登陆注册
4607200000054

第54章 HARASSING DAYS(1)

Once more we found ourselves in the whirl of events. During our fortnight away a great deal had happened here. The Chinese Commissioner Wang Tsao-tsun had sent eleven envoys to Urga but none had returned. The situation in Mongolia remained far from clear.

The Russian detachment had been increased by the arrival of new colonists and secretly continued its illegal existence, although the Chinese knew about it through their omnipresent system of spies. In the town no Russian or foreign citizens left their houses and all remained armed and ready to act. At night armed sentinels stood guard in all their court-yards. It was the Chinese who induced such precautions. By order of their Commissioner all the Chinese merchants with stocks of rifles armed their staffs and handed over any surplus guns to the officials, who with these formed and equipped a force of two hundred coolies into a special garrison of gamins. Then they took possession of the Mongolian arsenal and distributed these additional guns among the Chinese vegetable farmers in the nagan hushun, where there was always a floating population of the lowest grade of transient Chinese laborers. This trash of China now felt themselves strong, gathered together in excited discussions and evidently were preparing for some outburst of aggression. At night the coolies transported many boxes of cartridges from the Chinese shops to the nagan hushun and the behaviour of the Chinese mob became unbearably audacious.

These coolies and gamins impertinently stopped and searched people right on the streets and sought to provoke fights that would allow them to take anything they wanted. Through secret news we received from certain Chinese quarters we learned that the Chinese were preparing a pogrom for all the Russians and Mongols in Uliassutai.

We fully realized that it was only necessary to fire one single house at the right part of the town and the entire settlement of wooden buildings would go up in flames. The whole population prepared to defend themselves, increased the sentinels in the compounds, appointed leaders for certain sections of the town, organized a special fire brigade and prepared horses, carts and food for a hasty flight. The situation became worse when news arrived from Kobdo that the Chinese there had made a pogrom, killing some of the inhabitants and burning the whole town after a wild looting orgy. Most of the people got away to the forests on the mountains but it was at night and consequently without warm clothes and without food. During the following days these mountains around Kobdo heard many cries of misfortune, woe and death. The severe cold and hunger killed off the women and children out under the open sky of the Mongolian winter. This news was soon known to the Chinese. They laughed in mockery and soon organized a big meeting at the nagan hushun to discuss letting the mob and gamins loose on the town.

A young Chinese, the son of a cook of one of the colonists, revealed this news. We immediately decided to make an investigation. A Russian officer and my friend joined me with this young Chinese as a guide for a trip to the outskirts of the town.

We feigned simply a stroll but were stopped by the Chinese sentinel on the side of the city toward the nagan hushun with an impertinent command that no one was allowed to leave the town. As we spoke with him, I noticed that between the town and the nagan hushun Chinese guards were stationed all along the way and that streams of Chinese were moving in that direction. We saw at once it was impossible to reach the meeting from this approach, so we chose another route. We left the city from the eastern side and passed along by the camp of the Mongolians who had been reduced to beggary by the Chinese impositions. There also they were evidently anxiously awaiting the turn of events, for, in spite of the lateness of the hour, none had gone to sleep. We slipped out on the ice and worked around by the river to the nagan hushun. As we passed free of the city we began to sneak cautiously along, taking advantage of every bit of cover. We were armed with revolvers and hand grenades and knew that a small detachment had been prepared in the town to come to our aid, if we should be in danger. First the young Chinese stole forward with my friend following him like a shadow, constantly reminding him that he would strangle him like a mouse if he made one move to betray us. I fear the young guide did not greatly enjoy the trip with my gigantic friend puffing all too loudly with the unusual exertions. At last the fences of nagan hushun were in sight and nothing between us and them save the open plain, where our group would have been easily spotted; so that we decided to crawl up one by one, save that the Chinese was retained in the society of my trusted friend. Fortunately there were many heaps of frozen manure on the plain, which we made use of as cover to lead us right up to our objective point, the fence of the enclosures. In the shadow of this we slunk along to the courtyard where the voices of the excited crowd beckoned us. As we took good vantage points in the darkness for listening and making observations, we remarked two extraordinary things in our immediate neighborhood.

