登陆注册
4279300000263

第263章

TOLSTOY: Anna Karenina Part 6, Chapter 19[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 19 Left alone, Darya Alexandrovna, with a good housewife's eye, scanned her room. All she had seen in entering the house and walking through it, and all she saw now in her room, gave her an impression of wealth and sumptuousness and of that modern European luxury of which she had only read in English novels, but had never seen in Russia and in the country. Everything was new, from the new French hangings on the walls to the carpet which covered the whole floor. The bed had a spring mattress, and a special sort of bolster and taffeta pillowcases on the small pillows. The marble washstand, the dressing table, the little sofa, the tables, the bronze clock on the chimney piece, the window curtains and the portieres were all new and expensive.

The smart maid, who came in to offer her services, with her hair done up high, and a gown more fashionable that Dolly's, was as new and expensive as the whole room. Darya Alexandrovna liked her neatness, her deferential and obliging manners, but she felt ill at ease with her. She felt ashamed of her seeing the patched dressing jacket that had unluckily been packed by mistake for her. She was ashamed of the very patches and darned places of which she had been so proud at home. At home it had been so clear that for six dressing jackets there would be needed twenty-four arsheenes of nainsook at sixty-five kopecks the yard, which was a matter of fifteen roubles, besides the cutting out and making, and these fifteen roubles had been saved. But before the maid she felt, if not exactly ashamed, at least uncomfortable.

Darya Alexandrovna had a great sense of relief when Annushka, whom she had known for years, walked in. The smart maid was sent for to go to her mistress, and Annushka remained with Darya Alexandrovna.

Annushka was obviously much pleased at that lady's arrival, and began to chatter away without a pause. Dolly observed that she was longing to express her opinion in regard to her mistress's position, especially as to the love and devotion of the Count to Anna Arkadyevna, but Dolly carefully interrupted her whenever she began to speak about this.

`I grew up with Anna Arkadyevna; my lady's dearer to me than anything.

Well, it's not for us to judge. And, to be sure, there seems so much love...'

`Kindly order these things washed for me, please,' Darya Alexandrovna cut her short.

`Certainly. We've two women kept specially for washing small things, but most of the linen's done by machinery. The Count goes into everything himself. Ah, what a husband he would make!...'

Dolly was glad when Anna came in, and by her entrance put a stop to Annushka's gossip.

Anna had put on a very simple batiste gown. Dolly scrutinized that simple gown attentively. She knew what it meant, and the price at which such simplicity was obtained.

`An old friend,' said Anna of Annushka.

Anna was not embarrassed now. She was perfectly composed and at ease. Dolly saw that she had now completely recovered from the impression her arrival had made on her, and had assumed that superficial, careless tone which, as it were, closed the door on that compartment in which her deeper feelings and intimate meditations were kept.

`Well, Anna, and how is your little girl?' asked Dolly.

`Annie?' (This was what she called her little daughter Anna.)`Very well. She has got on wonderfully. Would you like to see her? Come, I'll show her to you. We had a terrible bother,' she began telling her, `over nurses. We had an Italian wet nurse. A good creature, but so stupid!

We wanted to get rid of her, but the baby is so used to her that we've gone on keeping her still.'

`But how have you managed?...' Dolly was beginning a question as to what name the little girl would have; but noticing a sudden frown on Anna's face, she changed the drift of her question. `How did you manage?

Have you weaned her yet?'

But Anna had understood.

`You didn't mean to ask that? You meant to ask about her surname.

Yes? That worries Alexei. She has no name - that is, she's a Karenina,'

said Anna, dropping her eyelids till nothing could be seen but the eyelashes meeting. `But we'll talk about all that later,' her face suddenly brightening.

`Come, I'll show her to you. Elle est très gentille . She crawls now.'

In the nursery the luxury which had impressed Dolly in the whole house struck her still more. There were little gocarts ordered from England, and appliances for learning to walk, and a sofa after the fashion of a billiard table, purposely constructed for crawling, and swings, and baths, all of special pattern, and modern. They were all English, solid, and of good make, and obviously very expensive. The room was large, and very light and lofty.

