登陆注册
4606300000328

第328章

At any other time, the foolishness of poor Laura would have made me laugh; but in such a sad moment I had neither the inclination nor the courage to be merry.

"Our dear patient," added Laura, "smiled as she was reading your letter, and she said that, with you so near her, she was certain not to die."

Those words did me good, but a man needs so little to console him or to soothe his grief.

"When the nuns are at their dinner," said Laura, "I will go back to the convent with as much linen as I can conceal about me, and in the mean time I am going to wash all this."

"Has she had any visitors?"

"Oh, yes! all the convent; but no one has any suspicion of the truth."

"But in such hot weather as this she can have only a very light blanket over her, and her visitors must remark the great bulk of the napkins."

"There is no fear of that, because she is sitting up in her bed."

"What does she eat?"

"Nothing, for she must not eat."

Soon afterwards Laura went out, and I followed her. I called upon a physician, where I wasted my time and my money, in order to get from him a long prescription which was useless, for it would have put all the convent in possession of the secret, or, to speak more truly, her secret would have been known to the whole world, for a secret known to a nun soon escapes out of the convent's walls. Besides, the physician of the convent himself would most likely have betrayed it through a spirit of revenge.

I returned sadly to my miserable hole in Laura's house. Half an hour afterwards she came to me, crying bitterly, and she placed in my hands this letter, which was scarcely legible:

"I have not strength enough to write to you, my darling; I am getting weaker and weaker; I am losing all my blood, and I am afraid there is no remedy. I abandon myself to the will of God, and I thank Him for having saved me from dishonour. Do not make yourself unhappy. My only consolation is to know that you are near me. Alas! if I could see you but for one moment I would die happy."

The sight of a dozen napkins brought by Laura made me shudder, and the good woman imagined that she afforded me some consolation by telling me that as much linen could be soaked with a bottle of blood.

My mind was not disposed to taste such consolation; I was in despair, and I addressed to myself the fiercest reproaches, upbraiding myself as the cause of the death of that adorable creature. I threw myself on the bed, and remained there, almost stunned, for more than six hours, until Laura's return from the convent with twenty napkins entirely soaked. Night had come on, and she could not go back to her patient until morning. I passed a fearful night without food, without sleep, looking upon myself with horror, and refusing all the kind attentions that Laura's daughters tried to shew me.

It was barely daylight when Laura same to announce to me, in the saddest tone, that my poor friend did not bleed any more. I thought she was dead, and I screamed loudly, "Oh! she is no more!"

"She is still breathing, sir; but I fear she will not outlive this day, for she is worn out. She can hardly open her eyes, and her pulse is scarcely to be felt."

A weight was taken off me; I was instinctively certain that my darling was saved.

"Laura," I said, "this is not bad news; provided the flooding has ceased entirely, all that is necessary is to give her some light food."

"A physician has been sent for. He will prescribe whatever is right, but to tell you the truth I have not much hope."

"Only give me the assurance that she is still alive."

"Yes, she is, I assure you; but you understand very well that she will not tell the truth to the doctor, and God knows what he will order. I whispered to her not to take anything, and she understood me."

"You are the best of women. Yes, if she does not die from weakness before to-morrow, she is saved; nature and love will have been her doctors."

"May God hear you! I shall be back by twelve."

"Why not before?"

"Because her room will be full of people."

Feeling the need of hope, and almost dead for want of food, I ordered some dinner, and prepared a long letter for my beloved mistress, to be delivered to her when she was well enough to read it. The instants given to repentance are very sad, and I was truly a fit subject for pity. I longed to see Laura again, so as to hear what the doctor had said. I had very good cause for laughing at all sorts of oracles, yet through some unaccountable weakness I longed for that of the doctor; I wanted, before all, to find it a propitious one.

Laura's young daughters waited upon me at dinner; I could not manage to swallow a mouthful, but it amused me to see the three sisters devour my dinner at the first invitation I gave them. The eldest sister, a very fine girl, never raised her large eyes once towards me. The two younger ones seemed to me disposed to be amiable, but if I looked at them it was only to feed my despair and the cruel pangs of repentance.

At last Laura, whom I expected anxiously, came back; she told me that the dear patient remained in the same state of debility; the doctor had been greatly puzzled by her extreme weakness because he did not know to what cause to attribute it. Laura added, "He has ordered some restoratives and a small quantity of light broth; if she can sleep, he answers for her life. He has likewise desired her to have someone to watch her at night, and she immediately pointed her finger at me, as if she wished me to undertake that office. Now, I promise you never to leave her either night or day, except to bring you news."

I thanked her, assuring her that I would reward her generously. I

heard with great pleasure that her mother had paid her a visit, and that she had no suspicion of the real state of things, for she had lavished on her the most tender caresses.