Another invisible guest was present with us at the Chinese gathering. He lay on the ground with his head in a hole dug by the dogs under the fence. He was perfectly still and evidently had not heard our advance. Nearby in a ditch lay a white horse with his nose muzzled and a little further away stood another saddled horse tied to a fence.

In the courtyard there was a great hubbub. About two thousand men were shouting, arguing and flourishing their arms about in wild gesticulations. Nearly all were armed with rifles, revolvers, swords and axes. In among the crowd circulated the gamins, constantly talking, handing out papers, explaining and assuring.

同类推荐
  • 邓天君玄灵八门报应内旨

    邓天君玄灵八门报应内旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟禅师注八识规矩颂

    虚舟禅师注八识规矩颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百愚禅师语录

    百愚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切功德庄严王经

    佛说一切功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女帝御神攻略:死神唤灵师

    女帝御神攻略:死神唤灵师

    她是最古老的黑暗王者,第1777代零帝,却遭遇家族背叛,魂归异世。他是神魔大陆魔域的黑暗帝王,渡劫轮回,与她相遇。当王者遇上王者,黑暗遇上黑暗,且看她如何从最弱的皇朝,最弱的职业,一路浴血而行,走上神坛,颠覆命运,扭转乾坤,开创一个崭新的世界。
  • 药师毒后

    药师毒后

    名动天下的神医药师是她,令人恨不得杀之的毒女也是她,号令天下的幕后者亦是她…母亲是人人口中的毒妇,而她理所当然地应了毒女这个名号。出身名门世家,从小却背负着贱种的称号,被弃之于名门最脏的角落。受人欺,受人唾弃,任凭打之,骂之。而当她变成了她。往日的贱种背着毒女的名,毒茶所有欺她之人,害她之人。她的丹药可取人性命,也可救治世人,更可治得这天下。她背着世人给予的神医名号,却从不救人。她说:她的名,就是为了将这天下人贱踏于脚底下,亦是独步天下之意!*****************************************************名门“贱种”,卑贱之躯,却斗得家宅,斗得宫廷,更斗得这天下。一朝成就立国皇后,凤临天下。名门深宅,人情淡薄,阴谋算计,尔虞我诈,危机四伏又算得了什么。*****************************************************第一次与他相遇,两人便双双许下重誓,此生只爱对方,无论是身还是心,只能是对方。在这个以男人为尊的古代里,这样的誓言,对于世人而言已然是逆了天。然,他的世界只要有她一人足矣!*****************************************************他银甲加身,她站在他身后,助他得天下。夫妻携手,步步登峰。
  • 阴阳店

    阴阳店

    位于尚武中学附近的长生店,是一家神鬼之店。一次无意的闯入,方逐白成为长生店的外送员,从此徘徊于阴阳两界之间,一脚踏阴,一脚还阳。尘世间种种,生死定数,似乎都跟这间阴阳店能扯上联系。活着的人,在这里寻找归属。死去的人,在这里寻找慰藉。方逐白徘徊于生死之中,游荡在两界之外,而生生死死……这人世间的寻常中,又隐藏了多少不为人知……翻开此页,书中自有分晓。
  • 穿越之吾妻

