登陆注册
4606300000607

第607章

We will conclude, then, that it is the beauty of woman which has always exercised an irresistible sway over me, and more especially that beauty which resides in the face. It is there the power lies, and so true is that, that the sphinxes of Rome and Versailles almost make me fall in love with them. though, the face excepted, they are deformed in every sense of the word. In looking at the fine proportions of their faces one forgets their deformed bodies. What, then, is beauty? We know not; and when we attempt to define it or to enumerate its qualities we become like Socrates, we hesitate. The only thing that our minds can seize is the effect produced by it, and that which charms, ravishes, and makes me in love, I call beauty. It is something that can be seen with the eyes, and for my eyes I speak.

If they had a voice they would speak better than I, but probably in the same sense.

No painter has surpassed Raphael in the beauty of the figures which his divine pencil produced; but if this great painter had been asked what beauty was, he would probably have replied that he could not say, that he knew it by heart, and that he thought he had reproduced it whenever he had seen it, but that he did not know in what it consisted.

"That face pleases me," he would say, "it is therefore beautiful!"

He ought to have thanked God for having given him such an exquisite eye for the beautiful; but 'omne pulchrum difficile'.

The painters of high renown, all those whose works proclaim genius, have excelled in the delineation of the beautiful; but how small is their number compared to the vast craved who have strained every nerve to depict beauty and have only left us mediocrity!

If a painter could be dispensed from making his works beautiful, every man might be an artist; for nothing is easier than to fashion ugliness, and brush and canvas would be as easy to handle as mortar and trowel.

Although portrait-painting is the most important branch of the art, it is to be noted that those who have succeeded in this line are very few. There are three kinds of portraits: ugly likenesses, perfect likenesses, and those which to a perfect likeness add an almost imperceptible character of beauty. The first class is worthy only of contempt and their authors of stoning, for to want of taste and talent they add impertinence, and yet never seem to see their failings. The second class cannot be denied to possess real merit;

but the palm belongs to the third, which, unfortunately, are seldom found, and whose authors deserve the large fortunes they amass. Such was the famous Notier, whom I knew in Paris in the year 1750. This great artist was then eighty, and in spite of his great age his talents seemed in all their freshness. He painted a plain woman; it was a speaking likeness, and in spite of that those who only saw the portrait pronounced her to be a handsome woman. Nevertheless, the most minute examination would not have revealed any faithlessness to the original, but some imperceptible touches gave a real but indefinite air of beauty to the whole. Whence does that magic art take its source? One day, when he had been painting the plain-

looking "Mesdames de France," who on the canvas looked like two Aspasias, I asked him the above question. He answered:--

"It is a magic which the god of taste distils from my brains through my brushes. It is the divinity of Beauty whom all the world adores, and which no one can define, since no one knows of what it consists.

That canvas shews you what a delicate shade there is between beauty and ugliness; and nevertheless this shade seems an enormous difference to those unacquainted with art."

The Greek painters made Venus, the goddess of beauty, squint-eyed, and this odd idea has been praised by some; but these painters were certainly in the wrong.

Two squinting eyes might be beautiful, but certainly not so beautiful as if they did not squint, for whatever beauty they had could not proceed from their deformity.

After this long digression, with which the reader may not be very well pleased, it is time for me to return to my sweetheart. The tenth day of my visit to Lausanne, I went to sup and sleep with my mistress, and that night was the happiest I remember. In the morning, while we were taking coffee with her mother, I observed that we seemed in no hurry to part. At this, the mother, a woman of few words, took up the discourse in a polite and dignified manner, and told me it was my duty to undeceive Lebel before I left; and at the same time she gave me a letter she had had from him the evening before. The worthy man begged her to remind me that if I could not make up my mind to separate from her daughter before I left Lausanne, it would be much more difficult for me to do so when I was farther off; above all, if, as would probably be the case, she gave me a living pledge of her love. He said that he had no thoughts of drawing back from his word, but he should wish to be able to say that he had taken his wife from her mother's hands.

When I had read the letter aloud, the worthy mother wept, and left us alone. A moment's silence ensued, and with a sigh that shewed what it cost her, my dear Dubois had the courage to tell me that I must instantly write to Lebel to give up all pretensions to her, or to come and take her at once.

"If I write and tell him to think no more of you, I must marry you myself."

"No."

With this no she arose and left me. I thought it over for a quarter of an hour, I weighed the pros and cons and still my love shrank from the sacrifice. At last, on consideration that my housekeeper would never have such a chance again, that I was not sure that I could always make her happy, I resolved to be generous, and determined to write to Lebel that Madame Dubois had decided of her own free will to become his wife, that I had no right to oppose her resolution, and that I would go so far as to congratulate him on a happiness I envied him. I begged him to leave Soleure at once and come and receive her in my presence from the hands of her worthy mother.

