登陆注册
4606300000371

第371章

M. De Bernis Goes Away Leaving Me the Use of His Casino--His Good Advice: How I Follow It--Peril of M. M. and Myself--Mr. Murray, the English Ambassador--Sale of the Casino and End of Our Meetings--

Serious Illness of M. M.--Zorzi and Condulmer--Tonnie Though the infidelities of C---- C----made me look at her with other eyes than before, and I had now no intention of making her the companion of my life, I could not help feeling that it had rested with me to stop her on the brink of the stream, and I therefore considered it my duty always to be her friend.

If I had been more logical, the resolution I took with respect to her would doubtless have been of another kind. I should have said to myself: After seducing her, I myself have set the example of infidelity; I have bidden her to follow blindly the advice of her friend, although I knew that the advice and the example of M--- M----

would end in her ruin; I had insulted, in the most grievous manner, the delicacy of my mistress, and that before her very eyes, and after all this how could I ask a weak woman to do what a man, priding himself on his strength, would shrink from at tempting? I should have stood self-condemned, and have felt that it was my duty to remain the same to her, but flattering myself that I was overcoming mere prejudices, I was in fact that most degraded of slaves, he who uses his strength to crush the weak.

The day after Shrove Tuesday, going to the casino of Muran, I found there a letter from M---- M----, who gave me two pieces of bad news:

that C---- C---- had lost her mother, and that the poor girl was in despair; and that the lay-sister, whose rheum was cured, had returned to take her place. Thus C---- C---- was deprived of her friend at a time when she would have given her consolation, of which she stood in great need. C---- C----, it seemed, had gone to share the rooms of her aunt, who, being very fond of her, had obtained permission from the superior. This circumstance would prevent the ambassador taking any more suppers with her, and I should have been delighted if chance had put this obstacle in his path a few days sooner.

All these misfortunes seemed of small account com pared with what I

was afraid of, for C---- C---- might have to pay the price for her pleasures, and I so far regarded myself as the origin of her unhappiness as to feel bound never to abandon her, and this might have involved me in terrible complications.

M---- M---- asked me to sup with her and her lover on the following Monday. I went and found them both sad--he for the loss of his new mistress, and she because she had no longer a friend to make the seclusion of the convent pleasant.

About midnight M. de Bemis left us, saying in a melancholy manner that he feared he should be obliged to pass several months in Vienna on important diplomatic business. Before parting we agreed to sup together every Friday.

When we were alone M---- M---- told me that the ambassador would be obliged to me if in the future I would come to the casino two hours later. I understood that the good-natured and witty profligate had a very natural prejudice against indulging his amorous feelings except when he was certain of being alone.

M. de Bemis came to all our suppers till he left for Vienna, and always went away at midnight. He no longer made use of his hiding-

place, partly because we now only lay in the recess, and partly because, having had time to make love before my arrival, his desires were appeased. M---- M---- always found me amorous. My love, indeed, was even hotter than it had been, since, only seeing her once a week and remaining faithful to her, I had always an abundant harvest to gather in. C---- C----'s letters which she brought to me softened me to tears, for she said that after the loss of her mother she could not count upon the friendship of any of her relations. She called me her sole friend, her only protector, and in speaking of her grief in not being able to see me any more whilst she remained in the convent, she begged me to remain faithful to her dear friend.

On Good Friday, when I got to the casino, I found the lovers over-

whelmed with grief. Supper was served, but the ambassador, downcast and absent, neither ate nor spoke; and M---- M---- was like a statue that moves at intervals by some mechanism. Good sense and ordinary politeness prevented me from asking any questions, but on M---- M----

leaving us together, M. de Bemis told me that she was distressed, and with reason, since he was obliged to set out for Vienna fifteen days after Easter. "I may tell you confidentially," he added, "that I believe I shall scarcely be able to return, but she must not be told, as she would be in despair." M---- M---- came back in a few minutes, but it was easy to see that she had been weeping.

After some commonplace conversation, M. de Bernis, seeing M----M----

同类推荐
热门推荐
  • 温室大棚蔬菜栽培与病虫害防治技术

    温室大棚蔬菜栽培与病虫害防治技术

    本书深入介绍了科学种植、生产加工等新工艺、新技术,切实帮助广大农民提升科学技术水平,引导农民朋友们脱贫致富,轻轻松松奔向致富之路。
  • Six Lectures on Political Economy

    Six Lectures on Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子午流注针经

    子午流注针经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 其实时光易老

    其实时光易老

    正值青春年华的我们,血气方刚,敢爱敢恨,初中,高中,大学!唉时光,旧时光在不知不觉中慢慢远去,我们不在那么冲动,我们可是怀疑,背叛,互相伤害,最好的年华奉献给了狗——其实,时光易老:我们,不再是我们,却还是我们。
  • 你如热雪,从未妥协

    你如热雪,从未妥协

    我们一起牵手,手持爱与热情,和未来相遇!没有穿不透云层的阳光,没有无法到来的以后。世间所有的遇见,都值得珍藏。献给那些正用这份单薄的青春,触摸世界的你们!
  • 至尊逍遥神

    至尊逍遥神

    你说你是绝世天才?十八岁就成为了武皇的我又算什么!你说你的师傅是仙人?哈哈,我师尊乃是宇宙的四大主宰!你说你炼丹、修真、剑法都会,我圈养的神宠放出来都是威震天空的角色。既然老天让我凌辰枫来到这个世界,那么只有我踩人,没有人踩我的份!
  • 爱如烟火转眼即逝

    爱如烟火转眼即逝

    正值青春,因为心软而错过最爱的人,如果能够重新来过,我选择牢牢抓住你,打死也不会放手
  • 圣杯大战生存手册

    圣杯大战生存手册

    莫良来到fate世界,被迫参与圣杯大战,身患绝症,英灵废材。面板几乎全E,甚至拜他为师?开局就走在二十投的路上。所以,到底该怎样才能在圣杯大战中生存下来呢?
  • 沃伦·巴菲特全传

    沃伦·巴菲特全传

    本书从“巴菲特的风采”、“巴菲特投资传奇”、“追踪巴菲特投资思维轨迹”、“股神的现在进行时”四个部分着手,重点讲述巴菲特怎样成长为一代“股王”的传奇一生;也通过他人眼中的巴菲特,细致阐述他在投资经营中的魅力。阅读《股王之道——沃伦·巴菲特全传》,相信正在股市迷茫的你,会有很大的收获,收获巴菲特的投资股票经,提高自己在股票市场的必胜信心。
  • 养成好习惯的150个智慧故事

    养成好习惯的150个智慧故事

    本书从保持积极面对的心态、积极进取独立不依赖、勤于学习敢于创新等十八章入手,从不同方面阐释了青少年养成好习惯的种种道理和方法。所辑故事短小精练,所阐释的道理简单实用,将习惯的培养娓娓道来。