登陆注册
452200000007

第7章 我型我秀 (4)

constellation [`k3nst4'lei54n] n. 星座 horoscope ['h3r4,sk4up] n. 占星 turn out证实 accurate ['1kjur4t] adj. 准确的 astrology [4'str3l4d9i] n. 占星术 blind faith迷信 superstitious [`sju:p4'sti54s] adj. 迷信的 element ['elim4nt] n. 要素 assertive [4's4:tiv] adj. 断定的 inherit [in'herit] vt. 继承 believe in相信 compatibility [k4m`p1t4'bil4ti] n. 兼容性 typical ['tipik4l] adj. 典型的 sensitive ['sensitiv] adj. 敏感的 perfectionist [p4'fek54nist]n.   完美主义者 overanxious [`4uv4'r16k54s]adj.  过度忧虑的■ Plus Plus:attention在本句中表示“注意力”。例如:Give your whole attention to what you are doing. 把全部注意力用于你所做的事上。 8Type As are sensitive perfectionists but overanxious.  A型血的人是敏感的完美主义者, 但过于焦虑。 A: Type As are sensitive perfectionists but overanxious. B: I’m a typical A. A: I’m an O. 甲:A型血的人是敏感的完美主义者, 但过于焦虑。乙:我就是典型的 A型血。甲:我是 O型的。 ■ Plus Plus:perfectionist表示“完美主义者”。overanxious意为“过于焦虑的,过于渴望的”。 constellation [`k3nst4'lei54n] n. 星座 horoscope ['h3r4,sk4up] n. 占星 turn out证实 accurate ['1kjur4t] adj. 准确的 astrology [4'str3l4d9i] n. 占星术 blind faith迷信 superstitious [`sju:p4'sti54s] adj. 迷信的 element ['elim4nt] n. 要素 assertive [4's4:tiv] adj. 断定的 inherit [in'herit] vt. 继承 believe in相信 compatibility [k4m`p1t4'bil4ti] n. 兼容性 typical ['tipik4l] adj. 典型的 sensitive ['sensitiv] adj. 敏感的 perfectionist [p4'fek54nist]n.   完美主义者 overanxious [`4uv4'r16k54s]adj.  过度忧虑的

> Conversation

会 话 演 练 Unit 10[句 型 演 练] 1. I lost my mind these days, things just don’t go right, no matter how hard I try. lose one’s mind可以解释成“意乱情迷”,也可以理解为“发疯了”。go right指“进展顺利”。例如:Hope things go all right withyou. 望你事事称心。

2. I don’t get you. I don’t get you.的意思就是“我没明白你的意思”。类似的说法还有: I don’t get the point. I don’t get what you are talking about. 3. Life is full of up and down, and so does the shape of moon.up and down有“来回,上下,起伏”的意思。例如:His eyes moved up and down the rows. 他的眼睛对着一排排人转来转去。 Window cleaners are pulled up and down tall buildings on cradles.高层建筑的擦窗工人在工作平台上被吊上吊下。

4. Are you trying to say that no matter what happens, we cannot take for granted and forget to appreciate the potential beauty of our lives?no matter what的意思是“无论什么”,相当于whatever。take for granted指“把……事当成应该的;自然的”。例如: The boy takes his mother’s love for granted. 那个男孩觉得母亲对他

的爱是理所当然的。

5. They are not alike.alike表示“同样的,相似的”。例如:These twins are very much alike. 这对双胞胎非常相像。

They dress and walk alike. 他们的穿着和走路姿态十分相似。He treats all customers alike. 他对所有的顾客都是一视同仁。They were all dressed alike in white dresses. 他们都是一样的白色装束。

6. Does he a bookworm?bookworm指“书呆子”。喜爱读书的人不一定都是bookworm,喜欢但不痴迷沉溺于此的人叫作booklover,即“喜欢读书的人”。

[模 拟 对 话]1  Life Attitude

Lucy: I lost my mind these days, things just don’t go right, no matter how hard I try.

Henry: Why do you say that?