同类推荐
  • MARIE

    MARIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台海使槎录

    台海使槎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚斋诗话

    诚斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Make-Believe Man

    The Make-Believe Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说帝释般若波罗蜜多心经

    佛说帝释般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Honey and Jam

    Honey and Jam

    In the tradition of cooking with each season's bounty, Hannah Queen applies the same spirit to her baking, turning out an abundance of fresh cakes, trifles, biscuits, and more. From the citrus of winter to the bright squash of summer, more than 70 classic and modern dessert recipes celebrate locally sourced ingredients. Relish the sweet fruit of the spring with the delectable Rhubarb Custard Cake, and savor the ripe flavors of autumn with the Spiced Pumpkin Cupcakes with Bourbon Buttercream. The wide range of flavors and recipes for year-round baking ensure you will never tire of these fresh indulgences. Featuring Queen's rich photography throughout, Honey and Jam not only showcases a collection of rustic desserts, but also captures the sprawling forests and farmlands of Blue Ridge, anchoring each recipe in the backdrop of the Southern Appalachian Mountains.
  • 中国当代文学经典必读·1992中篇小说卷

    中国当代文学经典必读·1992中篇小说卷

    吴义勤主编的这本《中国当代文学经典必读·1992中篇小说卷》共收中篇小说八篇,包括贾平凹的《晚雨》、莫言的《红耳朵》、阎连科的《寻找土地》、尤凤伟的《石门夜话》、刘醒龙的《村支书》、池莉的《预谋杀人》等。每篇小说后都有精短点评。
  • 太上说南斗六司延寿度人妙经

    太上说南斗六司延寿度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏藏师

    伏藏师

    2012年,神秘的西藏扎什伦布寺,五国十二寺智者群贤毕集,参悟上古卷轴《西藏镇魔图》中深藏的最大秘密。各种伏藏次第出现,身怀前世记忆的八方人物悉数登场,各路江湖人马为扎什伦布寺后尼色日山下的宝藏而蠢蠢欲动。当此山雨欲来风满楼之际,已经遭到藏王松赞干布、大唐文成公主、尼泊尔尺尊公主联手封印的罗刹魔女渐渐苏醒,即将突破大唐三千伏魔师的灵魂结界重现人间……浩劫、血火、杀戮、夙仇的大毁灭之前,大画师关文——真正的勇者横空出世,汇集天龙八部之力,斩影除魔——他真的能力挽狂澜吗?
  • 诡桥

    诡桥

    相传世间有一种古老的职业名为‘桥奴’他们卖掉自己的灵魂,生生世世守在桥头永不入轮回,夜幕降临诡桥出现,踏上诡桥之人注定摆脱不了那永世的诅咒......
  • 青年作家(2015年第10期)

    青年作家(2015年第10期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2005年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 龙族Ⅲ:黑月之潮(上)

    龙族Ⅲ:黑月之潮(上)

    西伯利亚无名港,邦达列夫上校带来了前苏联解体的消息,他与赫尔佐格博士打成协议,将资助博士继续龙族基因方面的研究。临走前突发异变,邦达列夫枪击赫尔佐格,无名港下数千年的冰层里冰冻的龙尸忽然振翅,它的主人零号站在高空中迎击前苏联战机中队,而零号的女孩雷娜塔正躺在下方的冰面上。他们躲过了这次灾难,逃往中国……
  • 家庭养花一点通

    家庭养花一点通

    花卉以它绚丽的风采,把大自然装饰得分外美丽,给人以美的享受。养花不仅可以丰富和调剂人们的文化生活,增添乐趣,陶冶性情,增进健康,还能增加科学知识,提高文化艺术素养。《家庭养花一点通》是一本通俗易懂、实用方便、内容全面的花卉书籍。主要介绍了养花的基础知识,内容包括养花准备、环境控制、家庭养花技巧、花卉繁殖、花卉栽培、花卉四季养护、病虫害防治等养花朋友最关心、最实用的养花技术,以期引领读者朋友选择适合自己的花卉,并拥有过硬的种养技术。
  • 武乡的红色驻地

    武乡的红色驻地

    武乡县是著名的革命老区,拥有丰富的红色旅游资源。在抗战时期,中共中央北方局、八路军总部、一二九师、抗日军政大学等重要机关长期驻扎于此,留下了众多革命历史文物和珍贵的革命旧址。《武乡的红色驻地》主要对全县的革命旧址进行调查和搜集整理,并对团以上机构驻扎过的旧址加以介绍,反映了武乡在中国抗日战争史上的重要地位和历史作用,对进一步研究八路军文化,打造红色文化品牌,推动老区科学发展有着重要的现实意义。
  • 婚姻像花儿一样

    婚姻像花儿一样

    一部关于80后小白领恋爱、结婚、反思、守卫的百科全书式小说。央视著名主持人阿丘、著名导演陈思成、资深媒体人杨锦麟联袂推荐!本书正在拍摄电视连续剧,打造80后小清新版《金婚》!恋爱、结婚、诱惑、反击、回归,您在恋爱和婚姻中所遭遇的所有难题,书中的主人公也都一一经历过,并用实际行动给出了最完美的答案。翻开本书,它将带您重新寻回初恋的甜蜜,吵架的懊恼,结婚的幸福,公婆的阻挠,墙外的诱惑,爱久的疲惫,品尝到婚姻生活的酸甜苦辣,最终寻找到最适合自己的幸福婚姻。