登陆注册
4606300001152

第1152章

Mardocheus, who liked wine, laughed and said I was right, and drank for three.

The weather continued bad, and I spent the rest of the day in writing, and after supper I retired and went to sleep.

Suddenly I was aroused by a slight noise.

"Who is there?" said I.

I heard Leah's voice, whispering in reply, "'Tis I; I have not come to disturb you, but to justify myself."

So saying she lay down on the bed, but on the outside of the coverlet.

I was pleased with this extraordinary visit, for my sole desire was for vengeance, and I felt certain of being able to resist all her arts. I

therefore told her politely enough that I considered her as already justified and that I should be obliged by her leaving me as I wanted to go to sleep.

"Not before you have heard what I have to say."

"Go on; I am listening to you."

Thereupon she began a discourse which I did not interrupt, and which lasted for a good hour.

She spoke very artfully, and after confessing she had done wrong she said that at my age I should have been ready to overlook the follies of a young and passionate girl. According to her it was all weakness, and pardonable at such an age.

"I swear I love you," said she, "and I would have given you good proof before now if I had not been so unfortunate as to love the young Christian you saw with me, while he does not care for me in the least;

indeed I have to pay him.

"In spite of my passion," she continued, "I have never given him what a girl can give but once. I had not seen him for six months, and it was your fault that I sent for him, for you inflamed me with your pictures and strong wines."

The end of it all was that I ought to forget everything, and treat her kindly during the few days I was to remain there.

When she finished I did not allow myself to make any objection. I

pretended to be convinced, assuring her that I felt I had been in the wrong in letting her see Aretin's figures, and that I would no longer evince any resentment towards her.

As her explanation did not seem likely to end in the way she wished, she went on talking about the weakness of the flesh, the strength of self-

love which often hushes the voice of passion, etc., etc.; her aim being to persuade me that she loved me, and that her refusals had all been given with the idea of making my love the stronger.

No doubt I might have given her a great many answers, but I said nothing.

I made up my mind to await the assault that I saw was impending, and then by refusing all her advances I reckoned on abasing her to the uttermost.

Nevertheless, she made no motion; her hands were at rest, and she kept her face at a due distance from mine.

At last, tired out with the struggle, she left me pretending to be perfectly satisfied with what she had done.

As soon as she had gone, I congratulated myself on the fact that she had confined herself to verbal persuasion; for if she had gone further she would probably have achieved a complete victory, though we were in the dark.

I must mention that before she left me I had to promise to allow her to make my chocolate as usual.

Early the next morning she came for the stick of chocolate. She was in a complete state of negligee, and came in on tiptoe, though if she chose to look towards the bed she might have seen that I was wide awake.

I marked her artifices and her cunning, and resolved to be equal to all her wiles. When she brought the chocolate I noticed that there were two cups on the tray, and I said,--

"Then it is not true that you don't like chocolate?"

"I feel obliged to relieve you of all fear of being poisoned."

I noticed that she was now dressed with the utmost decency, while half an hour before she had only her chemise and petticoat her neck being perfectly bare. The more resolved she seemed to gain the victory, the more firmly I was determined to humiliate her, as it appeared to me the only other alternative would have been my shame and dishonour; and this turned me to stone.

In spite of my resolves, Leah renewed the attack at dinner, for, contrary to my orders, she served a magnificent foie gras, telling me that it was for herself, and that if she were poisoned she would die of pleasure;

Mardocheus said he should like to die too, and began regaling himself on it with evident relish.

I could not help laughing, and announced my wish to taste the deadly food, and so we all of us were eating it.

"Your resolves are not strong enough to withstand seduction," said Leah.

This remark piqued me, and I answered that she was imprudent to disclose her designs in such a manner, and that she would find my resolves strong enough when the time came.

A faint smile played about her lips.

"Try if you like," I said, "to persuade me to drink some Scopolo or Muscat. I meant to have taken some, but your taunt has turned me to steel. I mean to prove that when I make up my mind I never alter it."

"The strong-minded man never gives way," said Leah, "but the good-hearted man often lets himself be overpersuaded."

"Quite so, and the good-hearted girl refrains from taunting a man for his weakness for her."

