登陆注册
4606300000218

第218章

After bidding adieu to Marina, who was then the acknowledged mistress of Count Arcorati, and to Baletti whom I was sure of meeting again in Venice before the end of the year, I went to sup with my friend O'Neilan.

We started early in the morning, travelled through Ferrara and Bologna, and reached Cesena, where we put up at the posting-house.

We got up early the next day and walked quietly to the house of George Franzia, a wealthy peasant, who was owner of the treasure. It was only a quarter of a mile from the city, and the good man was agreeably surprised by our arrival. He embraced Capitani, whom he knew already, and leaving me with his family he went out with my companion to talk business.

Observant as usual, I passed the family in review, and fixed my choice upon the eldest daughter. The youngest girl was ugly, and the son looked a regular fool. The mother seemed to be the real master of the household, and there were three or four servants going about the premises.

The eldest daughter was called Genevieve, or Javotte, a very common name among the girls of Cesena. I told her that I thought her eighteen; but she answered, in a tone half serious, half vexed, that I was very much mistaken, for she had only just completed her fourteenth year.

"I am very glad it is so, my pretty child."

These words brought back her smile.

The house was well situated, and there was not another dwelling around it for at least four hundred yards. I was glad to see that I

should have comfortable quarters, but I was annoyed by a very unpleasant stink which tainted the air, and which could certainly not be agreeable to the spirits I had to evoke.

"Madame Franzia," said I, to the mistress of the house, "what is the cause of that bad smell?"

"Sir, it arises from the hemp which we are macerating."

I concluded that if the cause were removed, I should get rid of the effect.

"What is that hemp worth, madam?" I enquired.

"About forty crowns."

"Here they are; the hemp belongs to me now, and I must beg your husband to have it removed immediately."

Capitani called me, and I joined him. Franzia shewed me all the respect due to a great magician, although I had not much the appearance of one.

We agreed that he should receive one-fourth of the treasure, Capitani another fourth, and that the remainder should belong to me. We certainly did not shew much respect for the rights of Saint Peter.

I told Franzia that I should require a room with two beds for myself alone, and an ante-room with bathing apparatus. Capitani's room was to be in a different part of the house, and my room was to be provided with three tables, two of them small and one large. I added that he must at once procure me a sewing-girl between the ages of fourteen and eighteen, she was to be a virgin, and it was necessary that she should, as well as every person in the house, keep the secret faithfully, in order that no suspicion of our proceedings should reach the Inquisition, or all would be lost.

"I intend to take up my quarters here to-morrow," I added; "I require two meals every day, and the only wine I can drink is jevese. For my breakfast I drink a peculiar kind of chocolate which I make myself, and which I have brought with me. I promise to pay my own expenses in case we do not succeed. Please remove the hemp to a place sufficiently distant from the house, so that its bad smell may not annoy the spirits to be evoked by me, and let the air be purified by the discharge of gunpowder. Besides, you must send a trusty servant to-morrow to convey our luggage from the hotel here, and keep constantly in the house and at my disposal one hundred new wax candles and three torches."

After I had given those instructions to Franzia, I left him, and went towards Cesena with Capitani, but we had not gone a hundred yards when we heard the good man running after us.

"Sir," he said to me, "be kind enough to take back the forty crowns which you paid to my wife for the hemp."

"No, I will not do anything of the sort, for I do not want you to sustain any loss."

"Take them back, I beg. I can sell the hemp in the course of the day for forty crowns without difficulty"

"In that case I will, for I have confidence in what you say."

Such proceedings on my part impressed the excellent man very favourably, and he entertained the deepest veneration for me, which was increased, when, against Capitani's advice, I resolutely refused one hundred sequins which he wanted to force upon me for my travelling expenses. I threw him into raptures by telling him that on the eve of possessing an immense treasure, it was unnecessary to think of such trifles.

The next morning our luggage was sent for, and we found ourselves comfortably located in the house of the wealthy and simple Franzia.

He gave us a good dinner, but with too many dishes, and I told him to be more economical, and to give only some good fish for our supper, which he did. After supper he told me that, as far as the young maiden was concerned, he thought he could recommend his daughter Javotte, as he had consulted his wife, and had found I could rely upon the girl being a virgin.

"Very good," I said; "now tell me what grounds you have for supposing that there is a treasure in your house?"

"In the first place, the oral tradition transmitted from father to son for the last eight generations; in the second, the heavy sounds which are heard under ground during the night. Besides, the door of the cellar opens and shuts of itself every three or four minutes;

which must certainly be the work of the devils seen every night wandering through the country in the shape of pyramidal flames."