Lucy: I just think I am such a pathetic loser. No matter how hard I am gonna try, and there is no way I can make it. My life is just a joke.

Henry: Look at the moon. It’s so bright and round, isn’t it?

Lucy: Yes. But I don’t get you. What are you trying to say?

Henry: Life is full of ups and downs, and so does the shape of moon. But the moon will always be there no matter what happens.

Lucy: Are you trying to say that no matter what happens, we cannot take for granted and forget to appreciate the potential beauty of our lives?

Henry: That’s exactly what I am trying to tell you.

Lucy: I need to think it carefully. That’s so deep.

Henry: It’s not as deep as you think. You need just to see the world with hopeful eyes.

Lucy: Is that why I always see smile on your face?

Henry: Yes. It is just because that I always enjoy my life and I have an optimistic heart.

露西:这些日子我真的要崩溃了,总是不顺利,不管我怎样努力。亨利:为什么这么说啊?露西:我就是觉得我真是个十足的失败者。无论我怎样努力去尝试

我都不能获得成功。我的人生就是一个笑话。亨利:看今天的月亮,真的又亮又圆,不是吗?露西:是呀,但是我没明白,你在说什么?亨利:其实人的一生无不充满了起起伏伏,就像现在天上的那轮明

月,有阴晴圆缺。但是不管怎么样,月亮一直会存在于夜空。露西:你的意思是说无论发生什么,我们都不能无视和遗忘生活中

潜在的美丽?亨利:这正是我要告诉你的。露西:我要好好想想,太深奥了。亨利:其实没你想的那么深奥了。你只需要用充满希望的眼睛去看

待这个世界就可以了。露西:这就是为什么我总是看到你面带微笑的原因吗?亨利:是的,就是因为我总是在享受我的生活,而且我有一颗乐观

的心。

◆性格特点|◆人生态度|◆外貌描述|◆个人秘密|◆会话演练2  Personality Mr. Zhao: Do you like Mary?

Mr. Shen: No, not very much. She’s too ambitious and immodest.

Mr. Zhao: I agree. I like her brother, Paul. They are nothing alike.

Mr. Shen: Yes. They are completely different. He’s very hardworking when he’s at school and much more modes than his sister.

Mr. Zhao: Is he a bookworm?

Mr. Shen: No. But I think he is a little shy.

Mr. Zhao: Oh, I don’t think he is shy! He is always chatting with new students.

Mr. Shen: Well, yes, but those students always start talking to him. I’ve never seen him talking to them first.

Mr. Zhao: How do you think people get their personalities?

Mr. Shen: I think it’s mainly from the environment a person lives in. Mr. Zhao: But Mary and Paul live in the same environment. Mr. Shen: Maybe when they become teenagers, they want to be

completely different from the other.

性 格

赵老师:你喜欢玛丽吗?沈老师:不,不太喜欢。她太有野心了,而且一点也不谦逊。赵老师:同意。我喜欢她哥哥保罗。他们兄妹俩一点也不像。沈老师:是的。他们完全不同。他在学校很用功,而且为人也比他

妹妹谦虚一些。赵老师:他是个书呆子吗?沈老师:不。但是我觉得他有一点害羞。赵老师:哦,我不觉得他害羞啊!他总是和新来的学生聊天。沈老师:嗯,是的。但是总是那些学生先来找他说话。我还从来没

见他主动和别人先说话呢。赵老师:你觉得人的性格是怎么形成的呢?沈老师:我认为环境是影响人的性格的主要因素。赵老师:但是玛丽和保罗居住在同一环境中啊。沈老师:也许因为他们到了青春期,就想和其他人不一样吧。

lose one’s mind发疯了 go right进展顺利 take for granted认为应该 appreciate [4'pri:5ieit] vt. 欣赏 potential [p4u'ten54l] adj. 潜在的 pathetic [p4'7etik] adj. 可悲的 no matter不论 optimistic [`3pti'mistik] adj. 乐观的

ambitious [1m'bi54s] adj. 有野心的 immodest [i'm3dist] adj. 不谦虚的 modesty ['m3disti] adj. 谦逊的 bookworm ['bukw4:m] n. 书呆子 personality [`p4:s4'n1l4ti] n. 性格 teenager ['ti:n`eid94(r)] n.十几岁的青少年 environment [in'vai4r4nm4nt] n. 环境