I called the maid and told her to go to the Venetian consul's and get me some more Scopolo and Muscat. Leah piqued me once more by saying enthusiastically,--

"I am sure you are the most good-hearted of men as well as the firmest."

Mardocheus, who could not make out what we meant, ate, drank, and laughed, and seemed pleased with everything.

In the afternoon I went out to a cafe in spite of the dreadful weather.

同类推荐
  • 太上灵宝天尊说延寿妙经

    太上灵宝天尊说延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴普本草

    吴普本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Daisy Miller

    Daisy Miller

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊悔过经

    佛说文殊悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神墓传说

    神墓传说

    《乾河图集》藏有八处宝藏,传说是轩辕帝,炎帝,纣王,秦始皇,汉武帝,曹操,宋太祖等人的宝阁……每一个宝阁都藏有万千秘密……
  • 思维的盛宴2

    思维的盛宴2

    从某种角度来说,全世界最聪明的人不是爱因斯坦,不是爱迪生,也不是达芬奇,而是福尔摩斯。一个现代人如果拥有了福尔摩斯那样的头脑,那就无往而不胜。如果你掌握了谋略思维,使你拥有了运筹帷幄的能力,那你就拥有了四分之一的福尔摩斯头脑。如果你掌握了逻辑思维,使你拥有了条分缕析能力,那你就拥有了四分之二的福尔摩斯头脑。如果你撑握了科学思维,使你拥有了现代技术能力,那你就拥有了四分之三的福尔摩斯头脑。如果你掌握了博物思维,使你拥有了洞察一切的能力,那你就拥有了四分之四的福尔摩斯头脑。一个侦探一个故事,一个故事一个推理,一次推理一次启迪,一次启迪一次健脑。
  • 全世界告白

    全世界告白

    暗恋,是一个人的独白,“没打雷,好烦,找不到理由往你怀里钻。”暗恋,是两个人的相伴,要像挤柠檬汁那样攥紧你,不允许里面有任何心酸和委屈。暗恋,是一场不分青红皂白的自我怀疑,你不喜欢我,感觉全世界都不喜欢我,你心里没有我位置,感觉全世界都没有我容身之地。“跟你说了多少遍,抱怨没用,抱我才有用。”“没空,下一题。”
  • 向左,遇见花开

    向左,遇见花开

    你见过梨花吗?大片大片的梨花,簌簌如飞雪,那样极致的美丽,今生今世,四月只见过一回,那年她八岁。四月不知道,她在梨树下邂逅的那个翩翩少年就是莫家二公子莫云河,她同父异母的兄弟。命运翻云覆雨,六年后母亲受辱自尽,四月潜入莫家用一根蜡烛燃起大火,莫家顿成废墟,酿成滔天惨剧,而死者中就有莫云河……其实,真相远比设想来得更诡异。
  • 桃花乱:倾世王妃太惹火

    桃花乱:倾世王妃太惹火

    她穿越而来,坚强而又固执。可是在她褪掉她的坚强的伪装,有了他的孩子之后,他却留恋于新欢,让她独守空房,还多疑的怀疑她的孩子不是他的。一怒之下,在寒冰的腊月,拿起一桶冰水当头而下。孩子,爱情,记忆,都随之而去。最主要的还是让一个妖孽的男人拐骗到了另一个国家。开始了没有从前的生活……丹药塑身,苦心学武,重新创出一片辉煌。
  • 幽幽香草 昭昭美人:《楚辞》赏析

    幽幽香草 昭昭美人:《楚辞》赏析

    《楚辞》是屈原开创的一种带有浓烈楚地风情的具有浪漫主义风情的一种文体,字里行间无不透露出屈原对楚国浓浓的爱国之情。本书通过浅显的语言,将《楚辞》这一楚地特有的诗歌形式展现给读者,带读者去感悟屈原灵魂深处那一抹浓重的爱国情怀。
  • 植神的悠闲日常

