitty, going up to a card table, sat down, and, taking up the chalk, began drawing diverging circles over the new green cloth.

They began again on the subject that had been started at dinner - the liberty and occupations of women. Levin was of the opinion of Darya Alexandrovna that a girl who did not marry should find a woman's duties in a family. He supported this view by the fact that no family can get on without women to help; that in every family, poor or rich, there are and must be nurses, either relations or hired.

`No,' said Kitty, blushing, but looking at him all the more bravely with her truthful eyes; `a girl may be so circumstanced that she cannot live in the family without humiliation, while she herself...'

At the hint he understood her.

`Oh, yes,' he said. `Yes, yes, yes - you're right; you're right!'

And he saw all that Pestsov had been maintaining at dinner about the liberty of woman, simply from getting a glimpse of the terror of an old maid's existence and its humiliation in Kitty's heart; and loving her, he felt that terror and humiliation, and at once gave up his arguments.

A silence followed. She was still drawing with the chalk on the table. Her eyes were shining with a soft light. Under the influence of her mood he felt in all his being a continually growing tension of happiness.

`Ah! I've scribbled all over the table!' she said, and, laying down the chalk, she made a movement as though to get up.

`What! Shall I be left alone - without her?' he thought with horror, and he took the chalk. `Wait a minute,' he said, sitting down to the table.

`I've long wanted to ask you one thing.'

He looked straight into her caressing, though frightened eyes.

`Please, ask it.'

`Here,' he said; and he wrote the initial letters, w, y, t, m:

i, c, n, b, d, t, m, n, o, t. These letters meant, `When you told me: it could never be, did that mean never, or then?' There seemed no likelihood that she could make out this complicated sentence; but he looked at her as though his life depended on her understanding the words.

She glanced at him seriously, then leaned her puckered brow on her hands and began to read. Once or twice she stole a look at him, as though asking him, `Is it what I think it is?'

`I understand,' she said, flushing.

`What is this word?' he said, pointing to the n that stood for never.

`It means never,' she said; `but that's not true!'

He quickly rubbed out what he had written, gave her the chalk, and stood up. She wrote, t, i, c, n, a, d.

Dolly was completely comforted in the depression caused by her conversation with Alexei Alexandrovich when she caught sight of the two figures: Kitty with the chalk in her hand, with a shy and happy smile looking upward at Levin, and his handsome figure bending over the table with glowing eyes fastened one minute on the table and the next on her. He was suddenly radiant: he had understood. It meant, `Then I could not answer differently.'

He glanced at her questioningly, timidly.

`Only then?'

`Yes,' her smile answered.

`And n... And now?' he asked.

`Well, read this. I'll tell you what I should like - should like so much!' She wrote the initial letters, i, y, c, f, a, f, w, h. This meant, `If you could forget and forgive what happened.'

He snatched the chalk with nervous, trembling fingers, and breaking it, wrote the initial letters of the following phrase, `I have nothing to forget and to forgive; I have never ceased to love you.'

She glanced at him with a smile that did not waver.

`I understand,' she said in a whisper.

He sat down and wrote a long phrase. She understood it all, and without asking him, `Is it this?' took the chalk and at once answered.

For a long while he could not understand what she had written, and often looked into her eyes. He was stupefied with happiness. He could not supply the words she had meant; but in her charming eyes, beaming with happiness, he saw all he needed to know. And he wrote three letters. But he had hardly finished writing when she read them over her arm, and herself finished and wrote the answer, `Yes.'

`You're playing secretaire?' said the old Prince. `But we must really be getting along if you want to be in time at the theater.'

Levin got up and escorted Kitty to the door.

In their conversation everything had been said; it had been said that she loved him, and that she would tell her father and mother that he would come tomorrow morning.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 14[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 14 When Kitty had gone and Levin was left alone, he felt such uneasiness without her and such an impatient longing to get as quickly as possible to tomorrow morning, when he would see her again and be plighted to her forever, that he felt afraid, as though of death, of those fourteen hours that he had to get through without her. It was essential for him to be with someone to talk to, so as not to be left alone; to deceive time. Stepan Arkadyevich would have been the companion most congenial to him, but he was going out, he said, to a soiree - in reality to the ballet. Levin only had time to tell him he was happy, and that he loved him, and would never, never forget what he had done for him. The eyes and the smile of Stepan Arkadyevich showed Levin that he comprehended that feeling fittingly.

