登陆注册
4606300001094

第1094章

As for the famous Lord Baltimore he left Naples a few days after my friends, and travelled about Italy in his usual way. Three years later he paid for his British bravado with his life. He committed the wild imprudence of traversing the Maremma in August, and was killed by the poisonous exhalations.

I stopped at "Crocielles," as all the rich foreigners came to live there.

I was thus enabled to make their acquaintance, and put them in the way of losing their money at Goudar's. I did not like my task, but circumstances were too strong for me.

Five or six days after Betty had left I chanced to meet the Abby Gama, who had aged a good deal, but was still as gay and active as ever. After we had told each other our adventures he informed me that, as all the differences between the Holy See and the Court of Naples had been adjusted, he was going back to Rome.

Before he went, however, he said he should like to present me to a lady whom he was sure I should be very glad to see again.

The first persons I thought of were Donna Leonilda, or Donna Lucrezia, her mother; but what was my surprise to see Agatha, the dancer with whom I had been in love at Turin after abandoning the Corticelli.

Our delight was mutual, and we proceeded to tell each other the incidents of our lives since we had parted.

My tale only lasted a quarter of an hour, but Agatha's history was a long one.

She had only danced a year at Naples. An advocate had fallen in love with her, and she shewed me four pretty children she had given him. The husband came in at supper-time, and as she had often talked to him about me he rushed to embrace me as soon as he heard my name. He was an intelligent man, like most of the pagletti of Naples. We supped together like old friends, and the Abbe Gama going soon after supper I stayed with them till midnight, promising to join them at dinner the next day.

Although Agatha was in the very flower of her beauty, the old fires were not rekindled in me. I was ten years older. My coolness pleased me, for I should not have liked to trouble the peace of a happy home.

After leaving Agatha I proceeded to Goudar's, in whose bank I took a strong interest. I found a dozen gamesters round the table, but what was my surprise to recognize in the holder of the bank Count Medini.

Three or four days before this Medini had been expelled from the house of M. de Choiseul, the French ambassador; he had been caught cheating at cards. I had also my reason to be incensed against him; and, as the reader may remember, we had fought a duel.

On glancing at the bank I saw that it was at the last gasp. It ought to have held six hundred ounces, and there were scarcely a hundred. I was interested to the extent of a third.

On examining the face of the punter who had made these ravages I guessed the game. It was the first time I had seen the rascal at Goudar's.

At the end of the deal Goudar told me that this punter was a rich Frenchman who had been introduced by Medini. He told me I should not mind his winning that evening, as he would be sure to lose it all and a good deal more another time.

"I don't care who the punter is," said I, "it is not of the slightest consequence to me, as I tell you plainly that as long as Medini is the banker I will have nothing to do with it."

"I have told Medini about it and wanted to take a third away from the bank, but he seemed offended and said he would make up any loss to you, but that he could not have the bank touched."

"Very good, but if he does not bring me my money by to-morrow morning there will be trouble. Indeed, the responsibility lies with you, for I

have told you that as long as Medini deals I will have nothing to do with it."

"Of course you have a claim on me for two hundred ounces, but I hope you will be reasonable; it would be rather hard for me to lose two-thirds."

Knowing Goudar to be a greater rascal than Medini, I did not believe a word he said; and I waited impatiently for the end of the game.

At one o'clock it was all over. The lucky punter went off with his pockets full of gold, and Medini, affecting high spirits, which were very much out of place, swore his victory should cost him dear.

"Will you kindly give me my two hundred ounces," said I, "for, of course, Gondar told you that I was out of it?"

"I confess myself indebted to you for that amount, as you absolutely insist, but pray tell me why you refuse to be interested in the bank when I am dealing."

"Because I have no confidence in your luck."

"You must see that your words are capable of a very unpleasant interpretation."

"I can't prevent your interpreting my words as you please, but I have a right to my own opinion. I want my two hundred ounces, and I am quite willing to leave you any moneys you propose to make out of the conqueror of to-night. You must make your arrangements with M. Goudar, and by noon to-morrow, you, M. Goudar, will bring me that sum."

"I can't remit you the money till the count gives it me, for I haven't got any money."

"I am sure you will have some money by twelve o'clock to-morrow morning.

Goodnight."

I would not listen to any of their swindling arguments, and went home without the slightest doubt that they were trying to cheat me. I

resolved to wash my hands of the whole gang as soon as I had got my money back by fair means or foul.