    植神的悠闲日常

    争霸是不可能争霸的,这辈子都不可能争霸的。‘异界创业’屡遭挫折的有为青年庄毅·莱恩·芬奇,靠着大难不死捡来的一颗小树苗,开启了种种田、养养龙、做做饭、调戏调戏异族妹子的舒服生活。为什么会被戴上了一些‘怪物领主’、‘黑瞳恶魔’、‘芳心纵火犯’、‘文明推进者’、‘大陆的无冕之王’、‘新时代创世神王’等等千奇百怪的称号……全靠同行衬托;全凭对手瞎浪。【重燃绅士之火,再塑神话之魂】
  • 帝师之乡话螺洲

    帝师之乡话螺洲

    《帝师之乡话螺洲》既述介了螺州古镇的历史沧桑、名胜古迹、祠堂文化、姓氏源流,又重点展示了螺江陈氏族群繁衍发展的脉络,以及后裔许许多多的爱国勤政、艰苦创业的辉煌业绩。全书分为钟灵古镇的历史沧桑、丰富多彩的名胜古迹、宏伟壮观的古名祠、创造人文奇迹的螺江陈氏家庭、古镇旅游开发的美好展望等六章。
  • 相见欢之为爱轮回(全书完)

    相见欢之为爱轮回(全书完)

    一个其貌不扬的古怪老师,却在体内暗藏着南唐后主李煜的灵魂一个来路不明,性感多才的音乐老师,却在体内暗藏着大周后娥皇的灵魂这是一场现代爱情悲剧,还是唯美爱情的重演?这是人生宿命,还是一场惊天大阴谋?而当两个灵魂苏醒的时候,所有的一切却刚刚开始……=================================================本小说原名《琵琶》。一把著名传世的琵琶牵出了生与死、情与愁、爱与恨的碰撞=================================================故事简介:太平兴国三年的七夕节,李煜应该在这一天悄然死去,但他却从死亡中迸发出来。关于李煜的故事远远不止41年,这41年是历史的永恒,之后的千百年却是一段传奇。通过灵魂游离的千年——在二十一世纪的今天,远方传来了一声远古的声音,发出这种声音的是一种失传了千年的乐器——烧槽琵琶。而烧槽琵琶的声音更像是一种呼唤,来自于地底下、或者是时间背后的呼唤。神秘的音乐女教师似乎对这种声音有著特殊的信仰,她要去寻找这个声音,找到那个烧槽琵琶,因为这是开启轮回之门的钥匙。她跟随著一个古怪的男老师开了始寻找烧槽琵琶的探险,最后,他们在一处荒凉的古墓里的找到了这个琵琶,但是真正的阴谋却刚刚开始。烧槽琵琶不见了,他们又陷入了另一场危机之中……终于回到了北宋年间,李煜从死亡中复活,作为北宋俘虏的他开始了复仇的计划,他与宋太宗赵光义的明争暗斗也随之拉开……但是当烧槽琵琶重新来到他们身边时,一切都不同了。他放弃了与赵光义的暗斗,而且开始了一场逃亡的生涯,在宋廷军队不断地的追击中,李煜一次次与死亡擦肩而过,他能否摆脱赵光义的势力,他的终点又是何处?然而,跟随在他身边的烧槽琵琶,却也暗藏了一个惊天的大秘密……李煜还是重新登上了帝位,他又一次当上了皇帝,这一次面对的敌人除了北宋的赵光义外,还有来自大辽的耶律德光。这一次的敌人更加地凶狠和残酷,他与娥皇的爱情宿命在战火纷飞中经受着生离死别。这所有的敌人不仅仅为了夺取李煜的性命而来,也不仅仅是为了占领疆土而来,更是为了这把神密的烧槽琵琶,他们要将其占为己有……然而烧槽琵琶铭刻了李煜对娥皇无限的爱意,又岂能让人夺去,在保卫疆土和保护琵琶之中,到底孰轻孰重?在要江山还是要美人的选择中,李煜又会选择谁?
  • 兽王·血色要塞

    兽王·血色要塞

    血色要塞的能量光塔庇护着驻扎在要塞中的各星球的强者们。来自不同星球的强者有的是为了在生死之间磨砺自己的战技寻求一线晋升的机会,有的强者是无缘晋升想在有生之年为家族赚取丰厚的报酬,有的强者则是带着自己的家族勇士要在这里积累战功博取一个前程。