`Oh, so it's not time to die yet?' said Stepan Arkadyevich, pressing Levin's hand with emotion.

`N-n-no!' said Levin.

Darya Alexandrovna too, as she said good-by to him, gave him a sort of congratulation, saying, `How glad I am you have met Kitty again!

One must value old friends.' Levin did not like these words of Darya Alexandrovna's.

She could not understand how lofty and beyond her it all was, and she ought not to have dared to allude to it. Levin said good-by to them, but, not to be left alone, he attached himself to his brother.

`Where are you going?'

`I'm going to a meeting.'

`Well, I'll come with you. May I?'

`What for? Yes, come along,' said Sergei Ivanovich, smiling. `What is the matter with you today?'

同类推荐
  • 无心论

    无心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录庚集

    台案汇录庚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辟支佛因缘论

    辟支佛因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北洋水师章程

    北洋水师章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Legends and Lyrics

    Legends and Lyrics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 达洛维夫人

    达洛维夫人

    故事围绕达洛维夫人筹备一个上流社会派对而展开。读者视角穿梭时间跨度,并穿插于主人公的思维与现实之间,通过对达洛维夫人一天中生活细节的描述,来塑造她一生的经历以及一战前后整个英国社会。
  • 人生若没有初见

    人生若没有初见

    从未想过,那一次初见,会成为我们刻骨铭心伤痛的开始;若不是多年前的那一面初见,我的人生不会如此的跌宕;若那时,你不是你,而我不是我,我们是不是就没有那么多的悔恨,是不是会有不一样的结局;其实,我们不过都是命运的一刻棋子,何去何从早有定数,由不得自己。我冷冷的看着他,此刻的他在我的眼中,如此的落魄,如此的不堪,可我心中却没有一丝愉悦。他淡淡的说:“你如何才能放过我?”我听后,忽然大笑起来,笑的心中尽是凄凉,最后,竟狠狠地说:“除非你死了。”他轻松的一笑,说:“好。”
  • 制霸江湖之楼外楼

    制霸江湖之楼外楼

    江湖扛把子楼外楼出了无数武圣武尊,破虚成空的大金腿更是不少,这一代却偏偏出了个异类。武道绝世废材,亦是阵法大触。大触,你缺腿部挂件吗?
  • 纨绔萌妃

    纨绔萌妃

    她与他指腹为婚,大婚之际,他抱着另一个女人弃她而去,她成为全城笑柄。她是京都纨绔四少之一,风采绝艳,是他心爱却不敢爱的四弟。然而,他却不知,在娶她的婚礼之上,弃她如敝履,待回首,她已属于另外一个人,一个宠她如命,纯如赤子的苏佑傻子。曾经:“阿墨!苏苏会撒娇!会卖萌!还会种宝宝哟!”后来:某纨绔小侯爷邪肆地勾起美人下巴:“苏苏小美人,小爷宠你。”某妖孽男狭眸微挑,眸底掠过邪火:“来,怎么宠?”某男扯开腰带,眼眸邪肆炽热!某纨绔色变!“你、你想干什么!你别过来!流氓!啊!救命啊!”
  • 砸回远古去种田

    砸回远古去种田

    人生一大快事莫过于苦尽甘来;但否极泰来时死翘是个什么鬼?前一秒,她还在悠哉补觉,后一秒,飞机撞鸟……唯一值得庆幸的是——这只是个以现世消失为代价的穿越梗!可穿到这鸟不拉屎的远古时代是几个意思?=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=尹沙承认,自个的确是撞了掉屎坑的霉运,然而让她直接砸在某个野人身上真的好吗?尤其这野人凶神恶煞差点将她扼杀在起点!……不就穿个越,有必要开启多灾多难模式吗?逃命——被抓——解救——继续被抓——你特么在玩土著逗傻冒?老天也真是瞎了眼,当初怎么就没把你给砸死呢?!=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=作为野外生存力为0的智障,你有什么想法不?尹沙:……干脆就让我跟飞机抱团被鸟撞死吧!=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=【加摩情动篇】月夜。心不甘情不愿跟着那身形魁梧的野人在林子某一处落脚,尹沙心塞塞。打从晨时遇见这货开始,她便是各种避坑落井,兜兜转转遭了一整天罪后,在“地球是圆的”真理下,最终她还是跟他猿粪再见!而此刻,那货正一边烤着手上的东西,一边若有所思瞄着她,神色不明。缩在那货身侧,尹沙胆战心惊,生怕他陡发不爽连带着把她也给烤了。就在她神经抽紧到濒临崩溃时,一阵窸窸窣窣的响动伴随着某种怪异触碰从腿上传来,尹沙哆嗦着低了头去,只一眼便惊得条件反射跳了起来,直蹦向那魁梧野男人……至此,悲剧诞生!——直接扑倒那壮硕男人还不算,她还好死不死地坐在了他的胸腹间……尹沙石化。那野男人则是未动分毫,就着躺倒的姿势定定看她,一双异常好看的冷冽黑眸第一次在她的眼中旖旎成一片柔和水光。尹沙有些懵,那野男人却回了神,兀自伸了一双健硕手臂来,难得轻柔地拢着她的腰,将她扶起了身。末了,他指了指自己,对她轻语:“加摩。”=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=◆【本文甜宠1V1,内容纯属杜撰,考据党口下留情】
  • 藏式传统建筑与雕塑(E眼藏地行 卷六)