    穿越之吾妻

    现代篇她是一个跨国企业的总裁,美丽如花,冷漠如冰!习惯了孤单寂寞,从来没有拥有过温暖的她,在爷爷的协议下,要替企业找个继承人——找个男人生个孩子!“我今天来,是找你合作的!”“找我合作?”······“条件呢?”“条件就是——你和我生个孩子!”她脸不红气不喘的说出这句话...当她的幸福即将来临时,却因为一个诅咒,一串家传的翡翠项链,幸福,在瞬间瓦解·······穿越篇意外来到这个朝代,她成了天下第一庄的庄主夫人!而她,也同时失去了记忆!更加意外的是,她怀孕了!而那个自称是她成亲十年的相公却说:“这个孩子不是我的!”“为什么不是?”“因为,我们虽然成亲十年,却——从、未、洞、房!”他在穿越之后,成了她的小叔!可是,他们之间却又千丝万缕没完没了的纠缠!而,本该是她小叔的他,却突然成了她肚子里孩子的爹!“大嫂,你怀的是我的孩子!”某男俊美的容颜痛苦的纠结,可是双眼中却泛着喜极而泣的泪花~~~“你说什么?”某女承受不住这个打击,直接倒地——晕倒!—————————————————————————————————文文不会写简介,这个简介也是临时写的,不足之处望亲们见谅!另外,亲们要注意了!!这篇文,虽然是穿越文,可是前面的现代篇也比较长,希望喜欢的亲们耐心看下去!还有,这篇文,男女主角一起穿越了!也连带他们的孩子哦!有喜欢文文的亲,可以加偶的QQ:931687945(敲门砖是文中任意人物的名字)文文新开的博客:http://m.wkkk.net/wrxlty亲们喜欢的去捧个场哦————————————————————————————————隆重推荐姐姐的文:《醉倒君王怀》玄琴推荐好友们的文文:《“冷冻”酷总裁》甄妮宝贝《祸水的帅帅老公们!》親之邪希《相公,接住我!》木世草《孽情世劫》诺水雨魂《绝情相公》君莫舞《老鸨艳后》夜精灵《粘人相公》霏烟《拐心行动之拐个相公》璀璨如风《我的恶魔房东》舞旋花《极品小狼女》撒旦魔女《樱花美人》露露公主《穿越之魔女带“球”跑》龄夭欢欢《夫君好难追》雨露清菏《霸道夫君乌龙妻》艾白菜《乱世蝶怨》尔若《极品爵爷:老公太正点》人在红尘《极品系列之混混娘子》艾小璐《绝爱宠魅之倾尽天下》七月槿(偶家亲爱的七七的耽美文哦,写的很好哦!)
  • 康熙后宫风云录:荣妃传

    康熙后宫风云录:荣妃传

    她没有显赫的家世,没有绝美的容颜,但她却一步步爬上妃子宝座,她为康熙帝诞下六个子女,曾宠冠后宫!她拥有过最简单的爱情、经历过最复杂的宫心计,曾望眼欲穿奈何宫墙冷漠寂寥,也曾叱咤后宫名动惊华。她是独一无二的荣妃!
  • 天才脑筋急转弯(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    天才脑筋急转弯(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 口头馋:董克平饮馔笔记

    口头馋:董克平饮馔笔记

    喜爱美食是生活的一个乐事,佳肴不仅可以品味、饱腹,还可以在享受色、香、味的同时,了解沉淀在美食中的历史文化和民俗。几乎尝遍天下美食之后,董克平先生将其中印象深刻的佳肴从记忆中筛选而出,在文化的汁液中涮洗浸泡,用干净、老道的文字轻煨慢炖,而制成了这本《口头馋:董克平饮馔笔记》。初尝满口鲜香,细品则味蕾轻颤,高潮过后,余韵悠长。
  • 帝宫欢:第一皇妃(全集)

    帝宫欢:第一皇妃(全集)

    她是天朝贵族不屑一顾的罪臣之女,寄人篱下,卑微如泥。他是皇朝宗室位高权重的亲王,尊贵无双,宛如神祗。他却将她立为正妃,百般恩宠。几番生死相许,她情根深种,他却执意将她休弃下堂……怎样的恨?让一个女子甘愿剜心剔骨,自绝于世。怎样的爱?让一个男子为她背弃一切,倾尽天下。
  • 武极圣王

    武极圣王

    国特战精英穿越异界,为了自保,为了成就剑仙梦想,天命不凡的他,靠无上毅力,凝结至尊元力种子!骨咒缠身,无法突破?逆天改命,踏上强者之路。
  • 有效动起来:绩效考核的5大运动

    有效动起来:绩效考核的5大运动

    《影响时空管理丛书》由影响力训练集团组织十几位专家、几十位学者、上百位培训界精英历经三年时间精心创作,内容注重实战,以解决企业管理实际问题为导向;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多,且经过多轮培训课程使用并经过多次修订,受到各层次管理者的欢迎和好评。本书致力于为企业的人力资源经理提供一套考核员工的整体解决方案,分别从认知考核、构建绩效考核体系、实施考核、考核反馈、考核结果应用五个方面进行论述,通过五步绩效考核运动,使企业的绩效考核真正有效动起来。