同类推荐
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
热门推荐
  • 西点军校成功密码:精英是如何练成的

    西点军校成功密码:精英是如何练成的

    《西点军校成功密码》内容简介:失败,某种程度而言,每个人都会失败西点军校让你明白这样的事实:你能做的远甚于你想的——而在某些时刻,你就不能再做了,责任,这是一个基本理论如果你早点给人以责任,给他们闯荡的机会,他们就会去闯荡信赖,你是否有能力让人们跟随你冲进枪林弹雨或网络灾难,取决于你是否有能力让他们相信你心中装着他们的利益灵活性,组织结构是重要,但行为的可预见性则是关键,在混乱无序的情况下,领导者必须能在忙碌中决簧。
  • 狂人末日

    狂人末日

    1945年4月30日下午3点30分,希特勒在苏军坦克轰隆隆的履带声中走进了地下室的避弹房间,在绝望中扣动了手枪的扳机,那颗子弹就像纳粹分子射出的那些穿过无数无辜犹太人头颅的子弹一样,并没有因为他是元首而改变轨迹抑或降低威力,在枪口冒出淡淡青烟的同时,这位曾经不可一世的战争狂人也成为了一具冰冷的尸体……
  • 终局者

    终局者

    因父爱而导致的一场毒杀,阴差阳错地引发了家族内部连锁反应的系列谋杀事件。
  • 关于我们喜欢的男孩

    关于我们喜欢的男孩

    日子被我过得太无趣了想去见你想成为你喜欢的女孩想借着夏天的风说我喜欢你,我知道你一定会来,所以我等。不知道未来会是怎样,但现在,我最最喜欢你。
  • 挣脱迷茫

    挣脱迷茫

    人生,生活,总是让我觉得艰难又迷茫,现实其实就是充满刺激的锥子,总是时不时地戳到到你的笑穴,让你又哭又笑!
  • 强撩上榻:帝尊的嗜血狂妃

    强撩上榻:帝尊的嗜血狂妃

    【双强双处1V1绝宠】一代杀神陨落,觉醒异世废材小姐身,从此人生开挂逆袭。欺她者,拔舌剜眼,辱她者,断臂割喉,看谁还敢小瞧她?!嗯,还有那个阴魂不散的男人,乖乖听话,奉上你的……男人强扑上榻,嗓音低沉:“本尊定当奉上毕生精华。”哎哎哎她不是这个意思啊喂?!! 本文暂停更新。
  • 豆丁历险记之新世界

    豆丁历险记之新世界

    从最初开始探险,他越陷越深,外星人、元素至尊皇、黑雀,有很多未知的谜题需要他揭开,还有很多未知的事情需要他经历。当他得知自己拥有天界皇族血统,便毅然决然地找寻着自己所谓的命运。
  • 武极帝主

    武极帝主

    【无敌流爽文】气化风云;怒若雷霆;抬手灭混沌;眼望穿苍穹。大帝借体重生,神脉重走巅峰。这一世,斩仇敌,灭天骄,有我无敌。粉丝交流群:560118100,有兴趣可以加入。
  • 王者时刻

    王者时刻

    才华横溢的前KPL职业选手何良,拥有一段令人失望的职业生涯,最终黯然退役。一直在其背后默默支持着他的弟弟何遇不忿哥哥职业生涯期间的遭遇,决心重走哥哥的职业路。观看过无数王者荣耀职业比赛拥有高端意识的他从未亲手接触过游戏,就这样毅然冲向了属于他的王者时刻。
  • 炼器机甲师

    炼器机甲师

    一朝穿越,修真少年被时空乱流卷入机甲世界!人不风骚枉少年,看他如何玩转异界,结合修真与科技,打造世间最强的炼器机甲!——我来了,就是要名动天下!