登陆注册
4606300001095

第1095章

At noon I went to Gondar's without my sword, but with two good pistols in my pocket. Medini was there, and began by reproaching me with attempting to assassinate him in my own house.

I took no notice of this, but told Gondar to give me my two hundred ounces.

Goudar asked Medini to give him the money.

There would undoubtedly have been a quarrel, if I had not been prudent enough to leave the room, threatening Gondar with ruin if he did not send on the money directly.

Just as I was leaving the house, the fair Sara put her head out of the window, and begged me to come up by the back stairs and speak to her.

I begged to be excused, so she said she would come down, and in a moment she stood beside me.

"You are in the right about your money," she said, "but just at present my husband has not got any; you really must wait two or three days, I

will guarantee the payment."

"I am really sorry," I replied, "not to be able to oblige such a charming woman, but the only thing that will pacify me is my money, and till I

have had it, you will see me no more in your house, against which I

declare war."

Thereupon she drew from her finger a diamond ring, worth at least four hundred ounces, and begged me to accept it as a pledge.

I took it, and left her after making my bow. She was doubtless astonished at my behaviour, for in her state of deshabille she could not have counted on my displaying such firmness.

I was very well satisfied with my victory, and went to dine with the advocate, Agatha's husband. I told him the story, begging him to find someone who would give me two hundred ounces on the ring.

"I will do it myself," said he; and he gave me an acknowledgment and two hundred ounces on the spot. He then wrote in my name a letter to Goudar, informing him that he was the depositary of the ring.

This done, I recovered my good temper.

Before dinner Agatha took me into her boudoir and shewed me all the splendid jewels I had given her when I was rich and in love.

"Now I am a rich woman," said she, "and my good fortune is all your making; so take back what you gave me. Don't be offended; I am so grateful to you, and my good husband and I agreed on this plan this morning."

To take away any scruples I might have, she shewed me the diamonds her husband had given her; they had belonged to his first wife and were worth a considerable sum.

My gratitude was too great for words, I could only press her hand, and let my eyes speak the feelings of my heart. Just then her husband came in.

It had evidently been concerted between them, for the worthy man embraced me, and begged me to accede to his wife's request.

We then joined the company which consisted of a dozen or so of their friends, but the only person who attracted my attention was a very young man, whom I set down at once as in love with Agatha. His name was Don Pascal Latilla; and I could well believe that he would be successful in love, for he was intelligent, handsome, and well-mannered. We became friends in the course of the meal.

Amongst the ladies I was greatly pleased with one young girl. She was only fourteen, but she looked eighteen. Agatha told me she was studying singing, intending to go on the stage as she was so poor.

"So pretty, and yet poor?"

"Yes, for she will have all or nothing; and lovers of that kind are rare in Naples."

"But she must have some lover?"

"If she has, no one has heard of him. You had better make her acquaintance and go and see her. You will soon be friends."

"What's her name?"

"Callimena. The lady who is speaking to her is her aunt, and I expect they are talking about you."

We sat down to the enjoyment of a delicate and abundant meal. Agatha, I

could see, was happy, and delighted to shew me how happy she was. The old Abbe Gama congratulated himself on having presented me. Don Pascal Latilla could not be jealous of the attentions paid me by his idol, for I

was a stranger, and they were my due; while her husband prided himself on his freedom from those vulgar prejudices to which so many Neapolitans are subject.

In the midst of all this gaiety I could not help stealing many a furtive glance towards Callimena. I addressed her again and again, and she answered me politely but so briefly as to give me no opportunity of displaying my powers in the way of persiflage.

I asked if her name was her family name or a pseudonym.

"It is my baptismal name."

"It is Greek; but, of course, you know what it means?"

"No."

"Mad beauty, or fair moon."

"I am glad to say that I have nothing in common with my name."

"Have you any brothers or sisters?"

"I have only one married sister, with whom you may possibly be acquainted."

"What is her name, and who is her husband?"

"Her husband is a Piedmontese, but she does not live with him."

"Is she the Madame Slopis who travels with Aston?"

"Exactly."

"I can give you good news of her."

After dinner I asked Agatha how she came to know Callimena.

"My husband is her godfather."

"What is her exact age?"

"Fourteen."

"She's a simple prodigy! What loveliness!"

"Her sister is still handsomer."

"I have never seen her."

A servant came in and said M. Goudar would like to have a little private conversation with the advocate.

The advocate came back in a quarter of an hour, and informed me that Goudar had given him the two hundred ounces, and that he had returned him the ring.

"Then that's all settled, and I am very glad of it. I have certainly made an eternal enemy of him, but that doesn't trouble me much."

We began playing, and Agatha made me play with Callimena, the freshness and simplicity of whose character delighted me.

I told her all I knew about her sister, and promised I would write to Turin to enquire whether she were still there. I told her that I loved her, and that if she would allow me, I would come and see her. Her reply was extremely satisfactory.