At nine the next morning I received a note from Medini, begging me to call on him and settle the matter. I replied that he must make his arrangements with Goudar, and I begged to be excused calling on him.

In the course of an hour he paid me a visit, and exerted all his eloquence to persuade me to take a bill for two hundred ounces, payable in a week. I gave him a sharp refusal, saying that my business was with Goudar and Gondar only, and that unless I received the money by noon I

should proceed to extremities. Medini raised his voice, and told me that my language was offensive; and forthwith I took up a pistol and placed it against his cheek, ordering him to leave the room. He turned pale, and went away without a word.

同类推荐
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樗隠集

    樗隠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Make-Believe Man

    The Make-Believe Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hunting of the Snark

    The Hunting of the Snark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 木偶奇遇记

    木偶奇遇记

    孤独的木匠爷爷亲手制作了一个木偶男孩,午夜,蓝仙女显灵了,她让这个木偶男孩具有了意识,能像其他男孩那样跑跑跳跳了。获得了生命的木偶男孩很快和屋子里的小动物交上了朋友。然而,木偶男孩很快就发现了自己和其他男孩子的不一样。他开始不满足于现状,梦想着找到蓝仙女让她将自己彻底变为一个真正的男孩子。于是,他踏上了旅程。
  • 双生花之复仇千金的恋歌

    双生花之复仇千金的恋歌

    她——安瞳是学校里最遭人唾弃的叛逆少女,打架闹事,无恶不作。而她——苏恬是名校里最惊艳耀眼的校花,名门苏家的娇贵千金,身世显赫,受尽万千宠爱。明明身份悬殊的两人,幼时竟是最亲密无间的小伙伴。她遭人欺负,她拼了命的保护她。她们爱上了同一个男孩,她甘心情愿的把他让给她。直到——她在她耳边温柔而恶毒的说道,“安瞳,亲手杀死你的这一刻……我等了很久了!”她才发现……为了掩饰她的身份,她竟设计了她的一生!最美的双生花,生生世世死死纠缠,要用一方的鲜血才能促成另一方的惊艳盛放。重生后,她笑得冷艳骄矜地指天发誓道,“苏恬,我要把你从我人生里抢走的东西,全部夺回来!”
  • 重生之仙门嫡女

    重生之仙门嫡女

    她被吊在诛仙台上,日日承受九百九十道天雷的惩罚。谁还能知道那个衣衫褴褛,浑身脏臭的女子是当年那个即令仙尊长女,那个倾世容貌艳绝六界的美人,那个风光嫁给天界影军将军君默然,十里红妆羡煞多少仙家的宁轻陌。她因为当今天帝的子嗣-----一颗龙蛋而入狱,龙子百岁诞辰之日,她含恨魂陨。临死之际,她发誓,若有来生,必定将今生的耻辱一寸寸还给那些杀她家人的恶人!再次睁眼,她回到了龙蛋刚刚出生之日,她刚蝉联第一美人称谓,刚与君默然订了婚,她讥笑,老天有眼,竟让她回到了人生的转折点。前世,是谁说她与龙蛋生来相克来着?今生,她就让龙蛋见着她就死气沉沉。今生,旁人喜欢的她统统都看不上眼,穿透了一世的贼亮双眼,必定是要一下捕捉到四海八荒最牛叉闪闪的人的,什么君默然,退婚要果断,什么?还跑过来质问她为什么?就是看不起你还需要解释么?前生她空有美貌却荒废了修行,重生后她闷头修行,无人能敌,一朝出手,艳冠六界,遇神杀神,遇佛杀佛,谁敢拦她?重活一世,她绝代风华,大展光彩,却独独算不透今生的情缘,难道,这一世的偷得浮生,竟只是为了等待那个姗姗来迟的少年么?掐指一算,竟不知与那龙蛋果真有一道劫。偏偏什么劫都不是,还是情劫。那一颗比她整整晚生出来好几十万年的龙蛋么?日日跟在她屁股后头姐姐姐姐的喊,伴随着粘粘的口水一起沾在她身上的小豆芽?她欢快的走在复仇的道路上,不知何时小豆芽长成了俊朗少年。少年邪肆一笑,眸若星石。她偷偷红了老脸。重生,人生踏上了正确的步伐,注定不凡。重生,只为了下一次的死绚烂而已。姻子的第一本文,希望大家多多支持噢!喜欢就收藏吧,简介无能来着,嘿嘿嘿。
  • 豪门试婚:绯闻老婆别想逃