"If it is as you say, it is evident that you have a treasure hidden somewhere in your house; it is as certain as the fact that two and two are four. Be very careful not to put a lock to the door of the cellar to prevent its opening and shutting of itself; otherwise you would have an earthquake, which would destroy everything here.

Spirits will enjoy perfect freedom, and they break through every obstacle raised against them."

同类推荐
  • 梦苕盦诗话

    梦苕盦诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸亭续录

    啸亭续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海纪辑要

    海纪辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文静涵大守自历言

    文静涵大守自历言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 财富的点滴积累

    财富的点滴积累

    人的生理和生存需要并不是致富的动力或源泉,就如在动物生活中找不到任何相同或相似的财富追逐现象,因为它不能顺应基本的目标,也不能满足根本的需求。致富的含义就是获得超过自己需要的东西。这看起来漫无目标,却是人类最强大的驱力。
  • 重生之绝世倾语

    重生之绝世倾语

    她是方家的长女,方家的大小姐,却也是最不受宠的大小姐,努力学习,拼尽全力也得不到家人的关怀,因为,他们还有一个方家的小公主,她同父异母的妹妹,方家的二小姐,和她不一样的是,她妹妹是方家最受宠的二小姐。在家族企业经济危机的面前,她被所谓的亲人毫不留情的推出,只为商业联姻,她的傲骨,宁愿以死相拒,亲情,只在一夕之间就化作了乌有,她不再奢望得到什么,更不会再有所留恋。上苍怜悯,她的人生从头再来,这一世,她又该如何?是拿起?还是该放下?重生,那些曾经的过往都已远去,她,不再是前世的那个她了。看,她如何闯出自己的一片天,守护住自己的爱情!
  • 培养青少年为人处事的故事(青少年健康成长大课堂)

    培养青少年为人处事的故事(青少年健康成长大课堂)

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。如何适应社会,在复杂的成长环境里生存、发展,让生命既充满阳光和雨露,也承受义务和责任,是每一个未成年人必须面对的课题。《青少年健康成长大课堂》愿陪同青少年朋友快乐成长,打造成功的健康、理想、阳光的人生。
  • 红颜杀手成长记

    红颜杀手成长记

    水婷香是个听妈妈话的乖乖女,在她五岁的那一年里,发生了件大事,青天帮的人杀害了她的父母,从此仇恨的种子在她心里种下,她的理想是,长大了把青天帮的人全部杀掉!她流浪街头,被好心人收养。她的理想能否实现?请看书。
  • 野猫语

    野猫语

    随手感想,无端而发。可能有故事,更多是情绪。目前整理的是初高中部分日记……随意。
  • 恕谷后集

    恕谷后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密爱

    密爱

    一场预谋在先的俘获,一次无可奈何的逼迫。婚姻,成了不能公开的秘密。◎◎◎戎靳北从来没想过他会爱上这样一个女人——她年纪不大,带着别人留下的满身伤痕。在走投无路之时,他只是伸出了手臂,便可轻易将她拥入怀中。只是,一个人的心房要承载多少毁灭,才能接受另一颗复活它的心。娶了她,就能将两个天差地别的人彻底捆绑么?商界的胜者,在爱情中,又该如何加冕?◎◎◎【二手老爹的漫漫脱单之路,绝对宠文,1VS1放心入!】
  • 穿越女你别怂

    穿越女你别怂

    火凰21世纪超级金牌杀手,杀人如麻,狠绝果断。却在一次任务中被男友背叛。被炸弹炸死魂穿异世!穿越到一届废材和亲公主身上。再次睁眼已是锋芒毕露。斩杀了公主姐姐,脚踹了好色表妹。谁说她是废物,她就横给谁看!自幼携带风系异能,还拥有天生的武灵丹。什么是废材,明明就是惊绝天下的练武奇才。四国大比之上让她展露锋芒,琅邪城一战,让她一战成名!谁说女子不如男,且看异能天才杀手如何在异世混得风生水起。各色美男都相继拜倒在她的石榴裙下,只是美男虽多,各怀鬼胎,最后谁才是能与她袖手天下的男人?【超级女强】(情节虚构,切勿模仿)
  • 银河小世界

    银河小世界

    本作品由多个小故事构成。银河之上,无数世界由锁链联系在一起。而我们呢?或许只是银河系之中的一颗不起眼的石头罢了。别怕,我会保护你的。别怕,我会找到你的。别怕,我们总会相遇。
  • 只想为你唱情歌

    只想为你唱情歌

    “小思凉,从今天起,你唱的情歌,只能给我听。明白了?嗯?”“嗯,我明白了”十年后宫墨,你到底在哪?我找了你十年,你不是说我唱的情歌只能给你听吗,你快回来吧,我都唱给你听。你知不知道,我好想你……