When they went in, the baby, with nothing on but her little smock, was sitting in a little elbowchair at the table, having her dinner of broth, which she was spilling all over her little chest. The baby was being fed, and the Russian nurserymaid was evidently sharing her meal. Neither the wet nurse nor the head nurse were there; they were in the next room, from which came the sound of their conversation in the queer French which was their only means of communication.

Hearing Anna's voice, a smart, tall English nurse with a disagreeable face and a dissolute expression walked in at the door, hurriedly shaking her fair curls, and immediately began to defend herself though Anna had not found fault with her. At every word Anna said the English nurse said hurriedly several times, `Yes, my lady.'

The rosy baby with her black eyebrows and hair, her sturdy red little body with tight goose-flesh skin, delighted Darya Alexandrovna in spite of the cross expression with which she stared at the stranger. She positively envied the baby's healthy appearance. She was delighted, too, at the baby's crawling. Not one of her own children had crawled like that.

同类推荐
  • The Amateur

    The Amateur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅微草堂笔记

    阅微草堂笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪古滇说集

    纪古滇说集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷禅室诗话

    冷禅室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲娇男神已上线

    傲娇男神已上线

    一对儿师生,简单的恋爱,没什么跌宕起伏,温馨日常。
  • 大金吊伐录

    大金吊伐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指瑞篇

    指瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星球进化系统

    星球进化系统

    蓝星,因为通体被蓝色的海洋覆盖而得名。一个名为夏国的国家,一个出生豪门贵族的天才少年。一场阴谋的车祸,一个神秘的系统,让少年起死回生。从此,为了不被系统抹杀,少年做起了一个又一个的任务:种树栽花,保护环境;喂狗喂猫,彰显爱心;史前文明,萝莉正太;飞机大炮,海岛兵工;商业公司,经济垄断;穿越仙人,基因觉醒;太空博弈,死星基地;宇宙模型,多维进化;时空轮回,铸就永生…… 新书《万界试炼系统》已发布连载,另有短篇硬科幻小说《机甲行者》已完本~
  • 我曾悲伤地爱过这个世界:纪伯伦经典散文诗选

    我曾悲伤地爱过这个世界:纪伯伦经典散文诗选

    20世纪全世界最杰出的诗人纪伯伦的诗集,由知名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情和人生的智慧书。《沙与沫》由一篇篇韵味悠长的短章组成,好比一颗颗晶莹剔透的珍珠,折射着作者的深刻思想和瑰奇想象,与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力。《先知》被誉为“东方送给西方最好的礼物”,是一部指引人生路途的经书,字字珠玑,诗意盎然,宛如一道甘泉,潺潺滋润读者的心田。
  • 观物外篇

    观物外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖精的尾巴之不平凡的人生

    妖精的尾巴之不平凡的人生

    这是一个绅士在妖尾世界争取和平生活的故事。(此文不是后宫文,更不是种马文,争取写出自己心中的妖尾世界)
  • 穿越王者之桃妖倾城

    穿越王者之桃妖倾城

    作为一只在现代呆了上百年的桃妖,倾城决对不会相信,自己打个游戏竟然穿越了!
  • 邪神专宠:魔神大小姐

    邪神专宠:魔神大小姐

    她是陆府众所周知的傻女,万事不知。和亲路上被亲人抛之毫无生还可能的黑沙漠,一朝蛇血改命。尘封的记忆,不同的陆府,天赋异禀的她强势登上天地舞台。无情地帝皇,恶毒的二娘,待她重新归来,必定斩于剑下。
  • 取悦你自己,才是正经事

    取悦你自己,才是正经事

    这是一本心灵励志书。以当下最流行的励志题材为主基调,在都市生活的大背景下,辅以锋利文笔,告诉人们该如何奋斗,如何去爱,以及如何去生活。整本书以“取悦自己”为独特视角,宣扬不迎合,不攀附,不将就,不求全的生活理念。针对18—35岁的读者,尤其是女性读者,注入强心剂。