    豪门试婚:绯闻老婆别想逃

    她前有严母管教,后有闲夫调教。“天啊!难道人世间无我容身之处。”前有粉丝,后有绯闻。“没想到一个娱乐圈,居然让我八卦满身飞。“亲,你确定要与为夫为敌?”某男邪魅一笑,对于席乐馨的反击不疼不痒。阵阵败下场之后,席乐馨捂脸:“现在认错,会不会有些不要脸了。”某男眉毛一挑,笑得得一脸不怀好意的道:“或许,暖床更适合让你报复~~~”席乐馨:“……好像不要脸的人不是她哈?”
  • 效率在于行动

    效率在于行动

    十个完美的想法也比不上一个实际的行动,因为想象中的成功只能是海市蜃楼、空中楼阁。一位哲人说过:“所谓活着的人,就是不断挑战的人,不断攀登命运险峰的人。”成功的要素有很多,天赋、运气、机遇、才智、好习惯……但最重要的却是这一切要靠行动来实现。好的想法需要行动来支撑,工作效率的提高需要行动来实现,身体力行、极高的效率是通往成功之路的必备条件。
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    在当今中外的政坛、商业、学术、文化、教育等各行各业中都有许多出类拔萃的新女性,如杨澜、靳羽西、巩俐、撒切尔夫人、赖斯、菲奥里纳……她们表现出非凡的才能、智慧、功绩、举止、美丽等,谱写了新女性的新篇章,充分展现了现代女性的无限风采和魅力。
  • 天才儿子笨蛋妈

    天才儿子笨蛋妈

    ****男人靠得住,猪都能上树!乐无忧对那种只会用‘下半身’思考的动物丝毫不感兴趣。可是为了能完成奶奶的最后心愿,她决定生个孩子。…他,东方夜。美貌与智慧于一身的天才。冷酷的眼神,吓退了无数的女人。女人对于他就是‘麻烦’的代名词。而她是个例外,非但没有被那冰冷的眼神吓到,反而还送一杯酒给他。举杯一饮而尽!真是个特别的女人!让他有一种晕眩的感觉。结果,真的给晕了。该死的!他失*身了!被那个连名字都不知道的女人‘迷*奸’了。这对他简直就是奇耻大辱,等找到她,他一定会加倍讨回来!可是,再相见,她居然对自己丝毫没有印象。而且还天真地说:耶,你看起来很眼熟啊。哦,我想起来了,你长得跟我儿子很像。跟她儿子很像,是他儿子像他吧!不记得?没关系。他会帮她恢复记忆的。到时,她自然就会知道,为什么她的儿子跟自己长得像了。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★【自己的完结文文推荐:】【三龙一凤】《一凤九龙》(一女N男!五折半价!)《别抢,爹地是我的!》(养女诱情!)《复仇妖姬》(完结,非V。)★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐好友的文文:小妹:《傻妃翻身记》春春:《狂凤霸情》星辰:《误入总裁房》
  • 我的男友非同凡响

    我的男友非同凡响

    顾小叶小时候有一个宏愿:保护玄大白!然而现在,她只有一个想法:搞死玄混蛋!开学前一个月顾小叶闹着要出门旅游,全家拒绝不说,连竹马也不帮着她,顾小叶气得找了个街角蹲着去要饭,架势还挺足,坚持了一周。玄少爷气得肝胆都是疼的,他总觉得自己上辈子投胎喝孟婆汤的时候拧开盖子,盖上写着‘开盖有奖,喝一送一’最后应该用小字标注了‘概不退货’,当然‘送’的是顾小叶!…很少有人知道,他虽然面上一直嫌弃她,心里却有多在意她!喜为恶疾,无药可救,这世上唯她是他的心肝,疼宠于心尖。
  • 末世穿越之皇后真厉害

    末世穿越之皇后真厉害

    温氏,是我国古老而又神秘的家族,谁也不知道温氏是从什么地方冒出来,也不知道就在短短的四年内变成了国内首屈一指的跨国企业,涉及很多产业,包括了有旅游,演艺圈,食品等……可是就不知道在前几天前,温氏的总裁不知怎么回事,居然要卖掉所有的股份,个个公司的老板争相抢夺。……