The next morning I went to wish her good day. She was taking a music lesson from her master. Her talents were really of a moderate order, but love made me pronounce her performance to be exquisite.

同类推荐
  • 秋日留别义初上人

    秋日留别义初上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子翼附录

    庄子翼附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生殿

    长生殿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物汇编神异典释教部纪事

    博物汇编神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 撩了不娶是会死人的

    撩了不娶是会死人的

    这个,,,改天再补,,,,,,,,,,,,,,
  • 渔色大宋

    渔色大宋

    "相公,你打扮得如此,莫非又要去勾搭?”好办,赵构同学,把你家皇宫借我住住!这是一部轻松搞笑附带金戈铁马征战天下豪气万千的非后宫类小说。
  • 良仙难求

    良仙难求

    天音花了五百年来向衍歧证明自己的爱,可不管她如何死缠烂打或是欲擒故纵,衍歧从来都不屑一顾,所以她只好又花五百年来消磨它。五百年后,她从一个高高在上的天界公主,变成一介毫无仙力的凡人,而衍歧却已经成为天界太子。天音对他客气有礼,也不再缠他,他却开始不习惯,过去那个像小尾巴一样老是跟在他身后的天音去哪里了呢?
  • 腹黑竹马

    腹黑竹马

    所谓青梅竹马,就是相亲相爱共度一生,可是自从她遇见了梁自白之后,就断送了一生。偏偏有这么一个小丫头片子不给面子,软硬不吃。她曾小遥怕过谁,偏偏有个人就是她的地域,躲也躲不掉。片段一:某女正在奉家里老佛爷的命,跟一位可谓青年才俊的男子相亲,两人聊的很嗨皮。不料,某男可怜兮兮的跑过来,趴着她:”老婆,就算我们吵架了,你也用不着跑出来跟人家相亲吧?“青年才俊毫不留情的,不留一片云朵的转身就走,某女把某男拖到角落里一顿暴打。片段二:某男日思夜想设计一个超浪漫的求婚现场,集结各路人马,前来助阵,一番海誓山盟之后。“曾小遥,嫁给我吧!”某女脑子瞬间死机,半天没反应过来,转身想逃,发现四周都是他梁自白的人,想起昨晚丫给她发的短信,砰的一声坐在地上,“爷,给条活路。”当腹黑遇上腹黑,当火星撞上地球,当一个男人瞎了眼,那么就证明有个女人要遭殃了,此文男主腹黑,女主搞笑,青梅竹马文,有爱有爱……
  • 重生九零掌上宝

    重生九零掌上宝

    上辈子临到大婚被小伙伴撬墙角,未婚夫抛弃,父母责怪,重来一世回到四岁那年,暴脾气的老爸疼妻宠女,刻薄的老妈温柔贤淑,没有无止境的吵架也责怪,只有疼爱,哥哥也还是熊孩子的年纪,一没空间二没金手指,三不记得发大财的彩票,只想安安份份的维持住幸福温馨的小家——只是,好像有哪里不对,等到暮以静发觉时,她们家已经买了大房子,住进大城市了。
  • 今生今世你终将爱我

    今生今世你终将爱我

    他们是一群含着金钥匙出生的幸运儿,生下来便拥有一切。可是,在这群青春少年的生命里也有很多事情,并不由他们决定。比如,爱情,这也是他们生命中万幸中的不幸。宫俊:一个内敛隐忍、温暖深情、帅气又霸道的男生。寒若溪:一个美丽善良、聪明坚定的女孩。他们在与这世俗中的一切不公对抗。他们要的爱情,看似简单,确难以企及。可这世间的事情,从来都不是我们想象的那么简单。当神秘莫测的事情相继发生;诡谲离奇的命运揭开的那一瞬间,放手?还是坚持?他告诉她:我选择与全世界对抗,就是要给你承诺的未来。
  • 修剑城

    修剑城

    人们说:一将成,万骨枯!人们说:残阳剑天下第一!人们说:“热浪”杀人从没失手。人们说:修剑城,是一个人的传说人们说:杨将军是修仙的人,早就封神了。只有他,杨见龙,杨将军,才知道,到底人们说的准不准。
  • 麦肯锡谈判:扭转危机的55个方法

    麦肯锡谈判:扭转危机的55个方法

    由企业遇到哪些常见危机、如何应对危机,引出通过谈判来解决危机的方法。麦肯锡重视以事实为依据、重视数据收集分析和知识管理,谈判策略方法系统多样,不局限于流派和格局,以实战为着眼点。在方法之外,又说明氛围的重要性,别具一格。
  • 二十四澜红泪

    二十四澜红泪

    本故事围绕上世纪20年代末到30年代初的上海法租界和公共租界展开。以楚香寻与凌仙慈的爱情故事为主线,揭示底层女性的悲欢离合,还有贩夫走卒辛酸的讨生之路的故事。
  • 浩然途

    浩然途

    浩然途,这里没有什么爱恨情仇,只有为人为神的执着和祈愿!