同类推荐
热门推荐
  • 那年青灯下荡秋千的女孩

    那年青灯下荡秋千的女孩

    每个人的生活中,都有学霸班长高楠,美女班花诺澜,才女幽若,当然,还有叛逆少年杨子轩,以及,一无是处的,谭淼淼。谭淼淼和班长高楠之间的某种协议,原本是一片好心,却弄巧成拙。和诺澜的见面,让她喜欢上了这个女孩,她们的友谊会发生什么波折,她们,又该何去何从呢?幽若莫名其妙的敌意,让她手足无措,可是淼淼和幽若之间从无恩怨情仇,幽若为何对她这么反感呢?当真相揭开,一切,都会大变样。与幽若相反,杨子轩的维护,让谭淼淼无所适从,她并不知道,她的某些选择,让杨子轩逐渐欣赏了这个坚韧的女孩……与此同时,谭淼淼的爸爸妈妈,却突然揭开了一段陈年往事,这段陈年往事,即将带给淼淼截然不同的命运。
  • 曾国藩的做人之道

    曾国藩的做人之道

    本书主要阐述了曾国藩一生大智若愚的为人处世哲学,以及在困厄中求出路,在苦斗中求坚挺,崇尚“好汉打脱牙和血吞”的人格魅力;揭示了他在官场上善于编织关系网,在权力面前保持一颗平常心,并懂得放权用权的成功之道;呈现了他在关键时刻远权避祸,在权力太大、功名事业日趋全盛的时候,不把弓拉得太圆太满的做人智慧。
  • 隋天台智者大师别传终

    隋天台智者大师别传终

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸少的午夜新娘:38°C妻

    霸少的午夜新娘:38°C妻

    为着白马王子只有三个月的生命,她甘愿做他的午夜新娘,忍受他的肆虐,安慰他的痛苦,三个月后,她才知道,生病是假的,爱她是假的,邪少和她都只是一场报复游戏中的棋子。
  • 星际之宅娘神探

    星际之宅娘神探

    一个带着非亲生小包子的戏精宅女,阴差阳错卷入了连环案,为了维护星球的和平,开启了戏剧化的破案之旅。
  • 掌控天之罚

    掌控天之罚

    "我终于是剑祸了。”宇文凌双手差要哈哈大笑道。破山进地元,地元破天元。以道入合心!修仙炼其魂!一分为二魂。入其地劫,后进天罚。最终羽化而登仙!
  • 亿万新娘:总裁,久等了

    亿万新娘:总裁,久等了

    车祸意外身亡,她重生到了豪门千金的身上,一个身价亿万只会跳舞的富家千金。从此她有了爱她的家人,有了超可爱的正太弟弟,她决定守护这一切。安子勋是俊美的美少年,是这具身体曾经暗恋的对象。他的名字唤醒了那些原本不属于她的记忆。苏瑾以为他们不会再有交集,而他却开始缠着她,麻烦也随之而来……
  • 替嫁皇妃太顽皮

    替嫁皇妃太顽皮

    她,皇上新封的皇贵妃,可也是别人的替身。别人作替身,多半儿不情愿,她可是兴奋异常兴高采烈兴致勃勃地要求作替身;别人作替身,或为情或为义,或为主子或为亲人,她纯粹为了好玩儿;别人作皇妃,或八面玲珑,或计谋深沉,她专搞恶作剧,毛毛虫迷药痒痒粉点穴齐上阵,把后宫搞得鸡飞狗跳,这一切的一切,只为了一句:好玩他,元盛皇朝至高无上的皇帝,却并不是万事顺心,他还没想出法子削弱权倾朝野宰相的势力,人家却要送女儿进宫做他的皇妃,他冷笑,封她为贵妃,却从来不去她的柔月宫,冷落她,不理她,但是为什么她还逍遥自在?而关于她的传言也总在耳边出现?听说她戏弄贵妃,捉弄太监,迷死御花池中的金鱼,跳上房,爬上树,把后宫弄得鸡犬不宁,他决定会一会这个惹祸精,得到的结果却是这小妮子包袱款款溜了?!哼,看你往哪逃...
  • 佛说瞻婆比丘经

    佛说瞻婆比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代御医推荐给皇帝的养生食谱

    历代御医推荐给皇帝的养生食谱

    本书以史料为经、趣闻为纬,详尽介绍了历代皇家秘而不宣的养生食谱,集知识性、生动性、实用性为一体。千载而下,人人得享帝王之福,不亦乐乎!饮食养生在我国历史悠久,自古就有“药食同源”和“药补不如食补”的说法。今天,简便有效的饮食养生越来越受到人们的青睐。本书以严谨客观的文史档案为主料、趣味盎然的稗官传说为调剂,从“益气养血”、“补肾壮阳”、“补虚护元”、“健脾养胃”、“保肝润肺”、“明目聪耳”等11个方面,介绍了200道御医推荐给帝王们的养生食谱。您可根据个人体质,亲自动手制作,一享帝王之乐。