    藏式传统建筑与雕塑(E眼藏地行 卷六)

    藏族是中华民族大家庭中的一员。藏族的聚居地以青藏高原为主,分布于我国西藏自治区、四川、青海、甘肃和云南等省。另外,尼泊尔、巴基斯坦、印度和不丹等国境内也有藏族人居住。藏族也是居住地海拔最高,距离太阳最近的民族。藏族有自己的语言文字,文献典籍的种类之繁,数量之多,内容之丰富,在我国各民族中仅次于汉族,位居第二。公元18世纪中叶西藏正式纳入中国版图后,藏民族成为中华民族大家庭的一个成员,与各兄弟民族生死相依,荣辱与共,共同创造了中华民族辉煌的历史。
  • 我的卧底生涯

    我的卧底生涯

    他浪荡于世,力量、美色一一见识,谁也不知道他的真实身份,而且每位都大有来头,然而谁又能想到他的另一个身份。
  • 敌人 朋友 还是伙伴

    敌人 朋友 还是伙伴

    20世纪即将过去。回顾这百年的历史,对中华民族的发展影响最大的国家除了俄国—苏联外,当属美国和日本。预计在下世纪,对中国安全和发展最有影响力的国家仍将是美日这两个国家。美日是头号和二号发达资本主义国家,中国要实现跨世纪的发展战略目标,就必须保持和平稳定的周边环境,并扩大对外开放,为此就必须同这两个国家打交道,而且还要打好交道。和平与发展是当今世界时代主题,求和平、图发展是世界潮流,是世界人民的普遍愿望和迫切需要,是一切进步力量的崇高事业。中国作为一个占世界人口1/5的大国,应当为维护世界和平作出更大的贡献。
  • 玛格丽特的秘密

    玛格丽特的秘密

    “这是一个奇异的故事。上海美术馆里展出一幅16世纪的法国油画,画里就是著名的玛格丽特王后。林海是学法语的大学生,当他看见这幅油画时,竟突然昏迷。更离奇的是,当晚他去图书馆查找玛格丽特的史料,遭遇一名神秘男子在他手心写下一行法文,意为“救救我”!林海心存恐惧,在老屋阁楼夹层里发现一卷手绘羊皮书,上面写满了晦涩难懂的中世纪法文。林海找到了悬疑作家“我”。法国伏尔泰大学的奥尔良教授也对此产生了浓厚兴趣,力邀“我”带着羊皮书赴巴黎鉴定。然而,浪漫之都等待着“我”的却是惊心动魄的昼夜。”
  • 国宝之谜

    国宝之谜

    中华民族有着几千年的悠久历史,古代人民用智慧创造了无数辉煌的瑰宝。经过岁月,的沉淀后,它们变成了现在人们所见、所闻的历代传世国宝。每一件国宝都是一个时代的缩影,背后是一个个不为人知的故事,散发着神秘而悠远的气息。 不同时代、不同的先民为人们留下了不同的具有各个时代特色的国宝,有些因为时代的久远、文字的缺失变得扑朔迷离。人们在欣赏它们的同时不禁忍不住想知道这些国宝的创造者是谁?它们都有什么奇异之处?在它们身上都发生过哪些奇事?现存的国宝目前状况如何?下落不明的国宝消失的原因是什么?现在又在哪里呢?只有清楚地知道了这些问题,才能够让人们更加了解国宝、珍惜国宝。